Zbirka izraza

hr Genitiv   »   ar ‫المضاف إليه‬

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Genitiv

‫99 [تسعة وتسعون]‬

99 [tsieat wataseun]

‫المضاف إليه‬

[almdaf 'iilyh]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski arapski igra Više
mačka moje prijateljice ‫قط- صديقت-.‬ ‫--- ص------- ‫-ط- ص-ي-ت-.- ------------- ‫قطة صديقتي.‬ 0
qtat-s--yqti. q--- s------- q-a- s-i-q-i- ------------- qtat sdiyqti.
pas moga prijatelja ‫--- صد----‬ ‫--- ص------ ‫-ل- ص-ي-ي-‬ ------------ ‫كلب صديقي.‬ 0
klub s-d-y--. k--- s------- k-u- s-d-y-i- ------------- klub sadiyqi.
igračke moje djece ‫أ-عاب أط-ا-ي.‬ ‫----- أ------- ‫-ل-ا- أ-ف-ل-.- --------------- ‫ألعاب أطفالي.‬ 0
a----- '-tfa-i-. a----- '-------- a-i-a- '-t-a-i-. ---------------- alieab 'atfalia.
To je mantil mojeg kolege. ‫--- -- -عط---م-ل-.‬ ‫--- ه- م--- ز------ ‫-ذ- ه- م-ط- ز-ي-ي-‬ -------------------- ‫هذا هو معطف زميلي.‬ 0
h--a--- m--t-f -a-ili. h--- h- m----- z------ h-h- h- m-e-i- z-m-l-. ---------------------- hdha hu muetif zamili.
To je auto moje kolegice. ‫هذ- س-ا-ة--م-لتي.‬ ‫--- س---- ز------- ‫-ذ- س-ا-ة ز-ي-ت-.- ------------------- ‫هذه سيارة زميلتي.‬ 0
hd----s--a-a- z---ti. h---- s------ z------ h-h-h s-y-r-t z-i-t-. --------------------- hdhih sayarat zmilti.
To je posao mojih kolega. ‫ه-- ه--ع-- ز-لائي.‬ ‫--- ه- ع-- ز------- ‫-ذ- ه- ع-ل ز-ل-ئ-.- -------------------- ‫هذا هو عمل زملائي.‬ 0
hdha------m-l----al-y--. h--- h- e---- z--------- h-h- h- e-m-l z-m-l-y-y- ------------------------ hdha hu eamal zimalayiy.
Dugme od košulje je otpalo. ‫زر -ل-م-ص ا-----‬ ‫-- ا----- ا------ ‫-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع-‬ ------------------ ‫زر القميص انقطع.‬ 0
z- al-a-is -nq-t---. z- a------ a-------- z- a-q-m-s a-q-t-e-. -------------------- zr alqamis anqataea.
Ključ od garaže je nestao. ‫---د-مف-----لمرآ-.‬ ‫---- م---- ا------- ‫-ُ-د م-ت-ح ا-م-آ-.- -------------------- ‫فُقد مفتاح المرآب.‬ 0
fu-d--if--h a-m---ba. f--- m----- a-------- f-q- m-f-a- a-m-r-b-. --------------------- fuqd miftah almuraba.
Šefovo računalo je pokvareno. ‫----- ---دي--مع---‬ ‫----- ا----- م----- ‫-ا-و- ا-م-ي- م-ط-.- -------------------- ‫حاسوب المدير معطل.‬ 0
h--su- a-----r m--t--. h----- a------ m------ h-a-u- a-m-d-r m-e-a-. ---------------------- haasub almudir muetal.
Tko su djevojčini roditelji? ‫-ن --ا وا-دا ا-ف-اة-‬ ‫-- ه-- و---- ا------- ‫-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟- ---------------------- ‫من هما والدا الفتاة؟‬ 0
mn -uma-walda alfta? m- h--- w---- a----- m- h-m- w-l-a a-f-a- -------------------- mn huma walda alfta?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja? ‫كيف -ص---لى -نز----لد-ه--‬ ‫--- أ-- إ-- م--- و-------- ‫-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا-‬ --------------------------- ‫كيف أصل إلى منزل والديها؟‬ 0
ky--'--- -iila- ma--il -a-diha? k-- '--- '----- m----- w------- k-f '-s- '-i-a- m-n-i- w-l-i-a- ------------------------------- kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha?
Kuća stoji na kraju ulice. ‫ا--ي--م-جود-------- ---ار--‬ ‫----- م---- ف- أ--- ا------- ‫-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-.- ----------------------------- ‫البيت موجود في أسفل الشارع.‬ 0
al-a-t-m--jud-f- '--fal-a-sh---i--. a----- m----- f- '----- a---------- a-b-y- m-w-u- f- '-s-a- a-s-a-r-e-. ----------------------------------- albayt mawjud fi 'asfal alshaariea.
Kako se zove glavni grad Švicarske? ‫---ا-م--ا-----ويسرا؟‬ ‫-- ا-- ع---- س------- ‫-ا ا-م ع-ص-ة س-ي-ر-؟- ---------------------- ‫ما اسم عاصمة سويسرا؟‬ 0
ma- -i-m ea----t --wi-r-? m-- a--- e------ s------- m-a a-s- e-s-m-t s-w-s-a- ------------------------- maa aism easimat sawisra?
Koji je naslov knjige? ‫---ه- -نو-ن -ل---ب؟‬ ‫-- ه- ع---- ا------- ‫-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟- --------------------- ‫ما هو عنوان الكتاب؟‬ 0
ma-h- -un-an -lkit-b? m- h- e----- a------- m- h- e-n-a- a-k-t-b- --------------------- ma hu eunwan alkitab?
Kako se zovu susjedova djeca? ‫ما--ي-أسم-ء-أو--د --ج--ا--‬ ‫-- ه- أ---- أ---- ا-------- ‫-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن-‬ ---------------------------- ‫ما هي أسماء أولاد الجيران؟‬ 0
m--hi 'a-ma--'---a- a--ir-n? m- h- '----- '----- a------- m- h- '-s-a- '-w-a- a-j-r-n- ---------------------------- ma hi 'asma' 'awlad aljiran?
Kada su dječji školski praznici? ‫-ت---ي-ع--- -------ل-طفال؟‬ ‫--- ه- ع--- م---- ا-------- ‫-ت- ه- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل-‬ ---------------------------- ‫متى هي عطلة مدارس الأطفال؟‬ 0
mt---hi e-t--t m--ari---l--t--l? m--- h- e----- m------ a-------- m-a- h- e-t-a- m-d-r-s a-'-t-a-? -------------------------------- mtaa hi eutlat madaris al'atfal?
Kada su liječnikovi termini za pacijente? ‫ما-هي-أ--ات مرا--- ا-طب---‬ ‫-- ه- أ---- م----- ا------- ‫-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟- ---------------------------- ‫ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟‬ 0
ma h---a-qa--mu-aj--at alt---? m- h- '----- m-------- a------ m- h- '-w-a- m-r-j-e-t a-t-y-? ------------------------------ ma hi 'awqat murajaeat altbyb?
Kada je otvoren muzej? ‫م- -- أو--ت--يا-ة-ال---ف؟‬ ‫-- ه- أ---- ز---- ا------- ‫-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟- --------------------------- ‫ما هي أوقات زيارة المتحف؟‬ 0
ma -i----qa- zi-rat-al--h-? m- h- '----- z----- a------ m- h- '-w-a- z-a-a- a-m-h-? --------------------------- ma hi 'awqat ziarat almthf?

