Zašto ne jedete tortu?
आ- --------्य-- नह---खा-े?
आ- य- क-- क---- न--- ख----
आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-?
--------------------------
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
a-p ya---ek-ky-n n---n-kha-te?
a-- y-- k-- k--- n---- k------
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
Zašto ne jedete tortu?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
aap yah kek kyon nahin khaate?
Moram smršaviti.
मुझे------वज़--घ-ा---है
म--- म--- व-- घ---- ह-
म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
----------------------
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
mu-h------ va--- gha---n--h-i
m---- m--- v---- g------- h--
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
Moram smršaviti.
मुझे मेरा वज़न घटाना है
mujhe mera vazan ghataana hai
Ne jedem ju, jer moram smršaviti.
म-ं -से----ं -- रहा-/--ह- -ू- क्य--क--मुझे-मेरा -----ट-न---ै
म-- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म--- म--- व-- घ---- ह-
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m-i- -s---a-in kh- ---a-/ --hee---o--k-o-ki mu-he--era v--an--h-t-----h-i
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m---- m--- v---- g------- h--
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
Ne jedem ju, jer moram smršaviti.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
Zašto ne pijete pivo?
आप--ीअर---य-ं-न-------े - ----?
आ- ब--- क---- न--- प--- / प----
आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aa------r -y-n nahi--p---------e-e-?
a-- b---- k--- n---- p---- / p------
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
Zašto ne pijete pivo?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
Moram još voziti.
म-झे अ----ा-़ी च-ा-- है
म--- अ-- ग---- च---- ह-
म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
-----------------------
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
muj---abh-e -a-d----ha-aa--e h-i
m---- a---- g----- c-------- h--
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Moram još voziti.
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Ne pijem ga, jer moram još voziti.
म-- -ह-ं प- रह--/---ी-ह-ँ क--ों-ि-मु---अभ--गा-़ी-चलान---ै
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- अ-- ग---- च---- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
---------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
m--n na--n--e--ra-- / ---ee--oon ky---- --jh- a---e--aa--e -h----ne--hai
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m---- a---- g----- c-------- h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
------------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Ne pijem ga, jer moram još voziti.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Zašto ne piješ kavu?
त-म-कॉफ़ी-क्य---न-ी---ीते-/ -ी--?
त-- क---- क---- न--- प--- / प----
त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
---------------------------------
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
tum k--e- kyo--n-h---p--te /--e---e?
t-- k---- k--- n---- p---- / p------
t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Zašto ne piješ kavu?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Hladna je.
ठण--- -ै
ठ---- ह-
ठ-्-ी ह-
--------
ठण्डी है
0
t-a-d-----i
t------ h--
t-a-d-e h-i
-----------
thandee hai
Hladna je.
ठण्डी है
thandee hai
Ne pijem je, jer je hladna.
मैं-नहीं -ी र-----र-ी--ूँ-क्--ंकि वह -ण्---है
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ व- ठ---- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह-
---------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
m-----ah-n pee -a-a / r-h-e h----ky-n----a- t--n-ee---i
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- v-- t------ h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i
-------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Ne pijem je, jer je hladna.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Zašto ne piješ čaj?
त-म--ाय क्-ो- --ीं ---- --प-त-?
त-- च-- क---- न--- प--- / प----
त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
t---c-aa--k-on-n-hin p---e ----ete-?
t-- c---- k--- n---- p---- / p------
t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
Zašto ne piješ čaj?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
Nemam šećera.
मे----ास ---क--------ै
म--- प-- श---- न--- ह-
म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
mer---aas sha-----nah-n hai
m--- p--- s------ n---- h--
m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
---------------------------
mere paas shakkar nahin hai
Nemam šećera.
मेरे पास शक्कर नहीं है
mere paas shakkar nahin hai
Ne pijem ga, jer nemam šećera.
मैं न--- पी रहा /---ी---- ---ो-कि------प-- श---- -ह-ं -ै
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- प-- श---- न--- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
--------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
m-in --h-n pe---ah- --------ho-n-k-o--- ---e -a-s--ha-----nah-----i
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m--- p--- s------ n---- h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
-------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
Ne pijem ga, jer nemam šećera.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
Zašto ne jedete juhu?
आ- स---क्यों-------ी-े --पी--?
आ- स-- क---- न--- प--- / प----
आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
------------------------------
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aap s-op-k--- -ah-n-pe-te - -e--e-?
a-- s--- k--- n---- p---- / p------
a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
-----------------------------------
aap soop kyon nahin peete / peetee?
Zašto ne jedete juhu?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
aap soop kyon nahin peete / peetee?
Nisam ju naručio / naručila.
मैंन---े -----म-गाया -ै
म---- य- न--- म----- ह-
म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-----------------------
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
mainne----nahi-------a-a --i
m----- y- n---- m------- h--
m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
----------------------------
mainne ye nahin mangaaya hai
Nisam ju naručio / naručila.
मैंने ये नहीं मंगाया है
mainne ye nahin mangaaya hai
Ne jedem je, jer je nisam naručio / naručila.
म-ं-इस- न-ीं पी-रहा---र-ी -ूँ क्----ि-म--ने-ये न-ी--मं-ा---है
म-- इ-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म---- य- न--- म----- ह-
म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
m--n -s- -ahin --e r----/-r-h-- -o-n --onk- -a--n- ---n-hi----ng-a-- h-i
m--- i-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m----- y- n---- m------- h--
m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
------------------------------------------------------------------------
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Ne jedem je, jer je nisam naručio / naručila.
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Zašto ne jedete meso?
आप-म-ं- ---ों -ही- -ाते-/-ख-ती?
आ- म--- क---- न--- ख--- / ख----
आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-?
-------------------------------
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
aap-ma-n---y-n nahi--k-aate --khaa--e?
a-- m---- k--- n---- k----- / k-------
a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e-
--------------------------------------
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
Zašto ne jedete meso?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
Ja sam vegetarijanac.
म------ाह-री ह-ँ
म-- श------- ह--
म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
----------------
मैं शाकाहारी हूँ
0
ma-n-shaak--h-are--hoon
m--- s------------ h---
m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-----------------------
main shaakaahaaree hoon
Ja sam vegetarijanac.
मैं शाकाहारी हूँ
main shaakaahaaree hoon
Ne jedem ga, jer sam vegetarijanac.
मै- --े न-ी- ख- --ा /-रही हूँ---यो-कि-म-ं-शा-----ी ह-ँ
म-- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म-- श------- ह--
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
mai--is----h-n------ah- / r-h-- hoon-k-on---m-in ----k--h--re- hoon
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m--- s------------ h---
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
Ne jedem ga, jer sam vegetarijanac.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon