Zbirka izraza
U kući »
Вкъщи
-
HR hrvatski
-
ar arapski
nl nizozemski
de njemački
EN engleski (US)
en engleski (UK)
es španjolski
fr francuski
ja japanski
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh kineski (pojednostavljeni)
ad adigejski
af afrikaans
am amharik
be bjeloruski
bn bengalski
-
bs bosanski
ca katalonski
cs češki
da danski
el grčki
eo esperanto
et estonski
fa perzijski
fi finski
he hebrejski
hi hindu
hr hrvatski
hu mađarski
id indonezijski
it talijanski
ka gruzijski
-
kn kannada
ko korejski
ku kurdski (kurmanji)
ky kirgistanski
lt litvanski
lv latvijski/letonski
mk makedonski
mr marati
no norveški
pa punjabi
pl poljski
ro rumunjski
ru ruski
sk slovački
sl slovenski
sq albanski
-
sr srpski
sv švedski
ta tamilski
te telugu
th tajlandski
ti tigrinja
tl tagalog
tr turski
uk ukrajinski
ur urdu
vi vijetnamski
-
-
BG bugarski
-
ar arapski
nl nizozemski
de njemački
EN engleski (US)
en engleski (UK)
es španjolski
fr francuski
ja japanski
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh kineski (pojednostavljeni)
ad adigejski
af afrikaans
am amharik
be bjeloruski
bg bugarski
-
bn bengalski
bs bosanski
ca katalonski
cs češki
da danski
el grčki
eo esperanto
et estonski
fa perzijski
fi finski
he hebrejski
hi hindu
hu mađarski
id indonezijski
it talijanski
ka gruzijski
-
kn kannada
ko korejski
ku kurdski (kurmanji)
ky kirgistanski
lt litvanski
lv latvijski/letonski
mk makedonski
mr marati
no norveški
pa punjabi
pl poljski
ro rumunjski
ru ruski
sk slovački
sl slovenski
sq albanski
-
sr srpski
sv švedski
ta tamilski
te telugu
th tajlandski
ti tigrinja
tl tagalog
tr turski
uk ukrajinski
ur urdu
vi vijetnamski
-
-
Lekcije
-
001 - Osobe 002 - Obitelj 003 - Upoznavanje 004 - U školi 005 - Zemlje i jezici 006 - Čitati i pisati 007 - Brojati 008 - Vrijeme 009 - Dani u tjednu 010 - Jučer – danas – sutra 011 - Mjeseci 012 - Pića 013 - Zanimanja 014 - Boje 015 - Voće i živežne namirnice 016 - Godišnja doba i vrijeme 017 - U kući 018 - Čišćenje kuće 019 - U kuhinji 020 - Čavrljanje 1 021 - Ćaskanje 2 022 - Ćaskanje 3 023 - Učiti strane jezike 024 - Sastanak 025 - U gradu026 - U prirodi 027 - U hotelu – dolazak 028 - U hotelu – pritužbe 029 - U restoranu 1 030 - U restoranu 2 031 - U restoranu 3 032 - U restoranu 4 033 - Na željezničkom kolodvoru 034 - U vlaku 035 - Na aerodromu 036 - Javni lokalni promet 037 - Na putu 038 - U taksiju 039 - Kvar na autu 040 - Pitati za put 041 - Orijentacija 042 - Razgledavanje grada 043 - U zoološkom vrtu 044 - Izlazak navečer 045 - U kinu 046 - U disku 047 - Pripreme za put 048 - Aktivnosti na odmoru 049 - Sport 050 - Na bazenu051 - Sređivanje potrepština 052 - U robnoj kući 053 - Prodavaonice 054 - Kupovina 055 - Raditi 056 - Osjećaji 057 - Kod liječnika 058 - Dijelovi tijela 059 - U pošti 060 - U banci 061 - Redni brojevi 062 - Postavljanje pitanja 1 063 - Postavljanje pitanja 2 064 - Negacija 1 065 - Negacija 2 066 - Posvojne zamjenice 067 - Posvojne zamjenice 2 068 - veliko – malo 069 - trebati – htjeti 070 - nešto željeti 071 - nešto htjeti 072 - nešto morati 073 - nešto smjeti 074 - nešto zamoliti 075 - nešto obrazložiti 1076 - nešto obrazložiti 2 077 - nešto opravdati 3 078 - Pridjevi 1 079 - Pridjevi 2 080 - Pridjevi 3 081 - Prošlost 1 082 - Prošlost 2 083 - Prošlost 3 084 - Prošlost 4 085 - Pitati – prošlost 1 086 - Pitati – prošlost 2 087 - Prošlo vrijeme načinskih glagola 1 088 - Prošlo vrijeme načinskih glagola 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Zavisne rečenice sa da 1 092 - Zavisne rečenice sa da 2 093 - Zavisne rečenice sa li 094 - Veznici 1 095 - Veznici 2 096 - Veznici 3 097 - Veznici 4 098 - Dvostruki veznici 099 - Genitiv 100 - Prilozi
-
- Kupite knjigu
- Prethodno
- Sljedeći
- MP3
- A -
- A
- A+
17 [sedamnaest]
U kući

17 [седемнайсет]
17 [sedemnayset]
hrvatski | bugarski | igra Više |
Ovdje je naša kuća. |
Ту- е н----- к---.
