Zbirka izraza

hr Negacija 1   »   fr Négation 1

64 [šezdeset i četiri]

Negacija 1

Negacija 1

64 [soixante-quatre]

Négation 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski francuski igra Više
Ne razumijem riječ. J--n--co--re-ds---- ----ot. J_ n_ c________ p__ l_ m___ J- n- c-m-r-n-s p-s l- m-t- --------------------------- Je ne comprends pas le mot. 0
Ne razumijem rečenicu. J---e c--p----s p-- la-phrase. J_ n_ c________ p__ l_ p______ J- n- c-m-r-n-s p-s l- p-r-s-. ------------------------------ Je ne comprends pas la phrase. 0
Ne razumijem značenje. Je -- -o---en-s-pa--l--se--. J_ n_ c________ p__ l_ s____ J- n- c-m-r-n-s p-s l- s-n-. ---------------------------- Je ne comprends pas le sens. 0
učitelj l’--st-tut--r l____________ l-i-s-i-u-e-r ------------- l’instituteur 0
Razumijete li učitelja? C-m----ez-v-u- -’--st--u-----? C_____________ l____________ ? C-m-r-n-z-v-u- l-i-s-i-u-e-r ? ------------------------------ Comprenez-vous l’instituteur ? 0
Da, razumijem ga dobro. Ou-,-j- l- comp-e--s bi--. O___ j_ l_ c________ b____ O-i- j- l- c-m-r-n-s b-e-. -------------------------- Oui, je le comprends bien. 0
učiteljica l’in-ti--trice l_____________ l-i-s-i-u-r-c- -------------- l’institutrice 0
Razumijete li učiteljicu? Est-ce---e--o------p---e- l’i----t-------? E_____ q__ v___ c________ l_____________ ? E-t-c- q-e v-u- c-m-r-n-z l-i-s-i-u-r-c- ? ------------------------------------------ Est-ce que vous comprenez l’institutrice ? 0
Da, razumijem je dobro. Ou-,-je-la -om-r---s b--n. O___ j_ l_ c________ b____ O-i- j- l- c-m-r-n-s b-e-. -------------------------- Oui, je la comprends bien. 0
ljudi le- --ns l__ g___ l-s g-n- -------- les gens 0
Razumijete li ljude? Est-ce qu- vous c-m-r---- -es-g--- ? E_____ q__ v___ c________ l__ g___ ? E-t-c- q-e v-u- c-m-r-n-z l-s g-n- ? ------------------------------------ Est-ce que vous comprenez les gens ? 0
Ne, ne razumijem ih tako dobro. N-n- -e ne l-- ---pren-- p---tr-s-----. N___ j_ n_ l__ c________ p__ t___ b____ N-n- j- n- l-s c-m-r-n-s p-s t-è- b-e-. --------------------------------------- Non, je ne les comprends pas très bien. 0
prijateljica l’a--e l_____ l-a-i- ------ l’amie 0
Imate li prijateljicu? Ave--v-us--n--a--e-? A________ u__ a___ ? A-e---o-s u-e a-i- ? -------------------- Avez-vous une amie ? 0
Da, imam jednu. Ou---j’-- --. O___ j___ a__ O-i- j-e- a-. ------------- Oui, j’en ai. 0
kćerka la-fil-e l_ f____ l- f-l-e -------- la fille 0
Imate li kćerku? A----v----u-----l---? A________ u__ f____ ? A-e---o-s u-e f-l-e ? --------------------- Avez-vous une fille ? 0
Ne, nemam. N--, je ---n--- -a-. N___ j_ n___ a_ p___ N-n- j- n-e- a- p-s- -------------------- Non, je n’en ai pas. 0

Slijepi ljudi učinkovitije obrađuju jezik

Ljudi koji ne vide čuju bolje. Tako se mogu lakše kretati kroz svakodnevicu. Međutim, slijepi ljudi također bolje obrađuju jezik! Do tog zaključka su došla brojna znanstvena istraživanja. Istraživači su dali ispitanicima da slušaju tekstove. Pritom je brzina jezika bila znatno povećana. Slijepi ispitanici su svejedno mogli razumjeti tekstove. Ispitanici koji nisu bili slijepi jedva su razumjeli rečenice. Za njih je brzina govora bila prevelika. Jedno drugo eksperimentalno ispitivanje je došlo do sličnog rezultata. Slijepi i ispitanici s normalnim vidom slušali su različite rečenice. Jedan dio svake rečenice je bio pomiješan. Posljednja riječ je bila zamijenjena besmislenom riječi. Ispitanici su morali ocijeniti rečenice. Trebali su odlučiti jesu li rečenice smislene ili besmislene. Dok su ispitanici rješavali zadatke, analizirao se njihov mozak. Istraživači su mjerili određene moždane valove. Na taj način su mogli vidjeti kojom brzinom je mozak riješio zadatak. Kod slijepih ispitanika se jako brzo pojavio određeni signal. Taj signal ukazuje da je rečenica analizirana. Kod ispitanika s normalnim vidom taj se signal pojavio znatno kasnije. Još nije poznato zašto slijepi ljudi učinkovitije obrađuju jezik. Međutim, znanstvenici imaju teoriju. Vjeruju da njihov mozak intenzivno koristi određeno područje. Tim područjem ljudi koji vide obrađuju vizualne podražaje. Kod slijepih ljudi se to područje ne koristi za gledanje. Ono je, dakle, još “slobodno” za ostale zadatke. Tako slijepi ljudi imaju veću sposobnost obrade jezika.