Ja ustajem čim budilica zazvoni.
А--ст--а----о- будил--кът-зв-нн-.
А- с------ щ-- б--------- з------
А- с-а-а-, щ-м б-д-л-и-ъ- з-ъ-н-.
---------------------------------
Аз ставам, щом будилникът звънне.
0
A- ------,-s----m-budil--k-t --ynne.
A- s------ s----- b--------- z------
A- s-a-a-, s-c-o- b-d-l-i-y- z-y-n-.
------------------------------------
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Ja ustajem čim budilica zazvoni.
Аз ставам, щом будилникът звънне.
Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
Postanem umoran čim moram učiti.
Аз -- ум-р--ам- ----трябв---а у--.
А- с- у-------- щ-- т----- д- у---
А- с- у-о-я-а-, щ-м т-я-в- д- у-а-
----------------------------------
Аз се уморявам, щом трябва да уча.
0
Az-se -m--y----,---c--m ------a da uc-a.
A- s- u--------- s----- t------ d- u----
A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-.
----------------------------------------
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Postanem umoran čim moram učiti.
Аз се уморявам, щом трябва да уча.
Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Prestajem raditi čim napunim 60.
Аз ще----а-д--рабо-я, -ом-ст-н- -----.
А- щ- с--- д- р------ щ-- с---- н- 6--
А- щ- с-р- д- р-б-т-, щ-м с-а-а н- 6-.
--------------------------------------
Аз ще спра да работя, щом стана на 60.
0
A---h----sp------ra---ya, ----o--stana-n---0.
A- s---- s--- d- r------- s----- s---- n- 6--
A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-.
---------------------------------------------
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Prestajem raditi čim napunim 60.
Аз ще спра да работя, щом стана на 60.
Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
Kada ćete nazvati?
К--а щ- -е ----ите--о т--е-она?
К--- щ- с- о------ п- т--------
К-г- щ- с- о-а-и-е п- т-л-ф-н-?
-------------------------------
Кога ще се обадите по телефона?
0
Kog--s-c----e---a-it--po tel---na?
K--- s---- s- o------ p- t--------
K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-?
----------------------------------
Koga shche se obadite po telefona?
Kada ćete nazvati?
Кога ще се обадите по телефона?
Koga shche se obadite po telefona?
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Щ-м-им-м--е---д--в-е-е.
Щ-- и--- с------ в-----
Щ-м и-а- с-к-н-а в-е-е-
-----------------------
Щом имам секунда време.
0
Sh-h-m i--- s-k--da vre-e.
S----- i--- s------ v-----
S-c-o- i-a- s-k-n-a v-e-e-
--------------------------
Shchom imam sekunda vreme.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Щом имам секунда време.
Shchom imam sekunda vreme.
Nazvat će čim bude imao nešto vremena.
То---е -е-о--д--по тел----а--------- -алко -----.
Т-- щ- с- о---- п- т-------- щ-- и-- м---- в-----
Т-й щ- с- о-а-и п- т-л-ф-н-, щ-м и-а м-л-о в-е-е-
-------------------------------------------------
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
0
Toy -hch--se-o-adi p- -e-e-on---s-c--m--ma----k- --em-.
T-- s---- s- o---- p- t-------- s----- i-- m---- v-----
T-y s-c-e s- o-a-i p- t-l-f-n-, s-c-o- i-a m-l-o v-e-e-
-------------------------------------------------------
Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.
Nazvat će čim bude imao nešto vremena.
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.
Koliko dugo ćete raditi?
К-л-- -реме-щ---аб-т--е?
К---- в---- щ- р--------
К-л-о в-е-е щ- р-б-т-т-?
------------------------
Колко време ще работите?
0
Ko-k---r-m--shc---r--ot--e?
K---- v---- s---- r--------
K-l-o v-e-e s-c-e r-b-t-t-?
---------------------------
Kolko vreme shche rabotite?
Koliko dugo ćete raditi?
Колко време ще работите?
Kolko vreme shche rabotite?
Radit ću dok budem mogao / mogla.
Аз -----б-тя---о--то м-га.
А- щ- р------ д----- м----
А- щ- р-б-т-, д-к-т- м-г-.
--------------------------
Аз ще работя, докато мога.
0
Az -hche ---otya--do--t- -o-a.
A- s---- r------- d----- m----
A- s-c-e r-b-t-a- d-k-t- m-g-.
------------------------------
Az shche rabotya, dokato moga.
Radit ću dok budem mogao / mogla.
Аз ще работя, докато мога.
Az shche rabotya, dokato moga.
Radit ću dok budem zdrav / zdrava.
Аз-щ-----о----дока-- -ъ--здрав.
А- щ- р------ д----- с-- з-----
А- щ- р-б-т-, д-к-т- с-м з-р-в-
-------------------------------
Аз ще работя, докато съм здрав.
0
Az shc-- rab---a, --ka-- --m z---v.
A- s---- r------- d----- s-- z-----
A- s-c-e r-b-t-a- d-k-t- s-m z-r-v-
-----------------------------------
Az shche rabotya, dokato sym zdrav.
Radit ću dok budem zdrav / zdrava.
Аз ще работя, докато съм здрав.
Az shche rabotya, dokato sym zdrav.
On leži u krevetu umjesto da radi.
Той-л--и-- ле-лото, -ме-то д---а-о--.
Т-- л--- в л------- в----- д- р------
Т-й л-ж- в л-г-о-о- в-е-т- д- р-б-т-.
-------------------------------------
Той лежи в леглото, вместо да работи.
0
T---l-z-- v--e----o,-vm-s-o d--rab---.
T-- l---- v l------- v----- d- r------
T-y l-z-i v l-g-o-o- v-e-t- d- r-b-t-.
