Zbirka izraza

hr Pitati – prošlost 1   »   am ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 1

85 [osamdeset i pet]

Pitati – prošlost 1

Pitati – prošlost 1

85 [ሰማንያ አምስት]

85 [ሰማንያ አምስት]

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 1

[ጥያቄ - ሐላፊ ጊዜ 1]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski amharik igra Više
Koliko ste popili? እር-- ም- ያ-- ጠ----? እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል? 0
ጥ-- - ሐ-- ጊ- 1 ጥያ- - ሐ-- ጊ- 1 ጥያቄ - ሐላፊ ጊዜ 1 ጥ-ቄ - ሐ-ፊ ጊ- 1 -------------1
Koliko ste radili? እር-- ም- ያ-- ሰ----? እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል? 0
እ--- ም- ያ-- ጠ----? እር-- ም- ያ-- ጠ----? እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል? እ-ስ- ም- ያ-ል ጠ-ተ-ል? -----------------?
Koliko ste pisali? እር-- ም- ያ-- ፅ---? እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል? 0
እ--- ም- ያ-- ጠ----? እር-- ም- ያ-- ጠ----? እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል? እ-ስ- ም- ያ-ል ጠ-ተ-ል? -----------------?
Kako ste spavali? እር-- እ--- ተ-? እርስዎ እንዴት ተኙ? 0
እ--- ም- ያ-- ሰ----? እር-- ም- ያ-- ሰ----? እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል? እ-ስ- ም- ያ-ል ሰ-ተ-ል? -----------------?
Kako ste položili ispit? እር-- እ--- ፈ---- አ--? እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ? 0
እ--- ም- ያ-- ሰ----? እር-- ም- ያ-- ሰ----? እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል? እ-ስ- ም- ያ-ል ሰ-ተ-ል? -----------------?
Kako ste pronašli put? እር-- እ--- መ---- አ---? እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት? 0
እ--- ም- ያ-- ፅ---? እር-- ም- ያ-- ፅ---? እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል? እ-ስ- ም- ያ-ል ፅ-ዋ-? ----------------?
S kime ste razgovarali? እር-- ከ-- ጋ- ነ- የ------? እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት? 0
እ--- ም- ያ-- ፅ---? እር-- ም- ያ-- ፅ---? እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል? እ-ስ- ም- ያ-ል ፅ-ዋ-? ----------------?
S kime ste se dogovorili? እር-- ከ-- ጋ- ነ- ቀ-- የ---? እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት? 0
እ--- እ--- ተ-? እር-- እ--- ተ-? እርስዎ እንዴት ተኙ? እ-ስ- እ-ዴ- ተ-? ------------?
S kime ste proslavili rođendan? እር-- ከ-- ጋ- ነ- ል-- ያ----? እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት? 0
እ--- እ--- ተ-? እር-- እ--- ተ-? እርስዎ እንዴት ተኙ? እ-ስ- እ-ዴ- ተ-? ------------?
Gdje ste bili? እር-- የ- ነ--? እርስዎ የት ነበሩ? 0
እ--- እ--- ፈ---- አ--? እር-- እ--- ፈ---- አ--? እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ? እ-ስ- እ-ዴ- ፈ-ና-ን አ-ፉ? -------------------?
Gdje ste stanovali? እር-- የ- ኖ---? እርስዎ የት ኖረዋል? 0
እ--- እ--- ፈ---- አ--? እር-- እ--- ፈ---- አ--? እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ? እ-ስ- እ-ዴ- ፈ-ና-ን አ-ፉ? -------------------?
Gdje ste radili? እር-- የ- ሰ----? እርስዎ የት ሰርተዋል? 0
እ--- እ--- መ---- አ---? እር-- እ--- መ---- አ---? እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት? እ-ስ- እ-ዴ- መ-ገ-ን አ-ኙ-? --------------------?
Što ste preporučili? እር-- ም- ይ-----? እርስዎ ምን ይመክሩኛል? 0
እ--- እ--- መ---- አ---? እር-- እ--- መ---- አ---? እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት? እ-ስ- እ-ዴ- መ-ገ-ን አ-ኙ-? --------------------?
Što ste jeli? እር-- ም- በ-? እርስዎ ምን በሉ? 0
እ--- ከ-- ጋ- ነ- የ------? እር-- ከ-- ጋ- ነ- የ------? እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት? እ-ስ- ከ-ን ጋ- ነ- የ-ነ-ገ-ት? ----------------------?
Što ste saznali? እር-- ም- ል-- አ---? እርስዎ ምን ልምድ አለዎት? 0
እ--- ከ-- ጋ- ነ- የ------? እር-- ከ-- ጋ- ነ- የ------? እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት? እ-ስ- ከ-ን ጋ- ነ- የ-ነ-ገ-ት? ----------------------?
Koliko ste brzo vozili? እር-- በ-- ያ-- ፍ--- ነ-? እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ? 0
እ--- ከ-- ጋ- ነ- ቀ-- የ---? እር-- ከ-- ጋ- ነ- ቀ-- የ---? እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት? እ-ስ- ከ-ን ጋ- ነ- ቀ-ሮ የ-ዙ-? -----------------------?
Koliko ste dugo letjeli? እር-- ም- ያ-- ጊ- በ------ በ--? እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ? 0
እ--- ከ-- ጋ- ነ- ቀ-- የ---? እር-- ከ-- ጋ- ነ- ቀ-- የ---? እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት? እ-ስ- ከ-ን ጋ- ነ- ቀ-ሮ የ-ዙ-? -----------------------?
Koliko ste visoko skočili? እር-- ም- ያ-- ከ-- ዘ--? እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ? 0
እ--- ከ-- ጋ- ነ- ል-- ያ----? እር-- ከ-- ጋ- ነ- ል-- ያ----? እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት? እ-ስ- ከ-ን ጋ- ነ- ል-ት ያ-በ-ት? ------------------------?

Afrički jezici

U Africi se govori mnoštvo različitih jezika. Ni na jednom kontinentu ne postoji toliko mnogo različitih jezika. Raznovrsnost afričkih jezika je impresivna. Procjenjuje se da postoji oko 2.000 afričkih jezika. Međutim, svi ti jezici ne sliče jedan drugom. Upravo suprotno – često su čak potpuno različiti! Jezici Afrike spadaju u četiri različite jezičke porodica. Neki afrički jezici posjeduju jedinstvena obilježja. Na primjer, postoje glasovi koje stranci ne mogu imitirati. Državne granice u Africi ne predstavljaju nužno i jezične granice. U nekim regijama postoji jako puno različitih jezika. U Tanzaniji se govore jezici iz sve četiri porodice. Afrikaans je izuzetak među afričkim jezicima. Taj jezik je nastao za vrijeme kolonijalizma. Tada su se susreli ljudi s različitih kontinenata. Dolazili su iz Afrike, Europe i Azije. Kroz kontaktne situacije se razvio novi jezik. Afrikaans pokazuje utjecaje mnogih jezika. Međutim, najviše je srodan nizozemskom jeziku. Danas se Afrikaans prije svega govori u Južnoj Africi i Namibiji. Najneobičniji jezik u Africi je jezik bubnjeva. Pomoću bubnjeva se teoretski može poslati svaka poruka. Jezici koji se prenose bubnjevima nazivaju se tonalnim jezicima. Značenje riječi ili slogova ovisi o visini tona. To znači da bubnjevi moraju imitirati tonove. Jezik bubnjeva u Africi razumiju čak i djeca. I veoma je učinkovit... Jezik bubnjeva se može čuti i do 12 kilometara udaljenosti.