Ne razumijem riječ.
मला ह---ब्- सम-- ना--.
म-- ह- श--- स--- न----
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
malā-hā-ś--da samajata---h-.
m--- h- ś---- s------- n----
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Ne razumijem riječ.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Ne razumijem rečenicu.
मला-ह--व------मज------.
म-- ह- व---- स--- न----
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
M--ā-h--v--ya samaja---nā--.
M--- h- v---- s------- n----
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Ne razumijem rečenicu.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Ne razumijem značenje.
मल--अ--थ----त--ाह-.
म-- अ--- स--- न----
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
Ma---arth----m----a--ā-ī.
M--- a---- s------- n----
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Ne razumijem značenje.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
učitelj
श---षक
श-----
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Śik--ka
Ś------
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Razumijete li učitelja?
शिक्षक क-- --ल-ात--े -प-्---- --ज-े --?
श----- क-- ब----- त- आ------- स---- क--
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
ś-kṣak- ---a -ōla---a tē-āpalyā------a---- -ā?
ś------ k--- b------- t- ā------- s------- k--
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Razumijete li učitelja?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Da, razumijem ga dobro.
ह-!--े-क-य-श-कवता- त- -ल- -ा-गले-सम-ते.
ह-- त- क-- श------ त- म-- च----- स-----
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
Hō--T--k-ya---k-v-t--a tē----- c-----ē --majat-.
H-- T- k--- ś--------- t- m--- c------ s--------
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Da, razumijem ga dobro.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
učiteljica
शिक्ष-का
श-------
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Ś---ikā
Ś------
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
učiteljica
शिक्षिका
Śikṣikā
Razumijete li učiteljicu?
शि----केच- ब-ल-े --ल--ाल--समज-- का?
श--------- ब---- आ------- स---- क--
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
ś---i-ē-ē-b-l--ē āp-l-ā-ā -amaja---k-?
ś-------- b----- ā------- s------- k--
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Razumijete li učiteljicu?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Da, razumijem je dobro.
हो---्----े बो--े / -ि--णे--ला चा-गल- सम--े.
ह-- त------ ब---- / श----- म-- च----- स-----
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
H-------̄c- -ō------śi-avaṇē malā-c-----ē-s--ajatē.
H-- t------ b------ ś------- m--- c------ s--------
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Da, razumijem je dobro.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
ljudi
ल-क
ल--
ल-क
---
लोक
0
Lōka
L---
L-k-
----
Lōka
Razumijete li ljude?
लोक---े---लणे आ-ल-या-ा ------का?
ल------ ब---- आ------- स---- क--
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
lōkā-̄c- -ōlaṇē āp-ly--ā-s-----t--kā?
l------- b----- ā------- s------- k--
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Razumijete li ljude?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ne, ne razumijem ih tako dobro.
न-ही- म-- --ू------ण--े ल-कां-- बो--े---जत---ह-.
न---- म-- अ--- प------- ल------ ब---- स--- न----
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N---, --lā a---- --r-a-aṇē--ō-ā-̄c--bōla-ē-s--a-ata-nā--.
N---- m--- a---- p-------- l------- b----- s------- n----
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Ne, ne razumijem ih tako dobro.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
prijateljica
म--्--ण
म------
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
M--tr-ṇa
M-------
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
prijateljica
मैत्रीण
Maitrīṇa
Imate li prijateljicu?
आ--्-ाला-ए--दी-मैत--ी---हे-का?
आ------- ए---- म------ आ-- क--
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
āpa-y--ā--kh-d--m-i-rīṇa---ē k-?
ā------- ē----- m------- ā-- k--
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Imate li prijateljicu?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Da, imam jednu.
ह----ल- ए- म---र----ह-.
ह-- म-- ए- म------ आ---
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
Hō--ma---ē-- -ai-r-ṇa āh-.
H-- m--- ē-- m------- ā---
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Da, imam jednu.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
kćerka
मु--ी
म----
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
M-lagī
M-----
M-l-g-
------
Mulagī
Imate li kćerku?
आ-ल्या-ा म-ल----ह- --?
आ------- म---- आ-- क--
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ā-a-y--ā m-lag--ā---kā?
ā------- m----- ā-- k--
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
Imate li kćerku?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Ne, nemam.
न---- --ा--ु-ग- न---.
न---- म-- म---- न----
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
N---- m-l- -ulagī-----.
N---- m--- m----- n----
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Ne, nemam.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.