Smiješ li već voziti auto?
Επιτρέπετ-- --ό------ -δη--ί- --τ---ν--ο;
Ε---------- κ----- ν- ο------ α----------
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- ο-η-ε-ς α-τ-κ-ν-τ-;
-----------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
0
Ep---é-eta----ó--s-----dē---s----ok-nēto?
E---------- k----- n- o------ a----------
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
Smiješ li već voziti auto?
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
Smiješ li već piti alkohol?
Επιτρ---ται--ιό-α- -α -ί---ς-αλ---λ;
Ε---------- κ----- ν- π----- α------
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- π-ν-ι- α-κ-ό-;
------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
0
Ep-t-é-e-a--kióla- n--pí------lk---?
E---------- k----- n- p----- a------
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Smiješ li već piti alkohol?
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
Smiješ li već sam putovati u inozemstvo?
Ε-ιτ--π-τ-- --ό--ς -α-τα-ιδ-ύε-ς--όνο--σ----ξω-ε-ι--;
Ε---------- κ----- ν- τ--------- μ---- σ-- ε---------
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- τ-ξ-δ-ύ-ι- μ-ν-ς σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
-----------------------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
0
E--t-é-et-- -i-la--na t--id-ú-is----os-s-- -x-terikó?
E---------- k----- n- t--------- m---- s-- e---------
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
Smiješ li već sam putovati u inozemstvo?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
smjeti
επιτρέπεται-/ μπο-ώ
ε---------- / μ----
ε-ι-ρ-π-τ-ι / μ-ο-ώ
-------------------
επιτρέπεται / μπορώ
0
epi--épet-i-----o-ṓ
e---------- / m----
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
smjeti
επιτρέπεται / μπορώ
epitrépetai / mporṓ
Smijemo li ovdje pušiti?
Μπ-ρο-----α-κ-π-ί-ο-με ---;
Μ------- ν- κ--------- ε---
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-π-ί-ο-μ- ε-ώ-
---------------------------
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
0
M-o-oúm---- -ap-ís-um----ṓ?
M------- n- k--------- e---
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Smijemo li ovdje pušiti?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
Smije li se ovdje pušiti?
Ε---ρέπε--ι το κάπ-ι-----δ-;
Ε---------- τ- κ------- ε---
Ε-ι-ρ-π-τ-ι τ- κ-π-ι-μ- ε-ώ-
----------------------------
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
0
E----é--ta- to--á-ni-m--e--?
E---------- t- k------- e---
E-i-r-p-t-i t- k-p-i-m- e-ṓ-
----------------------------
Epitrépetai to kápnisma edṓ?
Smije li se ovdje pušiti?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
Epitrépetai to kápnisma edṓ?
Smije li se platiti kreditnom karticom?
Μπο--ί-κα-είς να πλ--ώ--- -ε--ι-τ----ή -άρτα;
Μ----- κ----- ν- π------- μ- π-------- κ-----
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- π-σ-ω-ι-ή κ-ρ-α-
---------------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
0
M-or-í k-n-í--n-----rṓ-e--m- p--tōtikḗ k--ta?
M----- k----- n- p------- m- p-------- k-----
M-o-e- k-n-í- n- p-ē-ṓ-e- m- p-s-ō-i-ḗ k-r-a-
---------------------------------------------
Mporeí kaneís na plērṓsei me pistōtikḗ kárta?
Smije li se platiti kreditnom karticom?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
Mporeí kaneís na plērṓsei me pistōtikḗ kárta?
Smije li se platiti čekom?
Μ---εί κ---ί- -α-πλ-ρώσει-με-ε---αγ-;
Μ----- κ----- ν- π------- μ- ε-------
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- ε-ι-α-ή-
-------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
0
M-oreí-k--e-s--a-p-----ei-me ---t--ḗ?
M----- k----- n- p------- m- e-------
M-o-e- k-n-í- n- p-ē-ṓ-e- m- e-i-a-ḗ-
-------------------------------------
Mporeí kaneís na plērṓsei me epitagḗ?
Smije li se platiti čekom?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
Mporeí kaneís na plērṓsei me epitagḗ?
Smije li se platiti samo gotovinom?
Μ-ν- ---ρητ- μπ-ρεί ν---λη---ει κανε-ς;
Μ--- μ------ μ----- ν- π------- κ------
Μ-ν- μ-τ-η-ά μ-ο-ε- ν- π-η-ώ-ε- κ-ν-ί-;
---------------------------------------
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
0
M-n- me-r--á----r-í -- ---rṓs------eí-?
M--- m------ m----- n- p------- k------
M-n- m-t-ē-á m-o-e- n- p-ē-ṓ-e- k-n-í-?
---------------------------------------
Móno metrētá mporeí na plērṓsei kaneís?
Smije li se platiti samo gotovinom?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
Móno metrētá mporeí na plērṓsei kaneís?
Smijem li telefonirati?
