Kifejezéstár

hu Megismerkedés   »   hi परिचय

3 [három]

Megismerkedés

Megismerkedés

३ [तीन]

3 [teen]

परिचय

[parichay]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar hindi Lejátszás Több
Szia! नम-----! नमस्कार! 0
n--------! na-------! namaskaar! n-m-s-a-r! ---------!
Jó napot! शु- द--! शुभ दिन! 0
s---- d--! sh--- d--! shubh din! s-u-h d-n! ---------!
Hogy vagy? आप क--- ह--? आप कैसे हैं? 0
a-- k---- h---? aa- k---- h---? aap kaise hain? a-p k-i-e h-i-? --------------?
Ön Európából jön? / Ön európai? क्-- आ- य---- स- आ-- / आ- ह--? क्या आप यूरोप से आये / आई हैं? 0
k-- a-- y----- s- a--- / a--- h---? ky- a-- y----- s- a--- / a--- h---? kya aap yoorop se aaye / aaee hain? k-a a-p y-o-o- s- a-y- / a-e- h-i-? -----------------------/----------?
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? क्-- आ- अ----- स- आ-- / आ- ह--? क्या आप अमरीका से आये / आई हैं? 0
k-- a-- a------- s- a--- / a--- h---? ky- a-- a------- s- a--- / a--- h---? kya aap amareeka se aaye / aaee hain? k-a a-p a-a-e-k- s- a-y- / a-e- h-i-? -------------------------/----------?
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai? क्-- आ- ए---- स- आ-- / आ- ह--? क्या आप एशिया से आये / आई हैं? 0
k-- a-- e----- s- a--- / a--- h---? ky- a-- e----- s- a--- / a--- h---? kya aap eshiya se aaye / aaee hain? k-a a-p e-h-y- s- a-y- / a-e- h-i-? -----------------------/----------?
Melyik hotelben lakik? आप क-- स- ह--- म-- ठ--- / ठ--- ह--? आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं? 0
a-- k--- s- h---- m--- t------ / t------- h---? aa- k--- s- h---- m--- t------ / t------- h---? aap kaun se hotal mein thahare / thaharee hain? a-p k-u- s- h-t-l m-i- t-a-a-e / t-a-a-e- h-i-? -------------------------------/--------------?
Mióta van már itt? आप-- य--- आ-- क---- स-- ह-- ह-? आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है? 0
a----- y----- a--- k----- s---- h-- h--? aa---- y----- a--- k----- s---- h-- h--? aapako yahaan aaye kitana samay hua hai? a-p-k- y-h-a- a-y- k-t-n- s-m-y h-a h-i? ---------------------------------------?
Meddig marad? आप य--- क---- द-- र----- / र-----? आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी? 0
a-- y----- k----- d-- r------ / r-------? aa- y----- k----- d-- r------ / r-------? aap yahaan kitane din rahenge / rahengee? a-p y-h-a- k-t-n- d-n r-h-n-e / r-h-n-e-? ------------------------------/---------?
Tetszik önnek itt? क्-- आ--- य--- अ---- ल--- ह-? क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 0
k-- a----- y----- a------ l----- h--? ky- a----- y----- a------ l----- h--? kya aapako yahaan achchha lagata hai? k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i? ------------------------------------?
Ön itt nyaral? क्-- आ- य--- छ-------- म---- आ-- / आ- ह--? क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं? 0
k-- a-- y----- c---------- m------ a--- / a--- h---? ky- a-- y----- c---------- m------ a--- / a--- h---? kya aap yahaan chhuttiyaan manaane aaye / aaee hain? k-a a-p y-h-a- c-h-t-i-a-n m-n-a-e a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------------/----------?
Látogasson meg egyszer! आप क-- आ-- म---- म----! आप कभी आकर मुझसे मिलिए! 0
a-- k----- a---- m------ m----! aa- k----- a---- m------ m----! aap kabhee aakar mujhase milie! a-p k-b-e- a-k-r m-j-a-e m-l-e! ------------------------------!
Itt van az én címem. यह म--- प-- है यह मेरा पता है 0
y-- m--- p--- h-- ya- m--- p--- h-i yah mera pata hai y-h m-r- p-t- h-i -----------------
Látjuk egymást holnap? क्-- ह- क- म-------- / म-------- ह--? क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं? 0
k-- h-- k-- m---------- / m----------- h---? ky- h-- k-- m---------- / m----------- h---? kya ham kal milanevaale / milanevaalee hain? k-a h-m k-l m-l-n-v-a-e / m-l-n-v-a-e- h-i-? ------------------------/------------------?
Sajnálom, már más tervem van. मा-- क----- म---- प--- ह- क-- क-------- ब---- है माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है 0
m--- k-----, m----- p----- h-- k---- k--------- b------ h-- ma-- k------ m----- p----- h-- k---- k--------- b------ h-i maaf keejie, mainne pahale hee kuchh kaaryakram banaaya hai m-a- k-e-i-, m-i-n- p-h-l- h-e k-c-h k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i -----------,-----------------------------------------------
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) नम-----! नमस्कार! 0
n--------! na-------! namaskaar! n-m-s-a-r! ---------!
Viszontlátásra! नम-----! नमस्कार! 0
n--------! na-------! namaskaar! n-m-s-a-r! ---------!
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra! फि- म------! फिर मिलेंगे! 0
p--- m------! ph-- m------! phir milenge! p-i- m-l-n-e! ------------!

Az ábécék

A nyelvekkel tudjuk megértetni magunkat. Elmondjuk másoknak hogyan gondolkozunk, mit érzünk. Az írásnak is ez a szerepe. A legtöbb nyelv rendelkezik írással is. Az írás jelekből áll. Ezek a jelek különbözően nézhetnek ki. Sok írás betűkből áll. Ezeket az írásokat ábécésnek hívjuk. Az ábécé grafikus jelek rendezett halmaza. Ezeket a jeleket különböző szabályok szerint szavakká kötik össze. Minden jelnek van egy meghatározott kiejtése. Az alfabet szó görög eredetű. A görög nyelvben az első két betű az alfa és a béta. A történelem során sok különböző ábécé létezett. Már 3000 évvel ezelőtt is használtak az emberek írásjeleket. Régebben az írásjelek varázslatos szimbólumok voltak. Csak kevés ember ismerte jelentésüket. Később elvesztették szimbolikus jelentésüket. A betűknek manapság nincsenek jelentésük. Csak további betűkkel való kombinálás után jelentenek valamit. Olyan írások, mint például a kínai, más elven működnek. Ezek képekre hasonlítanak és gyakran azt ábrázolják amit jelentenek. Amikor írunk gondolatainkat kódoljuk. Jeleket használunk, hogy tudásunkat rögzítsük. Agyunk megtanulta az ábécét dekódolni. A jelek szavakká formálódnak, a szavak ötletekké. Így képes egy szöveg évezredeken keresztül fennmaradni. És még mindig képes megértetni magát…