mačka moje prijateljice
قط- صديقت-.
--- ص-------
-ط- ص-ي-ت-.-
-------------
قطة صديقتي.
0
qtat-s--yqti.
q--- s-------
q-a- s-i-q-i-
-------------
qtat sdiyqti.
mačka moje prijateljice
قطة صديقتي.
qtat sdiyqti.
pas moga prijatelja
--- صد----
--- ص------
-ل- ص-ي-ي-
------------
كلب صديقي.
0
klub s-d-y--.
k--- s-------
k-u- s-d-y-i-
-------------
klub sadiyqi.
pas moga prijatelja
كلب صديقي.
klub sadiyqi.
igračke moje djece
أ-عاب أط-ا-ي.
----- أ-------
-ل-ا- أ-ف-ل-.-
---------------
ألعاب أطفالي.
0
a----- '-tfa-i-.
a----- '--------
a-i-a- '-t-a-i-.
----------------
alieab 'atfalia.
igračke moje djece
ألعاب أطفالي.
alieab 'atfalia.
To je mantil mojeg kolege.
--- -- -عط---م-ل-.
--- ه- م--- ز------
-ذ- ه- م-ط- ز-ي-ي-
--------------------
هذا هو معطف زميلي.
0
h--a--- m--t-f -a-ili.
h--- h- m----- z------
h-h- h- m-e-i- z-m-l-.
----------------------
hdha hu muetif zamili.
To je mantil mojeg kolege.
هذا هو معطف زميلي.
hdha hu muetif zamili.
To je auto moje kolegice.
هذ- س-ا-ة--م-لتي.
--- س---- ز-------
-ذ- س-ا-ة ز-ي-ت-.-
-------------------
هذه سيارة زميلتي.
0
hd----s--a-a- z---ti.
h---- s------ z------
h-h-h s-y-r-t z-i-t-.
---------------------
hdhih sayarat zmilti.
To je auto moje kolegice.
هذه سيارة زميلتي.
hdhih sayarat zmilti.
To je posao mojih kolega.
ه-- ه--ع-- ز-لائي.
--- ه- ع-- ز-------
-ذ- ه- ع-ل ز-ل-ئ-.-
--------------------
هذا هو عمل زملائي.
0
hdha------m-l----al-y--.
h--- h- e---- z---------
h-h- h- e-m-l z-m-l-y-y-
------------------------
hdha hu eamal zimalayiy.
To je posao mojih kolega.
هذا هو عمل زملائي.
hdha hu eamal zimalayiy.
Dugme od košulje je otpalo.
زر -ل-م-ص ا-----
-- ا----- ا------
-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع-
------------------
زر القميص انقطع.
0
z- al-a-is -nq-t---.
z- a------ a--------
z- a-q-m-s a-q-t-e-.
--------------------
zr alqamis anqataea.
Dugme od košulje je otpalo.
زر القميص انقطع.
zr alqamis anqataea.
Ključ od garaže je nestao.
---د-مف-----لمرآ-.
---- م---- ا-------
-ُ-د م-ت-ح ا-م-آ-.-
--------------------
فُقد مفتاح المرآب.
0
fu-d--if--h a-m---ba.
f--- m----- a--------
f-q- m-f-a- a-m-r-b-.
---------------------
fuqd miftah almuraba.
Ključ od garaže je nestao.
فُقد مفتاح المرآب.
fuqd miftah almuraba.
Šefovo računalo je pokvareno.
----- ---دي--مع---
----- ا----- م-----
-ا-و- ا-م-ي- م-ط-.-
--------------------
حاسوب المدير معطل.
0
h--su- a-----r m--t--.
h----- a------ m------
h-a-u- a-m-d-r m-e-a-.
----------------------
haasub almudir muetal.
Šefovo računalo je pokvareno.
حاسوب المدير معطل.
haasub almudir muetal.
Tko su djevojčini roditelji?
-ن --ا وا-دا ا-ف-اة-
-- ه-- و---- ا-------
-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟-
----------------------
من هما والدا الفتاة؟
0
mn -uma-walda alfta?
m- h--- w---- a-----
m- h-m- w-l-a a-f-a-
--------------------
mn huma walda alfta?
Tko su djevojčini roditelji?
من هما والدا الفتاة؟
mn huma walda alfta?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
كيف -ص---لى -نز----لد-ه--
--- أ-- إ-- م--- و--------
-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا-
---------------------------
كيف أصل إلى منزل والديها؟
0
ky--'--- -iila- ma--il -a-diha?
k-- '--- '----- m----- w-------
k-f '-s- '-i-a- m-n-i- w-l-i-a-
-------------------------------
kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja?
كيف أصل إلى منزل والديها؟
kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha?
Kuća stoji na kraju ulice.
ا--ي--م-جود-------- ---ار--
----- م---- ف- أ--- ا-------
-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-.-
-----------------------------
البيت موجود في أسفل الشارع.
0
al-a-t-m--jud-f- '--fal-a-sh---i--.
a----- m----- f- '----- a----------
a-b-y- m-w-u- f- '-s-a- a-s-a-r-e-.
-----------------------------------
albayt mawjud fi 'asfal alshaariea.
Kuća stoji na kraju ulice.
البيت موجود في أسفل الشارع.
albayt mawjud fi 'asfal alshaariea.
Kako se zove glavni grad Švicarske?
---ا-م--ا-----ويسرا؟
-- ا-- ع---- س-------
-ا ا-م ع-ص-ة س-ي-ر-؟-
----------------------
ما اسم عاصمة سويسرا؟
0
ma- -i-m ea----t --wi-r-?
m-- a--- e------ s-------
m-a a-s- e-s-m-t s-w-s-a-
-------------------------
maa aism easimat sawisra?
Kako se zove glavni grad Švicarske?
ما اسم عاصمة سويسرا؟
maa aism easimat sawisra?
Koji je naslov knjige?
---ه- -نو-ن -ل---ب؟
-- ه- ع---- ا-------
-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟-
---------------------
ما هو عنوان الكتاب؟
0
ma-h- -un-an -lkit-b?
m- h- e----- a-------
m- h- e-n-a- a-k-t-b-
---------------------
ma hu eunwan alkitab?
Koji je naslov knjige?
ما هو عنوان الكتاب؟
ma hu eunwan alkitab?
Kako se zovu susjedova djeca?
ما--ي-أسم-ء-أو--د --ج--ا--
-- ه- أ---- أ---- ا--------
-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن-
----------------------------
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
0
m--hi 'a-ma--'---a- a--ir-n?
m- h- '----- '----- a-------
m- h- '-s-a- '-w-a- a-j-r-n-
----------------------------
ma hi 'asma' 'awlad aljiran?
Kako se zovu susjedova djeca?
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
ma hi 'asma' 'awlad aljiran?
Kada su dječji školski praznici?
-ت---ي-ع--- -------ل-طفال؟
--- ه- ع--- م---- ا--------
-ت- ه- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل-
----------------------------
متى هي عطلة مدارس الأطفال؟
0
mt---hi e-t--t m--ari---l--t--l?
m--- h- e----- m------ a--------
m-a- h- e-t-a- m-d-r-s a-'-t-a-?
--------------------------------
mtaa hi eutlat madaris al'atfal?
Kada su dječji školski praznici?
متى هي عطلة مدارس الأطفال؟
mtaa hi eutlat madaris al'atfal?
Kada su liječnikovi termini za pacijente?
ما-هي-أ--ات مرا--- ا-طب---
-- ه- أ---- م----- ا-------
-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟-
----------------------------
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
0
ma h---a-qa--mu-aj--at alt---?
m- h- '----- m-------- a------
m- h- '-w-a- m-r-j-e-t a-t-y-?
------------------------------
ma hi 'awqat murajaeat altbyb?
Kada su liječnikovi termini za pacijente?
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
ma hi 'awqat murajaeat altbyb?
Kada je otvoren muzej?
م- -- أو--ت--يا-ة-ال---ف؟
-- ه- أ---- ز---- ا-------
-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟-
---------------------------
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
0
ma -i----qa- zi-rat-al--h-?
m- h- '----- z----- a------
m- h- '-w-a- z-a-a- a-m-h-?
---------------------------
ma hi 'awqat ziarat almthf?
Kada je otvoren muzej?
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
ma hi 'awqat ziarat almthf?