Kifejezéstár

hu Megismerkedés   »   sv Lära känna

3 [három]

Megismerkedés

Megismerkedés

3 [tre]

Lära känna

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar svéd Lejátszás Több
Szia! H--! H--- H-j- ---- Hej! 0
Jó napot! God d-g! G-- d--- G-d d-g- -------- God dag! 0
Hogy vagy? Hur s-å- --t ti-l? H-- s--- d-- t---- H-r s-å- d-t t-l-? ------------------ Hur står det till? 0
Ön Európából jön? / Ön európai? K-mmer ni -r----urop-? K----- n- f--- E------ K-m-e- n- f-å- E-r-p-? ---------------------- Kommer ni från Europa? 0
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? K--m---ni--rån----r-ka? K----- n- f--- A------- K-m-e- n- f-å- A-e-i-a- ----------------------- Kommer ni från Amerika? 0
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai? Ko-me- ni--rån --i-n? K----- n- f--- A----- K-m-e- n- f-å- A-i-n- --------------------- Kommer ni från Asien? 0
Melyik hotelben lakik? P- ---ket---t--l bo- ni? P- v----- h----- b-- n-- P- v-l-e- h-t-l- b-r n-? ------------------------ På vilket hotell bor ni? 0
Mióta van már itt? H-r--änge h-- n- -arit här? H-- l---- h-- n- v---- h--- H-r l-n-e h-r n- v-r-t h-r- --------------------------- Hur länge har ni varit här? 0
Meddig marad? H-r-län----t-nnar -i? H-- l---- s------ n-- H-r l-n-e s-a-n-r n-? --------------------- Hur länge stannar ni? 0
Tetszik önnek itt? Triv- ni--r- --r? T---- n- b-- h--- T-i-s n- b-a h-r- ----------------- Trivs ni bra här? 0
Ön itt nyaral? Ä- -i-sem-st-r ---? Ä- n- s------- h--- Ä- n- s-m-s-e- h-r- ------------------- Är ni semester här? 0
Látogasson meg egyszer! K-- -ch ---s- p---ig nå-o- g-n-! K-- o-- h---- p- m-- n---- g---- K-m o-h h-l-a p- m-g n-g-n g-n-! -------------------------------- Kom och hälsa på mig någon gång! 0
Itt van az én címem. Här ä- min --re--. H-- ä- m-- a------ H-r ä- m-n a-r-s-. ------------------ Här är min adress. 0
Látjuk egymást holnap? Se- -i im-rg--? S-- v- i------- S-s v- i-o-g-n- --------------- Ses vi imorgon? 0
Sajnálom, már más tervem van. Ty--r----a----r--nnat f-r mi-. T------ j-- h-- a---- f-- m--- T-v-r-, j-g h-r a-n-t f-r m-g- ------------------------------ Tyvärr, jag har annat för mig. 0
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) Hej---! H-- d-- H-j d-! ------- Hej då! 0
Viszontlátásra! Ad-ö! A---- A-j-! ----- Adjö! 0
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra! Vi --s --a-t! V- s-- s----- V- s-s s-a-t- ------------- Vi ses snart! 0

Az ábécék

A nyelvekkel tudjuk megértetni magunkat. Elmondjuk másoknak hogyan gondolkozunk, mit érzünk. Az írásnak is ez a szerepe. A legtöbb nyelv rendelkezik írással is. Az írás jelekből áll. Ezek a jelek különbözően nézhetnek ki. Sok írás betűkből áll. Ezeket az írásokat ábécésnek hívjuk. Az ábécé grafikus jelek rendezett halmaza. Ezeket a jeleket különböző szabályok szerint szavakká kötik össze. Minden jelnek van egy meghatározott kiejtése. Az alfabet szó görög eredetű. A görög nyelvben az első két betű az alfa és a béta. A történelem során sok különböző ábécé létezett. Már 3000 évvel ezelőtt is használtak az emberek írásjeleket. Régebben az írásjelek varázslatos szimbólumok voltak. Csak kevés ember ismerte jelentésüket. Később elvesztették szimbolikus jelentésüket. A betűknek manapság nincsenek jelentésük. Csak további betűkkel való kombinálás után jelentenek valamit. Olyan írások, mint például a kínai, más elven működnek. Ezek képekre hasonlítanak és gyakran azt ábrázolják amit jelentenek. Amikor írunk gondolatainkat kódoljuk. Jeleket használunk, hogy tudásunkat rögzítsük. Agyunk megtanulta az ábécét dekódolni. A jelek szavakká formálódnak, a szavak ötletekké. Így képes egy szöveg évezredeken keresztül fennmaradni. És még mindig képes megértetni magát…