Kifejezéstár

hu Az iskolában   »   de In der Schule

4 [négy]

Az iskolában

Az iskolában

4 [vier]

In der Schule

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar német Lejátszás Több
Hol vagyunk? W- si---wi-? W- s--- w--- W- s-n- w-r- ------------ Wo sind wir? 0
Mi az iskolában vagyunk. Wi-----d-in-der S--u-e. W-- s--- i- d-- S------ W-r s-n- i- d-r S-h-l-. ----------------------- Wir sind in der Schule. 0
Nekünk oktatásunk van. Wi- hab-n U--erric--. W-- h---- U---------- W-r h-b-n U-t-r-i-h-. --------------------- Wir haben Unterricht. 0
Ezek a tanulók. D---si-d -ie Sch--er. D-- s--- d-- S------- D-s s-n- d-e S-h-l-r- --------------------- Das sind die Schüler. 0
Ez a tanárnő. Das --t d-e --h---i-. D-- i-- d-- L-------- D-s i-t d-e L-h-e-i-. --------------------- Das ist die Lehrerin. 0
Ez az osztály. Da--i-- die-K--s--. D-- i-- d-- K------ D-s i-t d-e K-a-s-. ------------------- Das ist die Klasse. 0
Mit csinálunk? W-------e--w--? W-- m----- w--- W-s m-c-e- w-r- --------------- Was machen wir? 0
Tanulunk. Wi- ---nen. W-- l------ W-r l-r-e-. ----------- Wir lernen. 0
Tanulunk egy nyelvet. Wi-----ne- ei-- S--a-he. W-- l----- e--- S------- W-r l-r-e- e-n- S-r-c-e- ------------------------ Wir lernen eine Sprache. 0
Én angolul tanulok. Ich l-rne---gl--c-. I-- l---- E-------- I-h l-r-e E-g-i-c-. ------------------- Ich lerne Englisch. 0
Te spanyolul tanulsz. Du---rn-t S--n----. D- l----- S-------- D- l-r-s- S-a-i-c-. ------------------- Du lernst Spanisch. 0
Ő németül tanul. E---e--- De-tsc-. E- l---- D------- E- l-r-t D-u-s-h- ----------------- Er lernt Deutsch. 0
Mi franciául tanulunk. Wir-le--en---a-zö--s--. W-- l----- F----------- W-r l-r-e- F-a-z-s-s-h- ----------------------- Wir lernen Französisch. 0
Ti olaszul tanultok. Ihr l-rn--I-a--e-i-c-. I-- l---- I----------- I-r l-r-t I-a-i-n-s-h- ---------------------- Ihr lernt Italienisch. 0
Ők oroszul tanulnak. S-- --rnen R--s----. S-- l----- R-------- S-e l-r-e- R-s-i-c-. -------------------- Sie lernen Russisch. 0
Nyelveket tanulni érdekes. Sp-ache- l-r-en i---i-t-r-s--n-. S------- l----- i-- i----------- S-r-c-e- l-r-e- i-t i-t-r-s-a-t- -------------------------------- Sprachen lernen ist interessant. 0
Meg akarjuk érteni az embereket. Wi--wo-le--M-n-c-e- ---s-e-e-. W-- w----- M------- v--------- W-r w-l-e- M-n-c-e- v-r-t-h-n- ------------------------------ Wir wollen Menschen verstehen. 0
Mi beszélni akarunk az emberekkel. Wi--wol------t --n-c-en-s---c-en. W-- w----- m-- M------- s-------- W-r w-l-e- m-t M-n-c-e- s-r-c-e-. --------------------------------- Wir wollen mit Menschen sprechen. 0

Az anyanyelv napja

Szereti Ön az anyanyelvét? Akkor ezentúl meg kell ünnepelnie azt! És pedig mindig február 21-én! Akkor van az anyanyelv nemzetközi napja. 2000 óta minden évben megünneplik. Ezt az UNESCO vezette be. Az UNESCO az Egyesült Nemzetek egyik szervezete. Olyan területekkel foglalkozik mint a tudomány, a képzés és a kultúra. Az UNESCO meg kívánja őrizni az emberiség kulturális örökségét. A nyelvek is kulturális örökségnek számítanak. Ezért védeni, gondozni és támogatni kell őket. Február 21-én a nyelvi sokszínűségre emlékezünk. Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A felét azonban a kihalás fenyegeti. Kéthetente örökre eltűnik egy nyelv. Viszont minden nyelv egy óriási tudáskincs is. A nyelvben gyűlik össze egy nemzet tudása. Egy nemzet történelme tükröződik a nyelvében. Tapasztalatok és hagyományok is a nyelv által adódnak tovább. Ezáltal az anyanyelv része a nemzeti identitásnak. Amennyiben egy nyelv kihal, többet veszítünk egyszerű szavaknál. Mindezekre Február 21-én emlékezünk meg. Az embereknek meg kell érteniük, milyen jelentőséggel bírnak a nyelvek. És el kell gondolkodniuk mit tehetnek annak érdekében, hogy megőrizzék a nyelveket. Mutassa tehát meg, hogy mennyire fontos Önnek a nyelve! Talán süthetne egy tortát? Egy szép cukormázas felirattal. Természetesen az anyanyelvén!