Тук е нашата къща.
0
Tu- y- n------ k------. Tuk ye nashata kyshcha. |
+ |
Gore je krov. |
Го-- е п-------.
Горе е покривът.
0
Go-- y- p-------. Gore ye pokrivyt. |
+ |
Dolje je podrum. |
До-- е м-----.
Долу е мазето.
0
Do-- y- m-----. Dolu ye mazeto. |
+ |
Iza kuće je vrt. |
За- к----- и-- г------.
Зад къщата има градина.
0
Za- k-------- i-- g------. Zad kyshchata ima gradina. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Iza kuće je vrt.Зад къщата има градина.Zad kyshchata ima gradina. |
Pred kućom nema ulice. |
Пр-- к----- н--- у----.
Пред къщата няма улица.
0
Pr-- k-------- n---- u-----. Pred kyshchata nyama ulitsa. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Pred kućom nema ulice.Пред къщата няма улица.Pred kyshchata nyama ulitsa. |
Pored kuće je drveće. |
До к----- и-- д------.
До къщата има дървета.
0
Do k-------- i-- d------. Do kyshchata ima dyrveta. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Pored kuće je drveće.До къщата има дървета.Do kyshchata ima dyrveta. |
Ovdje je moj stan. |
Ту- е м---- ж-----.
Тук е моето жилище.
0
Tu- y- m---- z---------. Tuk ye moeto zhilishche. |
+ |
Ovdje su kuhinja i kupaonica. |
Ту- с- к------ и б-----.
Тук са кухнята и банята.
0
Tu- s- k-------- i b------. Tuk sa kukhnyata i banyata. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ovdje su kuhinja i kupaonica.Тук са кухнята и банята.Tuk sa kukhnyata i banyata. |
Tamo su dnevni boravak i spavaća soba. |
Та- с- в------------ и с-------.
Там са всекидневната и спалнята.
0
Ta- s- v------------ i s--------. Tam sa vsekidnevnata i spalnyata. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Tamo su dnevni boravak i spavaća soba.Там са всекидневната и спалнята.Tam sa vsekidnevnata i spalnyata. |
Vrata kuće su zatvorena. |
Вх------ в---- е з--------.
Входната врата е затворена.
0
Vk------- v---- y- z--------. Vkhodnata vrata ye zatvorena. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Vrata kuće su zatvorena.Входната врата е затворена.Vkhodnata vrata ye zatvorena. |
Ali prozori su otvoreni. |
Но п--------- с- о-------.
Но прозорците са отворени.
0
No p---------- s- o-------. No prozortsite sa otvoreni. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ali prozori su otvoreni.Но прозорците са отворени.No prozortsite sa otvoreni. |
Danas je vruće. |
Дн-- е г-----.
Днес е горещо.
0
Dn-- y- g--------. Dnes ye goreshcho. |
+ |
Idemo u dnevni boravak. |
Ни- в------ в-- в------------.
Ние влизаме във всекидневната.
0
Ni- v------ v-- v------------. Nie vlizame vyv vsekidnevnata. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Idemo u dnevni boravak.Ние влизаме във всекидневната.Nie vlizame vyv vsekidnevnata. |
Tamo su sofa i fotelja. |
Та- и-- д---- и ф------ / к-----.
Там има диван и фотьойл / кресло.
0
Ta- i-- d---- i f------ / k-----. Tam ima divan i fotьoyl / kreslo. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Tamo su sofa i fotelja.Там има диван и фотьойл / кресло.Tam ima divan i fotьoyl / kreslo. |
Sjednite! |
Се-----!
Седнете!
0
Se-----! Sednete! |
+ |
Tamo stoji moje računalo. |
Та- е м--- к-------.
