Je li prsten skup?
هل-ا--اتم غ-ل-----من؟
__ ا_____ غ___ ا______
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
-----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
hl a-----im g--ly--l-ha---?
h_ a_______ g____ a________
h- a-k-a-i- g-a-y a-t-a-n-?
---------------------------
hl alkhatim ghaly althamna?
Je li prsten skup?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hl alkhatim ghaly althamna?
Ne, košta samo stotinu eura.
ل-، -من--م-ئة -و----قط-
___ ث___ م___ ي___ ف____
-ا- ث-ن- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
-------------------------
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
0
la, tha-anu--mi-y-t ywrw--a---.
l__ t_______ m_____ y___ f_____
l-, t-a-a-u- m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
Ne, košta samo stotinu eura.
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
Ali ja imam samo pedeset.
-----لا-أ--ل--وى ------
____ ل_ أ___ س__ خ______
-ل-ن ل- أ-م- س-ى خ-س-ن-
-------------------------
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
0
wl-u------ahmil -iw-a-kh-m-i-.
w____ l_ '_____ s____ k_______
w-k-n l- '-h-i- s-w-a k-a-s-n-
------------------------------
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
Ali ja imam samo pedeset.
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
Jesi li već gotov / gotova?
هل أ---ج---؟
__ أ__ ج_____
-ل أ-ت ج-ه-؟-
--------------
هل أنت جاهز؟
0
hl -a-t---h-?
h_ '___ j____
h- '-n- j-h-?
-------------
hl 'ant jahz?
Jesi li već gotov / gotova?
هل أنت جاهز؟
hl 'ant jahz?
Ne, još ne.
ل-،---س--عد.
___ ل__ ب____
-ا- ل-س ب-د-
--------------
لا، ليس بعد.
0
la- l-ys b-e-a.
l__ l___ b_____
l-, l-y- b-e-a-
---------------
la, lays baeda.
Ne, još ne.
لا، ليس بعد.
la, lays baeda.
Ali sam uskoro gotov / gotova.
-لك--ق-يبا--أكون --ه----
____ ق____ أ___ ج______
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.-
--------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
wlukun- -----a---a-un-ja--aa-.
w______ q______ '____ j_______
w-u-u-a q-y-a-n '-k-n j-h-a-n-
------------------------------
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
Ali sam uskoro gotov / gotova.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
Želiš li još juhe?
أ---د -ز---- من ال-ساء؟
_____ م____ م_ ا_______
-ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟-
-------------------------
أتريد مزيداً من الحساء؟
0
a-u----m--daa- m-n-alh-sa'?
a_____ m______ m__ a_______
a-u-i- m-y-a-n m-n a-h-s-'-
---------------------------
aturid mzydaan min alhisa'?
Želiš li još juhe?
أتريد مزيداً من الحساء؟
aturid mzydaan min alhisa'?
Ne, ne želim više.
--،-لا أ-يد-----.
___ ل_ أ___ أ_____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.-
-------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
l-a- -----rid '-kth--.
l___ l_ '____ '_______
l-a- l- '-r-d '-k-h-r-
----------------------
laa, la 'urid 'akthar.
Ne, ne želim više.
لا، لا أريد أكثر.
laa, la 'urid 'akthar.
Ali još jedan sladoled.
ول-- ا--زي- من---بوظ-،
____ ا_____ م_ ا_______
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-ب-ظ-،-
------------------------
ولكن المزيد من البوظة،
0
wl--un--lmazid min -----z-t-,
w_____ a______ m__ a_________
w-i-u- a-m-z-d m-n a-b-w-a-a-
-----------------------------
wlikun almazid min albawzata,
Ali još jedan sladoled.
ولكن المزيد من البوظة،
wlikun almazid min albawzata,
Stanuješ li već dugo ovdje?
أتس-ن--ن زم- بعيد --ا؟
_____ م_ ز__ ب___ ه____
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
------------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
atsk--min--ama- baei--hn-?
a____ m__ z____ b____ h___
a-s-n m-n z-m-n b-e-d h-a-
--------------------------
atskn min zaman baeid hna?
Stanuješ li već dugo ovdje?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
atskn min zaman baeid hna?
Ne, tek mjesec dana.
--- من- --- ف--.
___ م__ ش__ ف____
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
------------------
لا، منذ شهر فقط.
0
la,-m-ndh-s-ah- --qa-.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
Ne, tek mjesec dana.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Ali već poznajem puno ljudi.
و-كن ---ف- -ل- ا---ي-ين.
____ ت____ ع__ ا_________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.-
--------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
w-ak---aeara-t-e-laa--l-a-hiri-a.
w____ t_______ e____ a___________
w-a-n t-e-r-f- e-l-a a-k-t-i-i-a-
---------------------------------
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
Ali već poznajem puno ljudi.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
Putuješ li sutra kući?
-ل-ستس-ف--غداً-إل- -ي-ر--
__ س_____ غ__ إ__ د______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى د-ا-ك-
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
0
hl sa---af---g--a-- ----aa --a---?
h_ s________ g_____ '_____ d______
h- s-t-s-f-r g-d-a- '-i-a- d-a-k-?
----------------------------------
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
Putuješ li sutra kući?
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
Ne, tek za vikend.
-ا- -ي---ب- نه-ي- --أسب-ع.
___ ل__ ق__ ن____ ا________
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
----------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
l--- lay--q-b--ni--yat-al'-s---a.
l___ l___ q___ n______ a_________
l-a- l-y- q-b- n-h-y-t a-'-s-u-a-
---------------------------------
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
Ne, tek za vikend.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
Ali se vraćam već u nedjelju.
و----سأ-ود -وم ا-أ-د-
____ س____ ي__ ا______
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
-----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
w-ku--sa'a--d--a-m al'-hd-.
w____ s______ y___ a_______
w-k-n s-'-e-d y-w- a-'-h-a-
---------------------------
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
Ali se vraćam već u nedjelju.
ولكن سأعود يوم الأحد.
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
Je li tvoja kćerka već odrasla?
هل--لغ- ا---ك-سن الرشد-
__ ب___ ا____ س_ ا______
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
-------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
h---ala-h----bn--ak-si-a-alr-s-d-?
h_ b_______ a______ s___ a________
h- b-l-g-a- a-n-t-k s-n- a-r-s-d-?
----------------------------------
hl balaghat abnatak sina alrushda?
Je li tvoja kćerka već odrasla?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hl balaghat abnatak sina alrushda?
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
--،-ل-ت -----الس---ة عش-ة.
_______ ا___ ا______ ع_____
-ا-ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.-
----------------------------
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
0
la,----ghat ala--als---iea---u-h-at-.
l__________ a___ a_________ e________
l-,-a-a-h-t a-a- a-s-a-i-a- e-s-r-t-.
-------------------------------------
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
Ne, ona ima tek sedamnaest godina.
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
Ali ona već ima dečka.
وم- ذ-- -صب---ه---دي-.
___ ذ__ أ___ ل__ ص_____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.-
------------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
w-ae-d-l- -a-b-- la-a--a-iy-.
w___ d___ '_____ l___ s______
w-a- d-l- '-s-a- l-h- s-d-y-.
-----------------------------
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.
Ali ona već ima dečka.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.