Bolja koncentracija = bolje učenje

Prilikom učenja se moramo koncentrirati. Naša cjelokupna pažnja se mora usmjeriti na jednu stvar. Sposobnost koncentracije nije urođena. Prvo moramo naučiti koncentrirati se. To se obično događa u vrtiću ili školi. Sa šest godina djeca se mogu koncentrirati oko 15 minuta. Četrnaestogodišnjaci se mogu koncentrirati i raditi duplo više od toga. Koncentracijska faza odraslih traje oko 45 minuta. Nakon nekog vremena koncentracija popušta. Učenici tada gube interes za materiju. Također nije isključeno da se umore ili postanu živčani. Učenje time postaje teže. Memorija ne može toliko učinkovito pohranjivati sadržaj. Međutim, koncentracija se može povećati! Vrlo je važno da se osoba prije učenja dobro naspava. Onaj tko je umoran može se koncentrirati samo na kratko vrijeme. Kad smo umorni naš mozak pravi više grešaka. Naše emocije također utječu na našu koncentraciju. Tko želi učinkovito učiti, trebao bi biti u neutralnom emotivnom stanju. Previše pozitivnih ili negativnih emocija sprječava uspješno učenje. Naravno da se osjećaji ne mogu uvijek kontrolirati. No može ih se pokušati ignorirati tokom učenja. Onaj tko se želi koncentrirati mora biti motiviran. Kod učenja trebamo uvijek pred sobom imati cilj. Samo tada je naš mozak spreman na koncentraciju. Za dobru koncentraciju također je važno mirno okruženje. Također: Pri učenju treba piti puno vode; to vas drži budnima... Tko se pridržava ovih savjeta, sigurno ostaje dugo koncentriran!