Zbirka izraza

hr Genitiv   »   hi संबंध कारक

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Genitiv

९९ [निन्यानवे]

99 [ninyaanave]

संबंध कारक

[sambandh kaarak]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski hindu igra Više
mačka moje prijateljice म--- दोस्---- -ि--ली मे_ दो__ की बि__ म-र- द-स-त क- ब-ल-ल- -------------------- मेरे दोस्त की बिल्ली 0
me--------k-e -il-ee m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
pas moga prijatelja म------स------क-त-ता मे_ दो__ का कु__ म-र- द-स-त क- क-त-त- -------------------- मेरे दोस्त का कुत्ता 0
mere-do-t----ku-ta m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
igračke moje djece म-रे -च-च-ं-के--िलौने मे_ ब__ के खि__ म-र- ब-्-ो- क- ख-ल-न- --------------------- मेरे बच्चों के खिलौने 0
m--e-b-----on ke--hi-aune m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
To je mantil mojeg kolege. यह----े सह-र्मी-का क-- है य_ मे_ स____ का को_ है य- म-र- स-क-्-ी क- क-ट ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का कोट है 0
yah m----sah-k--m-e k- ko- --i y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
To je auto moje kolegice. यह-मे-- स--र--ी की ग-----ै य_ मे_ स____ की गा_ है य- म-र- स-क-्-ी क- ग-ड़- ह- -------------------------- यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है 0
y-h-m--- -a--kar-ee k-e---ad-e hai y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
To je posao mojih kolega. यह मेरे--ह-र्---का क-- है य_ मे_ स____ का का_ है य- म-र- स-क-्-ी क- क-म ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का काम है 0
ya--m-re-s-h--a---e-ka-k--- h-i y__ m___ s_________ k_ k___ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-a- h-i ------------------------------- yah mere sahakarmee ka kaam hai
Dugme od košulje je otpalo. क--ज--क- ब----ूट- है क__ का ब__ टू_ है क-ी-़ क- ब-न ट-ट- ह- -------------------- कमीज़ का बटन टूटा है 0
k--eez-----at------ta-hai k_____ k_ b____ t____ h__ k-m-e- k- b-t-n t-o-a h-i ------------------------- kameez ka batan toota hai
Ključ od garaže je nestao. गैर-- ---च-भ--गु- -ु--है गै__ की चा_ गु_ हु_ है ग-र-ज क- च-भ- ग-म ह-ई ह- ------------------------ गैरेज की चाभी गुम हुई है 0
g--rej --e ch-----e--u- hue---ai g_____ k__ c_______ g__ h___ h__ g-i-e- k-e c-a-b-e- g-m h-e- h-i -------------------------------- gairej kee chaabhee gum huee hai
Šefovo računalo je pokvareno. स--ब-क--क-प-------र-- ह-- है सा__ का कं____ ख__ हु_ है स-ह- क- क-प-य-ट- ख-ा- ह-आ ह- ---------------------------- साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है 0
sa--ab k- -a-------r kha--a----a-h-i s_____ k_ k_________ k______ h__ h__ s-a-a- k- k-m-y-o-a- k-a-a-b h-a h-i ------------------------------------ saahab ka kampyootar kharaab hua hai
Tko su djevojčini roditelji? इस ब-्-ी के -ाँ--ा- --न-हैं? इ_ ब__ के माँ बा_ कौ_ हैं_ इ- ब-्-ी क- म-ँ ब-प क-न ह-ं- ---------------------------- इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं? 0
is-ba-----e ke-maan baa- kau----i-? i_ b_______ k_ m___ b___ k___ h____ i- b-c-c-e- k- m-a- b-a- k-u- h-i-? ----------------------------------- is bachchee ke maan baap kaun hain?
Kako da dođem do kuće njenih roditelja? म-- उसके-माँ --प क--------े-ज-ऊँ? मैं उ__ माँ बा_ के घ_ कै_ जा__ म-ं उ-क- म-ँ ब-प क- घ- क-स- ज-ऊ-? --------------------------------- मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ? 0
m-----sa-- ma-- b-a- k--gh----ais- jaoon? m___ u____ m___ b___ k_ g___ k____ j_____ m-i- u-a-e m-a- b-a- k- g-a- k-i-e j-o-n- ----------------------------------------- main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
Kuća stoji na kraju ulice. घर ग-ी-क--क--े --- है घ_ ग_ के को_ में है घ- ग-ी क- क-न- म-ं ह- --------------------- घर गली के कोने में है 0
gh------ee--e----e-m-in h-i g___ g____ k_ k___ m___ h__ g-a- g-l-e k- k-n- m-i- h-i --------------------------- ghar galee ke kone mein hai
Kako se zove glavni grad Švicarske? स्--ट्-़र-ैं- क- ----------य- --? स्______ की रा___ क्_ है_ स-व-ट-ज-र-ै-ड क- र-ज-ा-ी क-य- ह-? --------------------------------- स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है? 0
s-it-a--l-in- -e- r-aja----n-- --- ha-? s____________ k__ r___________ k__ h___ s-i-z-r-l-i-d k-e r-a-a-h-a-e- k-a h-i- --------------------------------------- svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
Koji je naslov knjige? इ--प---त---ा-श--्ष- -्य- -ै? इ_ पु___ का शी___ क्_ है_ इ- प-स-त- क- श-र-ष- क-य- ह-? ---------------------------- इस पुस्तक का शीर्षक क्या है? 0
is ---t-k--- -h-ersh-- k-a h-i? i_ p_____ k_ s________ k__ h___ i- p-s-a- k- s-e-r-h-k k-a h-i- ------------------------------- is pustak ka sheershak kya hai?
Kako se zovu susjedova djeca? प----ी-क- ब-्चों--- -ाम -्-ा -ै-? प__ के ब__ के ना_ क्_ हैं_ प-़-स- क- ब-्-ो- क- न-म क-य- ह-ं- --------------------------------- पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं? 0
pa-ose- ke --c-c-o- k- n-----y- --in? p______ k_ b_______ k_ n___ k__ h____ p-d-s-e k- b-c-c-o- k- n-a- k-a h-i-? ------------------------------------- padosee ke bachchon ke naam kya hain?
Kada su dječji školski praznici? ब--चो- -ी प--शा-ा-की----्टी--- --? ब__ की पा___ की छु__ क_ है_ ब-्-ो- क- प-ठ-ा-ा क- छ-ट-ट- क- ह-? ---------------------------------- बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है? 0
ba--c--n --e-paa--a-ha--a -e- --h-tt-----b -a-? b_______ k__ p___________ k__ c_______ k__ h___ b-c-c-o- k-e p-a-h-s-a-l- k-e c-h-t-e- k-b h-i- ----------------------------------------------- bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
Kada su liječnikovi termini za pacijente? डॉक्टर ----ि-ने -- स-य क्-- है? डॉ___ से मि__ का स__ क्_ है_ ड-क-ट- स- म-ल-े क- स-य क-य- ह-? ------------------------------- डॉक्टर से मिलने का समय क्या है? 0
dokt----e mi-an---a -a--- -y- --i? d_____ s_ m_____ k_ s____ k__ h___ d-k-a- s- m-l-n- k- s-m-y k-a h-i- ---------------------------------- doktar se milane ka samay kya hai?
Kada je otvoren muzej? स---र---य-क- खु----ै? सं_____ क_ खु_ है_ स-ग-र-ा-य क- ख-ल- ह-? --------------------- संग्रहालय कब खुला है? 0
s---r-h--lay--a----u-- -a-? s___________ k__ k____ h___ s-n-r-h-a-a- k-b k-u-a h-i- --------------------------- sangrahaalay kab khula hai?

Bolja koncentracija = bolje učenje

Prilikom učenja se moramo koncentrirati. Naša cjelokupna pažnja se mora usmjeriti na jednu stvar. Sposobnost koncentracije nije urođena. Prvo moramo naučiti koncentrirati se. To se obično događa u vrtiću ili školi. Sa šest godina djeca se mogu koncentrirati oko 15 minuta. Četrnaestogodišnjaci se mogu koncentrirati i raditi duplo više od toga. Koncentracijska faza odraslih traje oko 45 minuta. Nakon nekog vremena koncentracija popušta. Učenici tada gube interes za materiju. Također nije isključeno da se umore ili postanu živčani. Učenje time postaje teže. Memorija ne može toliko učinkovito pohranjivati sadržaj. Međutim, koncentracija se može povećati! Vrlo je važno da se osoba prije učenja dobro naspava. Onaj tko je umoran može se koncentrirati samo na kratko vrijeme. Kad smo umorni naš mozak pravi više grešaka. Naše emocije također utječu na našu koncentraciju. Tko želi učinkovito učiti, trebao bi biti u neutralnom emotivnom stanju. Previše pozitivnih ili negativnih emocija sprječava uspješno učenje. Naravno da se osjećaji ne mogu uvijek kontrolirati. No može ih se pokušati ignorirati tokom učenja. Onaj tko se želi koncentrirati mora biti motiviran. Kod učenja trebamo uvijek pred sobom imati cilj. Samo tada je naš mozak spreman na koncentraciju. Za dobru koncentraciju također je važno mirno okruženje. Također: Pri učenju treba piti puno vode; to vas drži budnima... Tko se pridržava ovih savjeta, sigurno ostaje dugo koncentriran!