Μπ----να κά-- --α τηλεφώνη-α;
Μ---- ν- κ--- έ-- τ----------
Μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
-----------------------------
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Mp-r- na -á-ō éna -ē--ph-nē-a?
M---- n- k--- é-- t-----------
M-o-ṓ n- k-n- é-a t-l-p-ṓ-ē-a-
------------------------------
Mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
Smijem li telefonirati?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
Smijem li nešto pitati?
Μπορώ -- ρωτ--ω-κ-τι;
Μ---- ν- ρ----- κ----
Μ-ο-ώ ν- ρ-τ-σ- κ-τ-;
---------------------
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
0
Mpo---n--r--ḗ---káti?
M---- n- r----- k----
M-o-ṓ n- r-t-s- k-t-?
---------------------
Mporṓ na rōtḗsō káti?
Smijem li nešto pitati?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
Mporṓ na rōtḗsō káti?
Smijem li nešto reći?
Μπ----ν- πω κάτι;
Μ---- ν- π- κ----
Μ-ο-ώ ν- π- κ-τ-;
-----------------
Μπορώ να πω κάτι;
0
M-o-ṓ ----ō --ti?
M---- n- p- k----
M-o-ṓ n- p- k-t-?
-----------------
Mporṓ na pō káti?
Smijem li nešto reći?
Μπορώ να πω κάτι;
Mporṓ na pō káti?
On ne smije spavati u parku.
Δεν--π-τ-----αι ---κοι--θ-- στ- π--κ-.
Δ-- ε---------- ν- κ------- σ-- π-----
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο π-ρ-ο-
--------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
0
Den e-i-ré--tai -a --i-ēthe------p---o.
D-- e---------- n- k-------- s-- p-----
D-n e-i-r-p-t-i n- k-i-ē-h-í s-o p-r-o-
---------------------------------------
Den epitrépetai na koimētheí sto párko.
On ne smije spavati u parku.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
Den epitrépetai na koimētheí sto párko.
On ne smije spavati u autu.
Δε---πι--έπ-τ-- -α------θεί -το-α-το---ητο.
Δ-- ε---------- ν- κ------- σ-- α----------
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
0
D-n---i-r-p--a- na-k-im-t--í sto---t----ē--.
D-- e---------- n- k-------- s-- a----------
D-n e-i-r-p-t-i n- k-i-ē-h-í s-o a-t-k-n-t-.
--------------------------------------------
Den epitrépetai na koimētheí sto autokínēto.
On ne smije spavati u autu.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
Den epitrépetai na koimētheí sto autokínēto.
On ne smije spavati na željezničkom kolodvoru.
Δε- επ-τρ--εται ν- κ----θ-- στ-ν------ό---υ-τρ----.
Δ-- ε---------- ν- κ------- σ--- σ----- τ-- τ------
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
---------------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
0
D-n --i-------- n- -o-----eí -t-n --at----to- t-é--u.
D-- e---------- n- k-------- s--- s------ t-- t------
D-n e-i-r-p-t-i n- k-i-ē-h-í s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-----------------------------------------------------
Den epitrépetai na koimētheí ston stathmó tou trénou.
On ne smije spavati na željezničkom kolodvoru.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Den epitrépetai na koimētheí ston stathmó tou trénou.
Smijemo li sjesti?
Μ-ο-ούμ- -- -------μ-;
Μ------- ν- κ---------
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-θ-σ-υ-ε-
----------------------
Μπορούμε να καθίσουμε;
0
Mp-roú---n- --t-íso-me?
M------- n- k----------
M-o-o-m- n- k-t-í-o-m-?
-----------------------
Mporoúme na kathísoume?
Smijemo li sjesti?
Μπορούμε να καθίσουμε;
Mporoúme na kathísoume?
Smijemo li dobiti jelovnik?
Μπ---ύ-ε να---ουμε--------ύ;
Μ------- ν- έ----- τ- μ-----
Μ-ο-ο-μ- ν- έ-ο-μ- τ- μ-ν-ύ-
----------------------------
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
0
Mp-ro-----a-éc-o-me--- --n--?
M------- n- é------ t- m-----
M-o-o-m- n- é-h-u-e t- m-n-ú-
-----------------------------
Mporoúme na échoume to menoú?
Smijemo li dobiti jelovnik?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
Mporoúme na échoume to menoú?
Možemo li platiti odvojeno?
Μ---ο-----α πληρώ--υ-- χ-----ά;
Μ------- ν- π--------- χ-------
Μ-ο-ο-μ- ν- π-η-ώ-ο-μ- χ-ρ-σ-ά-
-------------------------------
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
0
M-o-o--e n--p-----o-me ch----t-?
M------- n- p--------- c--------
M-o-o-m- n- p-ē-ṓ-o-m- c-ō-i-t-?
--------------------------------
Mporoúme na plērṓsoume chōristá?
Možemo li platiti odvojeno?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
Mporoúme na plērṓsoume chōristá?