--------------------------------------
Toy lezhi v legloto, vmesto da raboti.
On leži u krevetu umjesto da radi.
Той лежи в леглото, вместо да работи.
Toy lezhi v legloto, vmesto da raboti.
Ona čita novine umjesto da kuha.
Тя --те-----н--, вместо--а -гот-и.
Т- ч--- в------- в----- д- с------
Т- ч-т- в-с-н-к- в-е-т- д- с-о-в-.
----------------------------------
Тя чете вестник, вместо да сготви.
0
T-- --et----s--i-- vm-s-o d- ---t--.
T-- c---- v------- v----- d- s------
T-a c-e-e v-s-n-k- v-e-t- d- s-o-v-.
------------------------------------
Tya chete vestnik, vmesto da sgotvi.
Ona čita novine umjesto da kuha.
Тя чете вестник, вместо да сготви.
Tya chete vestnik, vmesto da sgotvi.
On sjedi u krčmi umjesto da ide kući.
То--се-и-- к-ъ---т-,-вмес-о -а------и-е в---и.
Т-- с--- в к-------- в----- д- с- о---- в-----
Т-й с-д- в к-ъ-м-т-, в-е-т- д- с- о-и-е в-ъ-и-
----------------------------------------------
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
0
T-y --di-- k--c----a, vmes-o-d- s- o---e------chi.
T-- s--- v k--------- v----- d- s- o---- v--------
T-y s-d- v k-y-h-a-a- v-e-t- d- s- o-i-e v-y-h-h-.
--------------------------------------------------
Toy sedi v krychmata, vmesto da si otide vkyshchi.
On sjedi u krčmi umjesto da ide kući.
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
Toy sedi v krychmata, vmesto da si otide vkyshchi.
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
Д-к-лк-то-з---,---- --ве---у-.
Д-------- з---- т-- ж---- т---
Д-к-л-о-о з-а-, т-й ж-в-е т-к-
------------------------------
Доколкото зная, той живее тук.
0
D-kolk--o --a-a--to- z--ve- ---.
D-------- z----- t-- z----- t---
D-k-l-o-o z-a-a- t-y z-i-e- t-k-
--------------------------------
Dokolkoto znaya, toy zhivee tuk.
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
Доколкото зная, той живее тук.
Dokolkoto znaya, toy zhivee tuk.
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Д----кото --а-,--ена му е --л-а.
Д-------- з---- ж--- м- е б-----
Д-к-л-о-о з-а-, ж-н- м- е б-л-а-
--------------------------------
Доколкото зная, жена му е болна.
0
D-ko-k----zn-ya,-zh-n- -u--- --ln-.
D-------- z----- z---- m- y- b-----
D-k-l-o-o z-a-a- z-e-a m- y- b-l-a-
-----------------------------------
Dokolkoto znaya, zhena mu ye bolna.
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Доколкото зная, жена му е болна.
Dokolkoto znaya, zhena mu ye bolna.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
До--лкото--н--,-той-е-без-а-----.
Д-------- з---- т-- е б----------
Д-к-л-о-о з-а-, т-й е б-з-а-о-е-.
---------------------------------
Доколкото зная, той е безработен.
0
Doko--ot- ---ya----- -e ---rabote-.
D-------- z----- t-- y- b----------
D-k-l-o-o z-a-a- t-y y- b-z-a-o-e-.
-----------------------------------
Dokolkoto znaya, toy ye bezraboten.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Доколкото зная, той е безработен.
Dokolkoto znaya, toy ye bezraboten.
Prespavao sam, inače bih bio točan.
У--а- -е- и--ч--щя- ---д--д- ---ре--.
У---- с-- и---- щ-- д- д---- н-------
У-п-х с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
-------------------------------------
Успах се, иначе щях да дойда навреме.
0
U-pa---------ac-- shchy----d---oyd----vr---.
U----- s-- i----- s------- d- d---- n-------
U-p-k- s-, i-a-h- s-c-y-k- d- d-y-a n-v-e-e-
--------------------------------------------
Uspakh se, inache shchyakh da doyda navreme.
Prespavao sam, inače bih bio točan.
Успах се, иначе щях да дойда навреме.
Uspakh se, inache shchyakh da doyda navreme.
Propustio sam autobus, inače bih bio točan.
И--ус-а- -в-обу----ина-- --х--а---й-а наврем-.
И------- а-------- и---- щ-- д- д---- н-------
И-п-с-а- а-т-б-с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
----------------------------------------------
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме.
0
Izp-snakh-av-o-u--,-----h- shch--kh ---d-yda-na--e--.
I-------- a-------- i----- s------- d- d---- n-------
I-p-s-a-h a-t-b-s-, i-a-h- s-c-y-k- d- d-y-a n-v-e-e-
-----------------------------------------------------
Izpusnakh avtobusa, inache shchyakh da doyda navreme.
Propustio sam autobus, inače bih bio točan.
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме.
Izpusnakh avtobusa, inache shchyakh da doyda navreme.
Nisam našao put, inače bih bio točan.
Н----ме--х------ ---че-щях да-до--а н------.
Н- н------ п---- и---- щ-- д- д---- н-------
Н- н-м-р-х п-т-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
--------------------------------------------
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме.
0
N- -ame-ikh-p---a, -n-ch--s------- ----o--- nav--me.
N- n------- p----- i----- s------- d- d---- n-------
N- n-m-r-k- p-t-a- i-a-h- s-c-y-k- d- d-y-a n-v-e-e-
----------------------------------------------------
Ne namerikh pytya, inache shchyakh da doyda navreme.
Nisam našao put, inače bih bio točan.
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме.
Ne namerikh pytya, inache shchyakh da doyda navreme.