Zbirka izraza

hr nešto obrazložiti 2   »   lt ką pagrįsti 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

nešto obrazložiti 2

76 [septyniasdešimt šeši]

ką pagrįsti 2

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski litvanski igra Više
Zašto nisi došao / došla? Ko--- n-------? Kodėl neatėjai? 0
Bio / bila sam bolestan / bolesna. (A-) s-----. (Aš) sirgau. 0
Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna. (A-) n-------- n-- s-----. (Aš) neatėjau, nes sirgau. 0
Zašto ona nije došla? Ko--- j- n------? Kodėl ji neatėjo? 0
Bila je umorna. Ji b--- p--------. Ji buvo pavargusi. 0
Ona nije došla jer je bila umorna. Ji n------- n-- b--- p--------. Ji neatėjo, nes buvo pavargusi. 0
Zašto on nije došao? Ko--- j-- n------? Kodėl jis neatėjo? 0
Nije imao volje. Ji- n------- n--- / n-------. Jis neturėjo noro / nenorėjo. 0
On nije došao jer nije imao volje. Ji- n------- n-- n------- n--- / n-------. Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo. 0
Zašto vi niste došli? Ko--- (j--) n--------? Kodėl (jūs) neatėjote? 0
Naš auto je pokvaren. Mū-- a---------- s------. Mūsų automobilis sugedęs. 0
Nismo došli jer je naš auto pokvaren. (M--) n--------- n-- m--- a---------- s------. (Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs. 0
Zašto ljudi nisu došli? Ko--- ž----- n------? Kodėl žmonės neatėjo? 0
Propustili su vlak. Ji- p------- / n------ į t-------. Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį. 0
Nisu došli jer su propustili vlak. Ji- n------- n-- p------- į t-------. Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį. 0
Zašto nisi došao / došla? Ko--- (t-) n-------? Kodėl (tu) neatėjai? 0
Nisam smio / smjela. Ma- n------. Man neleido. 0
Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela. (A-) n-------- n-- m-- n------. (Aš) neatėjau, nes man neleido. 0

Starosjedilački jezici Amerike

U Americi se govori mnogo različitih jezika. Engleski je najvažniji jezik sjeverne Amerike. U južnoj Americi prevladavaju španjolski i portugalski. Svi ti jezici su u Ameriku došli iz Europe. Tamo su se prije kolonizacije govorili drugi jezici. Ti jezici su nazvani starosjedilačkim jezicima Amerike. Do dan-danas još nisu temeljito istraženi. Raznovrsnost tih jezika je golema. Procjenjuje se da u sjevernoj Americi postoji oko 60 porodica jezika. U južnoj Americi bi ih čak moglo biti i do 150. K tome postoje još mnogi izolirani jezici. Svi ti jezici su jako različiti. Imaju vrlo malo zajedničkih struktura. Stoga je teško klasificirati jezike. Razlog njihove različitosti leži u povijesti Amerike. Amerika je bila naseljavana u nekoliko faza. Prvi ljudi su došli u Ameriku prije više od 10.000 godina. Svaki narod je na kontinent donio svoj jezik. Međutim, starosjedilački jezici najviše sliče azijskim jezicima. Situacija starih jezika Amerike nije svugdje ista. Mnogi indijanski jezici još se uvijek koriste u južnoj Americi. Jezike kao g uarani ili q uechua govore milijuni ljudi. U sjevernoj Americi je mnogo jezika gotovo izumrlo. Kultura sjevernoameričkih Indijanaca bila je dugo ugnjetavana. Zbog toga je nestalo puno jezika. Ali u posljednjih nekoliko desetljeća ponovno raste interes za njih. Postoji mnogo programa koji žele njegovati i zaštiti jezike. Znači, mogli bi imati budućnost...