Zbirka izraza

hr nešto opravdati 3   »   ku giving reasons 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto opravdati 3

nešto opravdati 3

77 [heftê û heft]

giving reasons 3

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski kurdski (kurmanji) igra Više
Zašto ne jedete tortu? Hû- j- b- ç- t------ n-----? Hûn ji bo çi turtayê naxwin? 0
Moram smršaviti. Di-- e- k--- b----. Divê ez kîlo bidim. 0
Ne jedem ju, jer moram smršaviti. Ji b-- k- d--- e- k--- b---- n------ w- b-----. Ji ber ku divê ez kîlo bidim nikarim wê bixwim. 0
Zašto ne pijete pivo? Hû- j- b- ç- b----- n-------? Hûn ji bo çi bîrayê navexwin? 0
Moram još voziti. Di-- e- h-- t-------- b-----. Divê ez hîn tirimpêlê biajom. 0
Ne pijem ga, jer moram još voziti. Ji b-- k- d--- e- h-- t-------- b------ n-------. Ji ber ku divê ez hîn tirimpêlê biajom, navexwim. 0
Zašto ne piješ kavu? Tu j- b- ç- q------ n------? Tu ji bo çi qehweyê navexwî? 0
Hladna je. Sa- b---. Sar bûye. 0
Ne pijem je, jer je hladna. Ez w- n------- j- b-- k- s-- b---. Ez wê navexwim ji ber ku sar bûye. 0
Zašto ne piješ čaj? Tu j- ç- ç--- n------? Tu ji çi çayê navexwî? 0
Nemam šećera. Şe---- m-- t---. Şekirê min tune. 0
Ne pijem ga, jer nemam šećera. Ez w- n------- l---- ş----- m-- t---. Ez wê navexwim lewra şekirê min tune. 0
Zašto ne jedete juhu? Tu j- b- ç- ş------ n------? Tu ji bo çi şorbeyê navexwî? 0
Nisam ju naručio / naručila. Mi- e- n---------. Min ew nexwestibû. 0
Ne jedem je, jer je nisam naručio / naručila. Ez n------- j- b-- k- m-- e- n---------. Ez navexwim ji ber ku min ew nexwestibû. 0
Zašto ne jedete meso? Hû- j- b- ç- g---- n-----? Hûn ji bo çi goştî navwin? 0
Ja sam vegetarijanac. Ez v--------- i-. Ez vejeteryan im. 0
Ne jedem ga, jer sam vegetarijanac. Ew w- n----- j- b-- k- e- v--------- i-. Ew wî naxwim ji ber ku ez vejeteryan im. 0

Gestiuliranje pomaže kod učenja vokabulara

Kad učimo vokabular, naš mozak je jako zaposlen. Mora pohraniti svaku novu riječ. Mozgu se pri učenju može i pomoći. To se postiže gestikuliranjem. Gestikuliranje pomaže našem pamćenju. Bolje pamtimo riječi ako pritom koristimo gestikulaciju. To je jasno dokazano istraživanjem. Istraživači su ispitanicima dali da nauče vokabular. Te riječi zapravo nisu postojale. Pripadale su umjetnom jeziku. Ispitanicima su neke riječi bile prenesen gestikuliranjem. To znači da ispitanici nisu samo slušali ili čitali riječi. Ispitanici su koristeći geste također i oponašali značenje riječi. Za vrijeme učenja im se mjerila moždana aktivnost. Pritom su istraživači došli do zanimljivog otkrića. Kod učenja riječi uz geste bilo je aktivno više područja mozga. Uz aktivnosti u centru za govor izmjerena je i senzomotorička aktivnost. Ta dodatna moždana aktivnost utječe na naše pamćenje. Učenje uz gestikuliranje uzrokuje formiranje složenih mreža. Te mreže pohranjuju novu riječ na više mjesta u mozgu. Na taj način se vokabular može učinkovitije obraditi. Kad ih želimo koristiti, naš mozak ih brže pronalazi. Također se bolje pohranjuju. Važno je, međutim, da je gestikuliranje povezano s riječi. Naš mozak prepoznaje kad se riječ i gestikuliranje ne slažu. Nove spoznaje bi mogle dovesti do novih metoda podučavanja. Ljudi koji znaju malo o jezicima često uče sporo. Možda će učiti lakše ako riječi oponašaju fizički...