Там е моят компютър.
0
Ta- y- m---- k--------. Tam ye moyat kompyutyr. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Tamo stoji moje računalo.Там е моят компютър.Tam ye moyat kompyutyr. |
Tamo stoji moja glazbena linija. |
Та- е м---- с------------.
Там е моята стерео-уредба.
0
Ta- y- m----- s------------. Tam ye moyata stereo-uredba. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Tamo stoji moja glazbena linija.Там е моята стерео-уредба.Tam ye moyata stereo-uredba. |
Televizor je potpuno nov. |
Те--------- е с----- н--.
Телевизорът е съвсем нов.
0
Te--------- y- s----- n--. Televizoryt ye syvsem nov. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Televizor je potpuno nov.Телевизорът е съвсем нов.Televizoryt ye syvsem nov. |
Video nije pronađen!
Riječi i vokabular
Svaki jezik ima vlastiti vokabular. On se sastoji od određenog broja riječi. Riječ je samostalna jezična jedinica. Riječi uvijek imaju određeno značenje. Time se se razlikuju od glasova ili slogova. Broj riječi različit je u svakom jeziku. Engleski jezik na primjer ima jako puno riječi. Također ga se smatra svjetskim prvakom kad se radi o vokabularu. Engleski bi navodno trebao imati više od milijun riječi. Oxfordov engleski rječnik broji više od 600.000 riječi. Kineski, španjolski ili ruski jezik imaju mnogo manje riječi. Vokabular jednog jezika također ovisi o njegovoj povijesti. Na engleski jezik je utjecalo mnogo jezika i kultura. Time se engleski vokabular znatno povećao. Vokabular engleskog jezika se još uvijek bogati. Stručnjaci procjenjuju da se svaki dan poveća za 15 novih riječi. Te riječi prije svega dolaze iz područja novih medija. Znanstveni stručni jezik se u to ne ubraja. Samo terminologija iz područja kemije sadrži tisuće riječi. U gotovo svim jezicima dulje riječi se rjeđe koriste od kratkih. A većina govornika koristi jako malo riječi. Stoga razlikujemo između aktivnog i pasivnog vokabulara. Pasivni vokabular sadrži riječi koje razumijemo. No njih ili ne koristimo ili ih koristimo jako rijetko. Aktivni vokabular sadrži riječi koje redovito koristimo. Za jednostavne razgovore ili tekstove dovoljno nam je malo riječi. U engleskom jeziku je za to potrebno samo oko 400 riječi i 40 glagola. Stoga ne brinite ako vam je vokabular ograničen!
Da li ste znali?
Hebrejski spada u porodicu afroazijatskih jezika. U bliskom je srodstvu s arapskim i aramejskim. Za 5 milijuna ljudi je hebrejski materinski jezik. Suvremeni hebrejski je, međutim, umjetno stvoren jezik… Osnova za njegovo stvaranje je bio već puno vremena prije izumrli starohebrejski. Leksički fond i gramatika su djelimice preuzeti i iz drugih jezika. Tako je starohebrejski svjesno preoblikovan u moderan standardni jezik. Ovaj ciljano preoblikovanje jezika je jedinstveno u svijetu. Hebrejski sistem znakova se sastoji od konsonantskog pisma. To znači da se vokali u pravilu ne pišu. Za njih nema vlastitih slova. Hebrejski se čita zdesna nalijevo. Njegovi znakovi potiču iz tradicije duge 3000 godina. Tko uči hebrejski, istovremeno upoznaje i dio svjetske povijesti. Isprobajte ga!
Hebrejski spada u porodicu afroazijatskih jezika. U bliskom je srodstvu s arapskim i aramejskim. Za 5 milijuna ljudi je hebrejski materinski jezik. Suvremeni hebrejski je, međutim, umjetno stvoren jezik… Osnova za njegovo stvaranje je bio već puno vremena prije izumrli starohebrejski. Leksički fond i gramatika su djelimice preuzeti i iz drugih jezika. Tako je starohebrejski svjesno preoblikovan u moderan standardni jezik. Ovaj ciljano preoblikovanje jezika je jedinstveno u svijetu. Hebrejski sistem znakova se sastoji od konsonantskog pisma. To znači da se vokali u pravilu ne pišu. Za njih nema vlastitih slova. Hebrejski se čita zdesna nalijevo. Njegovi znakovi potiču iz tradicije duge 3000 godina. Tko uči hebrejski, istovremeno upoznaje i dio svjetske povijesti. Isprobajte ga!