Zbirka izraza
Dvostruki veznici »
Сложни съюзи
-
HR hrvatski
-
ar arapski
nl nizozemski
de njemački
EN engleski (US)
en engleski (UK)
es španjolski
fr francuski
ja japanski
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh kineski (pojednostavljeni)
ad adigejski
af afrikaans
am amharik
be bjeloruski
bn bengalski
-
bs bosanski
ca katalonski
cs češki
da danski
el grčki
eo esperanto
et estonski
fa perzijski
fi finski
he hebrejski
hi hindu
hr hrvatski
hu mađarski
id indonezijski
it talijanski
ka gruzijski
-
kn kannada
ko korejski
ku kurdski (kurmanji)
ky kirgistanski
lt litvanski
lv latvijski/letonski
mk makedonski
mr marati
no norveški
pa punjabi
pl poljski
ro rumunjski
ru ruski
sk slovački
sl slovenski
sq albanski
-
sr srpski
sv švedski
ta tamilski
te telugu
th tajlandski
ti tigrinja
tl tagalog
tr turski
uk ukrajinski
ur urdu
vi vijetnamski
-
-
BG bugarski
-
ar arapski
nl nizozemski
de njemački
EN engleski (US)
en engleski (UK)
es španjolski
fr francuski
ja japanski
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh kineski (pojednostavljeni)
ad adigejski
af afrikaans
am amharik
be bjeloruski
bg bugarski
-
bn bengalski
bs bosanski
ca katalonski
cs češki
da danski
el grčki
eo esperanto
et estonski
fa perzijski
fi finski
he hebrejski
hi hindu
hu mađarski
id indonezijski
it talijanski
ka gruzijski
-
kn kannada
ko korejski
ku kurdski (kurmanji)
ky kirgistanski
lt litvanski
lv latvijski/letonski
mk makedonski
mr marati
no norveški
pa punjabi
pl poljski
ro rumunjski
ru ruski
sk slovački
sl slovenski
sq albanski
-
sr srpski
sv švedski
ta tamilski
te telugu
th tajlandski
ti tigrinja
tl tagalog
tr turski
uk ukrajinski
ur urdu
vi vijetnamski
-
-
Lekcije
-
001 - Osobe 002 - Obitelj 003 - Upoznavanje 004 - U školi 005 - Zemlje i jezici 006 - Čitati i pisati 007 - Brojati 008 - Vrijeme 009 - Dani u tjednu 010 - Jučer – danas – sutra 011 - Mjeseci 012 - Pića 013 - Zanimanja 014 - Boje 015 - Voće i živežne namirnice 016 - Godišnja doba i vrijeme 017 - U kući 018 - Čišćenje kuće 019 - U kuhinji 020 - Čavrljanje 1 021 - Ćaskanje 2 022 - Ćaskanje 3 023 - Učiti strane jezike 024 - Sastanak 025 - U gradu026 - U prirodi 027 - U hotelu – dolazak 028 - U hotelu – pritužbe 029 - U restoranu 1 030 - U restoranu 2 031 - U restoranu 3 032 - U restoranu 4 033 - Na željezničkom kolodvoru 034 - U vlaku 035 - Na aerodromu 036 - Javni lokalni promet 037 - Na putu 038 - U taksiju 039 - Kvar na autu 040 - Pitati za put 041 - Orijentacija 042 - Razgledavanje grada 043 - U zoološkom vrtu 044 - Izlazak navečer 045 - U kinu 046 - U disku 047 - Pripreme za put 048 - Aktivnosti na odmoru 049 - Sport 050 - Na bazenu051 - Sređivanje potrepština 052 - U robnoj kući 053 - Prodavaonice 054 - Kupovina 055 - Raditi 056 - Osjećaji 057 - Kod liječnika 058 - Dijelovi tijela 059 - U pošti 060 - U banci 061 - Redni brojevi 062 - Postavljanje pitanja 1 063 - Postavljanje pitanja 2 064 - Negacija 1 065 - Negacija 2 066 - Posvojne zamjenice 067 - Posvojne zamjenice 2 068 - veliko – malo 069 - trebati – htjeti 070 - nešto željeti 071 - nešto htjeti 072 - nešto morati 073 - nešto smjeti 074 - nešto zamoliti 075 - nešto obrazložiti 1076 - nešto obrazložiti 2 077 - nešto opravdati 3 078 - Pridjevi 1 079 - Pridjevi 2 080 - Pridjevi 3 081 - Prošlost 1 082 - Prošlost 2 083 - Prošlost 3 084 - Prošlost 4 085 - Pitati – prošlost 1 086 - Pitati – prošlost 2 087 - Prošlo vrijeme načinskih glagola 1 088 - Prošlo vrijeme načinskih glagola 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Zavisne rečenice sa da 1 092 - Zavisne rečenice sa da 2 093 - Zavisne rečenice sa li 094 - Veznici 1 095 - Veznici 2 096 - Veznici 3 097 - Veznici 4 098 - Dvostruki veznici 099 - Genitiv 100 - Prilozi
-
- Kupite knjigu
- Prethodno
- Sljedeći
- MP3
- A -
- A
- A+
98 [devedeset i osam]
Dvostruki veznici

98 [деветдесет и осем]
98 [devetdeset i osem]
hrvatski | bugarski | igra Više |
Putovanje je bilo lijepo, ali previše naporno. |
Пъ-------- в------- б--- х------ н- д---- н---------.
Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато.
0
Py-------- v---------- b---- k------- n- d---- n---------. Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Putovanje je bilo lijepo, ali previše naporno.Пътуването всъщност беше хубаво, но доста напрегнато.Pytuvaneto vsyshchnost beshe khubavo, no dosta napregnato. |
Vlak je bio točan, ali prepun. |
Вл---- в------- д---- н------- н- д---- п----.
Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен.
0
Vl---- v---------- d---- n------- n- d---- p----. Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Vlak je bio točan, ali prepun.Влакът всъщност дойде навреме, но доста пълен.Vlakyt vsyshchnost doyde navreme, no dosta pylen. |
Hotel je bio ugodan, ali preskup. |
Хо----- в------- б--- у----- н- д---- с---.
Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп.
0
Kh------ v---------- b---- u------ n- d---- s---. Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Hotel je bio ugodan, ali preskup.Хотелът всъщност беше уютен, но доста скъп.Khotelyt vsyshchnost beshe uyuten, no dosta skyp. |
On ide ili autobusom ili vlakom. |
То- щ- в---- и-- а-------- и-- в----.
Той ще вземе или автобуса, или влака.
0
To- s---- v---- i-- a-------- i-- v----. Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!On ide ili autobusom ili vlakom.Той ще вземе или автобуса, или влака.Toy shche vzeme ili avtobusa, ili vlaka. |
On dolazi ili večeras ili sutra rano ujutro. |
То- щ- д---- и-- д--- в------- и-- у--- р---.
Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано.
0
To- s---- d---- i-- d--- v-------- i-- u--- r---. Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!On dolazi ili večeras ili sutra rano ujutro.Той ще дойде или днес вечерта, или утре рано.Toy shche doyde ili dnes vecherta, ili utre rano. |
On stanuje ili kod nas ili u hotelu. |
То- щ- о------ и-- п-- н--- и-- н- х----.
Той ще отседне или при нас, или на хотел.
0
To- s---- o------ i-- p-- n--- i-- n- k-----. Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!On stanuje ili kod nas ili u hotelu.Той ще отседне или при нас, или на хотел.Toy shche otsedne ili pri nas, ili na khotel. |
Ona govori i španjolski i engleski. |
Тя г----- к---- и-------- т--- и а--------.
Тя говори както испански, така и английски.
0
Ty- g----- k---- i-------- t--- i a--------. Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ona govori i španjolski i engleski.Тя говори както испански, така и английски.Tya govori kakto ispanski, taka i angliyski. |
Ona je živjela i u Madridu i u Londonu. |
Тя е ж----- к---- в М------ т--- и в Л-----.
Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон.
0
Ty- y- z------- k---- v M------ t--- i v L-----. Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ona je živjela i u Madridu i u Londonu.Тя е живяла както в Мадрид, така и в Лондон.Tya ye zhivyala kakto v Madrid, taka i v London. |
Ona poznaje i Španjolsku i Englesku. |
Тя п------ к---- И------- т--- и А-----.
Тя познава както Испания, така и Англия.
0
Ty- p------ k---- I-------- t--- i A------. Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ona poznaje i Španjolsku i Englesku.Тя познава както Испания, така и Англия.Tya poznava kakto Ispaniya, taka i Angliya. |
On nije samo glup, nego i lijen. |
То- е н- с--- г------ н- и м-------.
Той е не само глупав, но и мързелив.
0
To- y- n- s--- g------ n- i m-------. Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!On nije samo glup, nego i lijen.Той е не само глупав, но и мързелив.Toy ye ne samo glupav, no i myrzeliv. |
Ona nije samo lijepa, nego i inteligentna. |
Тя е н- с--- х------ н- и и-----------.
