Zbirka izraza

hr Veznici 4   »   id Kata sambung 4

97 [devedeset i sedam]

Veznici 4

Veznici 4

97 [sembilan puluh tujuh]

Kata sambung 4

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski indonezijski igra Više
Iako je televizor bio uključen, on je zaspao. D-a--e--id-- wa------ -el-v-s-ny- m---- --nya-a. D__ t_______ w_______ t__________ m____ m_______ D-a t-r-i-u- w-l-u-u- t-l-v-s-n-a m-s-h m-n-a-a- ------------------------------------------------ Dia tertidur walaupun televisinya masih menyala. 0
Iako je već bilo kasno, on je još ostao. D-- -a-i- d- s--- --l---u- -u--h lar-t m-l-m. D__ m____ d_ s___ w_______ s____ l____ m_____ D-a m-s-h d- s-n- w-l-u-u- s-d-h l-r-t m-l-m- --------------------------------------------- Dia masih di sana walaupun sudah larut malam. 0
Iako smo se dogovorili, on nije došao. D-- --d-k datang--a-aupu----m--s-d-h ---bua--ja-ji. D__ t____ d______________ k___ s____ m______ j_____ D-a t-d-k d-t-n-,-a-a-p-n k-m- s-d-h m-m-u-t j-n-i- --------------------------------------------------- Dia tidak datang,walaupun kami sudah membuat janji. 0
Televizor je bio uključen. Usprkos tome on je zaspao. T--e---inya-----a-a-------u- d--ik--- -ia--e---d--. T__________ m_______ W______ d_______ d__ t________ T-l-v-s-n-a m-n-a-a- W-l-p-n d-m-k-a- d-a t-r-i-u-. --------------------------------------------------- Televisinya menyala. Walupun demikian dia tertidur. 0
Bilo je kasno. Usprkos tome on je još ostao. Saa- -------ah-l--ut mala-. Wa-aupun demi-ia----- m-si------g-- -i s---. S___ i__ s____ l____ m_____ W_______ d_______ d__ m____ t______ d_ s____ S-a- i-u s-d-h l-r-t m-l-m- W-l-u-u- d-m-k-a- d-a m-s-h t-n-g-l d- s-n-. ------------------------------------------------------------------------ Saat itu sudah larut malam. Walaupun demikian dia masih tinggal di sana. 0
Dogovorili smo se. Usprkos tome on nije došao. Ka-i -u--- ----uat j---i---al-up-n de-i-ian---- ----k da---g. K___ s____ m______ j_____ W_______ d_______ d__ t____ d______ K-m- s-d-h m-m-u-t j-n-i- W-l-u-u- d-m-k-a- d-a t-d-k d-t-n-. ------------------------------------------------------------- Kami sudah membuat janji. Walaupun demikian dia tidak datang. 0
Iako nema vozačku dozvolu, on vozi auto. Me--i-un dia --dak----i-i---SI-- dia-m--g-ndar---m--il. M_______ d__ t____ m_______ S___ d__ m__________ m_____ M-s-i-u- d-a t-d-k m-m-l-k- S-M- d-a m-n-e-d-r-i m-b-l- ------------------------------------------------------- Meskipun dia tidak memiliki SIM, dia mengendarai mobil. 0
Iako je cesta skliska, on vozi brzo. M-----un --l-n--a li-in,---a m-------r-i--o-il --ng---kenc-ng. M_______ j_______ l_____ d__ m__________ m____ d_____ k_______ M-s-i-u- j-l-n-y- l-c-n- d-a m-n-e-d-r-i m-b-l d-n-a- k-n-a-g- -------------------------------------------------------------- Meskipun jalannya licin, dia mengendarai mobil dengan kencang. 0
Iako je pijan, on vozi bicikl. M---i--n-----ma-u------ --i- -ep-d-. M_______ d__ m_____ d__ n___ s______ M-s-i-u- d-a m-b-k- d-a n-i- s-p-d-. ------------------------------------ Meskipun dia mabuk, dia naik sepeda. 0
On nema vozačku dozvolu. Usprkos tome on vozi auto. Di---idak---nya --M- --m-n d-a m--genda-a- ---il. D__ t____ p____ S___ N____ d__ m__________ m_____ D-a t-d-k p-n-a S-M- N-m-n d-a m-n-e-d-r-i m-b-l- ------------------------------------------------- Dia tidak punya SIM. Namun dia mengendarai mobil. 0
Cesta je skliska. Usprkos tome on vozi tako brzo. J---na-nya licin----m-n-di- me---ndarai ---g-n s-n-at--en---g. J_________ l_____ N____ d__ m__________ d_____ s_____ k_______ J-l-n-n-y- l-c-n- N-m-n d-a m-n-e-d-r-i d-n-a- s-n-a- k-n-a-g- -------------------------------------------------------------- Jalanannya licin. Namun dia mengendarai dengan sangat kencang. 0
On je pijan. Usprkos tome on vozi bicikl. D---mab-k- -am-n d-a -eta- -aik-s--e--. D__ m_____ N____ d__ t____ n___ s______ D-a m-b-k- N-m-n d-a t-t-p n-i- s-p-d-. --------------------------------------- Dia mabuk. Namun dia tetap naik sepeda. 0
Iako je studirala, ona ne nalazi radno mjesto. D-a-tid------------ -e--rj--n,--e--i------- t---h -amat----i-h. D__ t____ m________ p_________ m_______ d__ t____ t____ k______ D-a t-d-k m-n-m-k-n p-k-r-a-n- m-s-i-u- d-a t-l-h t-m-t k-l-a-. --------------------------------------------------------------- Dia tidak menemukan pekerjaan, meskipun dia telah tamat kuliah. 0
Iako ima bolove, ona ne ide kod liječnika. Dia t-d-k per-- ke d-kt-r- m-skip-n -ia-me-as- sak-t. D__ t____ p____ k_ d______ m_______ d__ m_____ s_____ D-a t-d-k p-r-i k- d-k-e-, m-s-i-u- d-a m-r-s- s-k-t- ----------------------------------------------------- Dia tidak pergi ke dokter, meskipun dia merasa sakit. 0
Iako nema novaca, ona kupuje auto. D-- m-m-e-i -o-i-----s--pu----a--------e-ili-i ---g. D__ m______ m_____ m_______ d__ t____ m_______ u____ D-a m-m-e-i m-b-l- m-s-i-u- d-a t-d-k m-m-l-k- u-n-. ---------------------------------------------------- Dia membeli mobil, meskipun dia tidak memiliki uang. 0
Ona je studirala. Usprkos tome ona ne nalazi nikakvo radno mjesto. D-a -el-h tam-t -ulia-.-Wal---u- demi-ia- d---tid----en---k------erja--. D__ t____ t____ k______ W_______ d_______ d__ t____ m________ p_________ D-a t-l-h t-m-t k-l-a-. W-l-u-u- d-m-k-a- d-a t-d-k m-n-m-k-n p-k-r-a-n- ------------------------------------------------------------------------ Dia telah tamat kuliah. Walaupun demikian dia tidak menemukan pekerjaan. 0
Ona ima bolove. Usprkos tome ona ne ide kod liječnika. D-a m-rasa-sak--. ---aup-n--em-ki-n-d-a -i--- -er-i-k----kte-. D__ m_____ s_____ W_______ d_______ d__ t____ p____ k_ d______ D-a m-r-s- s-k-t- W-l-u-u- d-m-k-a- d-a t-d-k p-r-i k- d-k-e-. -------------------------------------------------------------- Dia merasa sakit. Walaupun demikian dia tidak pergi ke dokter. 0
Ona nema novaca. Usprkos tome ona kupuje auto. D-a -id-k -emil--i--an----a--u--n-d---k-a--dia m-mbe-i mo---. D__ t____ m_______ u____ W_______ d_______ d__ m______ m_____ D-a t-d-k m-m-l-k- u-n-. W-l-u-u- d-m-k-a- d-a m-m-e-i m-b-l- ------------------------------------------------------------- Dia tidak memiliki uang. Walaupun demikian dia membeli mobil. 0

