Ne znam da li on mene voli.
Н-зна----а-и то- м--сак-.
Н------ д--- т-- м- с----
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
N----a-, d--- toј--ye-s--a.
N------- d--- t-- m-- s----
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Ne znam da li on mene voli.
Незнам, дали тој ме сака.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Ne znam da li će se on vratiti.
Не---м- -ал- --------е--р--и.
Н------ д--- т-- ќ- с- в-----
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
N--z--m- -ali t-ј k-ye-s-- -r--i.
N------- d--- t-- k--- s-- v-----
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Ne znam da li će se on vratiti.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Ne znam da li će me nazvati.
Не----, д-ли--о--ќе ме----ара.
Н------ д--- т-- ќ- м- п------
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
N--zn----dali-toј --y- ------b--a.
N------- d--- t-- k--- m-- p------
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Ne znam da li će me nazvati.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Da li on mene ipak voli?
Д--и---- нави-тина -е--ака?
Д--- т-- н-------- м- с----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
D--i --- ---i-tin- -ye s-k-?
D--- t-- n-------- m-- s----
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Da li on mene ipak voli?
Дали тој навистина ме сака?
Dali toј navistina mye saka?
Da li će se on ipak vratiti?
Д--- -о---ав-с-и-- ќе с--в-ати?
Д--- т-- н-------- ќ- с- в-----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
D--- t-ј n-v-st----k--- s-e-v----?
D--- t-- n-------- k--- s-- v-----
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Da li će se on ipak vratiti?
Дали тој навистина ќе се врати?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Da li će me on ipak nazvati?
Дал--тој-навис---а ----е п-ба-а?
Д--- т-- н-------- ќ- м- п------
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
D-l--t-- navis---a--jye-my--po----?
D--- t-- n-------- k--- m-- p------
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Da li će me on ipak nazvati?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Pitam se da li on misli na mene.
Се-пр-шу--м,---л- ----м--л- на--ене?
С- п-------- д--- т-- м---- н- м----
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
S-e -r---o-vam--d-l----- m-sli-n- -y-ny-?
S-- p---------- d--- t-- m---- n- m------
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Pitam se da li on misli na mene.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Pitam se da li on ima drugu.
Се прашув-м- -а-и т-ј---- не-ој- -ру--?
С- п-------- д--- т-- и-- н----- д-----
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
Sy--p-ash-o-am, d-l----ј--m----ek--a ------a?
S-- p---------- d--- t-- i-- n------ d-------
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Pitam se da li on ima drugu.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Pitam se da li on laže.
Се п-аш-в--, ---- -а-е?
С- п-------- д--- л----
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
S---pr-s---v----d-l- -aʐy-?
S-- p---------- d--- l-----
S-e p-a-h-o-a-, d-l- l-ʐ-e-
---------------------------
Sye prashoovam, dali laʐye?
Pitam se da li on laže.
Се прашувам, дали лаже?
Sye prashoovam, dali laʐye?
Misli li on ipak na mene?
Д-л--то- н------н---ис-- н----н-?
Д--- т-- н-------- м---- н- м----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
Dali-to-----i----a mi----na m---y-?
D--- t-- n-------- m---- n- m------
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------
Dali toј navistina misli na myenye?
Misli li on ipak na mene?
Дали тој навистина мисли на мене?
Dali toј navistina misli na myenye?
Ima li on ipak neku drugu?
Д--и---ј----ис-ина -м-------а -----?
Д--- т-- н-------- и-- н----- д-----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
D-li -oј -avi-tin- i-a -yek-јa--r--g--?
D--- t-- n-------- i-- n------ d-------
D-l- t-ј n-v-s-i-a i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Ima li on ipak neku drugu?
Дали тој навистина има некоја друга?
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Govori li on ipak istinu?
Д-ли-тој н-вис-ин---а-каж-ва-ви----ат-?
Д--- т-- н-------- ј- к----- в---------
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
Dal- --ј--a-is--n- ----aʐo-v-----tin-ta?
D--- t-- n-------- ј- k------ v---------
D-l- t-ј n-v-s-i-a ј- k-ʐ-o-a v-s-i-a-a-
----------------------------------------
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Govori li on ipak istinu?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Nisam sigurna voli li on mene zaista.
С--с-м---ам- д----нав-с-ин--м- се--о--ѓ-м.
С- с-------- д--- н-------- м- с- д-------
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
S---s-mn-evam- dali na-i----a moo--ye--o----m.
S-- s--------- d--- n-------- m-- s-- d-------
S-e s-m-y-v-m- d-l- n-v-s-i-a m-o s-e d-p-ѓ-m-
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Nisam sigurna voli li on mene zaista.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Nisam sigurna hoće li mi on pisati.
Се -ом--ва-, д--- ќе ми-пи-е.
С- с-------- д--- ќ- м- п----
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
Sy----m-yeva-- -a-- k-y- mi-p--h--.
S-- s--------- d--- k--- m- p------
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- m- p-s-y-.
-----------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Nisam sigurna hoće li mi on pisati.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Nisam sigurna ho će li me on oženiti.
С----мн---м----л---е с- оже-и-со-ме-е.
С- с-------- д--- ќ- с- о---- с- м----
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
S-e s-mn---am,----i-kj-- sye------i-s---yen-e.
S-- s--------- d--- k--- s-- o----- s- m------
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-.
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Nisam sigurna ho će li me on oženiti.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Da li on mene stvarno voli?
Дали му--- н--и---на доп-ѓа-?
Д--- м- с- н-------- д-------
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
D-li-m-o -----a--s--n- dopaѓ-m?
D--- m-- s-- n-------- d-------
D-l- m-o s-e n-v-s-i-a d-p-ѓ-m-
-------------------------------
Dali moo sye navistina dopaѓam?
Da li on mene stvarno voli?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali moo sye navistina dopaѓam?
Da li će mi ipak pisati?
Д--и то- на--ст----ќе м- пиш-?
Д--- т-- н-------- ќ- м- п----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
D-li---ј----i---n----ye m---i-h-e?
D--- t-- n-------- k--- m- p------
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m- p-s-y-?
----------------------------------
Dali toј navistina kjye mi pishye?
Da li će mi ipak pisati?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye mi pishye?
Da li će me ipak oženiti?
Да-и -о- ---ис---а-ќ- с--о-ени--о-мен-?
Д--- т-- н-------- ќ- с- о---- с- м----
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
D-li -o--n--i-t-na ---e-s---o--eni -- m---y-?
D--- t-- n-------- k--- s-- o----- s- m------
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-?
---------------------------------------------
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
Da li će me ipak oženiti?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?