Тя е не само хубава, но и интелигентна.
0
Ty- y- n- s--- k------- n- i i-----------. Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ona nije samo lijepa, nego i inteligentna.Тя е не само хубава, но и интелигентна.Tya ye ne samo khubava, no i inteligentna. |
Ona ne govori samo njemački, nego i francuski. |
Тя г----- н- с--- н------ н- и ф------.
Тя говори не само немски, но и френски.
0
Ty- g----- n- s--- n------ n- i f------. Tya govori ne samo nemski, no i frenski. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ona ne govori samo njemački, nego i francuski.Тя говори не само немски, но и френски.Tya govori ne samo nemski, no i frenski. |
Ja ne znam svirati ni klavir ni gitaru. |
Аз н- м--- д- с---- н--- н- п----- н--- н- к-----.
Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара.
0
Az n- m--- d- s----- n--- n- p----- n--- n- k-----. Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ja ne znam svirati ni klavir ni gitaru.Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара.Az ne moga da svirya nito na piano, nito na kitara. |
Ja ne znam plesati ni valcer ni sambu. |
Аз н- м--- д- т------- н--- в---- н--- с----.
Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба.
0
Az n- m--- d- t-------- n--- v---- n--- s----. Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ja ne znam plesati ni valcer ni sambu.Аз не мога да танцувам нито валс, нито самба.Az ne moga da tantsuvam nito vals, nito samba. |
Ja ne volim ni operu ni balet. |
Аз н- о----- н--- о----- н--- б----.
Аз не обичам нито опера, нито балет.
0
Az n- o------ n--- o----- n--- b----. Az ne obicham nito opera, nito balet. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ja ne volim ni operu ni balet.Аз не обичам нито опера, нито балет.Az ne obicham nito opera, nito balet. |
Što brže radiš, to si ranije gotov. |
Ко----- п------- р------- т------ п------ щ- с------.
Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш.
0
Ko----- p------- r-------- t------ p------ s---- s--------. Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Što brže radiš, to si ranije gotov.Колкото по-бързо работиш, толкова по-рано ще свършиш.Kolkoto po-byrzo rabotish, tolkova po-rano shche svyrshish. |
Što ranije dođeš, to ranije možeš otići. |
Ко----- п------ д------ т------ п------ м---- д- с- т------.
Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш.
0
Ko----- p------ d------- t------ p------ m------ d- s- t-------. Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Što ranije dođeš, to ranije možeš otići.Колкото по-рано дойдеш, толкова по-рано можеш да си тръгнеш.Kolkoto po-rano doydesh, tolkova po-rano mozhesh da si trygnesh. |
Što je čovjek stariji, to više komotniji. |
Ко----- п------------ т------ п-------- с-----.
Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш.
0
Ko----- p-------------- t------ p-------- s------. Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Što je čovjek stariji, to više komotniji.Колкото по-остаряваш, толкова по-удобен ставаш.Kolkoto po-ostaryavash, tolkova po-udoben stavash. |
Video nije pronađen!
Učenje jezika preko interneta
Sve više ljudi uči strane jezike. I sve više ljudi za to koristi internet! Online-učenje razlikuje se od klasične nastave jezika. I ima jako puno prednosti! Korisnici sami odlučuju kad žele učiti. Također mogu birati što žele učiti. Također odlučuju koliko žele učiti na dan. Korisnici bi kod online-učenja trebali učiti intuitivno. To znači da bi novi jezik trebali učiti sasvim prirodno. Na način na koji su kao djeca učili jezik na odmoru. Pritom korisnici uče u simuliranim situacijama. Doživljavaju različite stvari na različitim mjestima. Pritom moraju sami biti aktivni u procesu. Kod nekih programa potrebno je imati slušalice i mikrofon. Time mogu pričati s izvornim govornicima. Također je moguće analizirati njihov izgovor. Na taj se način mogu sve više usavršavati. Također mogu pričati s ostalim korisnicima u zajednici. Internet također nudi mogućnost mobilnog učenja. Pomoću digitalnih tehnika jezik se može ponijeti svugdje. Online-nastava nije ništa lošija od standardnih tečajeva. Ako su programi kvalitetni, mogu biti jako učinkoviti. Bitno je imati na umu da online-nastava nije prešarolika. Previše animacija može odvratiti od nastavnog materijala. Mozak mora obraditi svaki impuls. Memorija time može biti preopterećena. Ponekad je stoga bolje na miru učiti s knjigom u rukama. Kombinacijom starih i novih metoda sigurno se brzo postiže napredak...