Mladi ljudi uče drugačije od starih

Djeca uče jezik relativno brzo. Kod odraslih to obično traje duže. Međutim, djeca ne uče bolje od odraslih. Jednostavno uče drugačije. Mozak jako puno radi kod učenja jezika. Mora učiti nekoliko stvari paralelno. Prilikom učenja jezika nije dovoljno samo razmišljati o njemu. Mora se naučiti izgovor novih riječi. Zbog toga govorni organi uče nove pokrete. Mozak također mora naučiti reagirati na nove situacije. Sporazumijevati se na stranom jeziku je izazov. Odrasli pak u svakoj životnoj dobi jezik uče na drugačiji način. S 20 ili 30 godina ljudi još uvijek imaju rutinu u učenju. Škola ili studij nisu bili tako davno. Stoga je mozak dobro istreniran. Zato strane jezike mogu učiti na vrlo visokoj razini. Ljudi u starosti od 40 do 50 godina su već mnogo naučili. Njihov mozak profitira od iskustva. Nove sadržaje može dobro kombinirati sa starim znanjem. U toj dobi najbolje uči stvari koje već poznaje. To su, na primjer, jezici koji nalikuju ranije naučenim jezicima. Sa 60 ili 70 godina ljudi imaju najviše vremena. Mogu često vježbati. A to je kod jezika jako bitno. Stariji ljudi naročito dobro uče strana pisma. U svakoj životnoj dobi se može uspješno učiti. Mozak nakon puberteta još uvijek razvija nove moždane stanice. I to radi vrlo rado...