Kifejezéstár

hu Az iskolában   »   ja 学校で

4 [négy]

Az iskolában

Az iskolában

4 [四]

4 [Shi]

学校で

[gakkō de]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar japán Lejátszás Több
Hol vagyunk? ここは どこ です か ? ここは どこ です か ? ここは どこ です か ? ここは どこ です か ? ここは どこ です か ? 0
k-k------------u -a? k--- w- d------- k-- k-k- w- d-k-d-s- k-? -------------------- koko wa dokodesu ka?
Mi az iskolában vagyunk. 学校 です 。 学校 です 。 学校 です 。 学校 です 。 学校 です 。 0
ga-kōd--u. g--------- g-k-ō-e-u- ---------- gakkōdesu.
Nekünk oktatásunk van. 授業が あります 。 授業が あります 。 授業が あります 。 授業が あります 。 授業が あります 。 0
jugyō-ga-a-i-a-u. j---- g- a------- j-g-ō g- a-i-a-u- ----------------- jugyō ga arimasu.
Ezek a tanulók. こちらが 生徒 です 。 こちらが 生徒 です 。 こちらが 生徒 です 。 こちらが 生徒 です 。 こちらが 生徒 です 。 0
k-chira--- ---t--es-. k------ g- s--------- k-c-i-a g- s-i-o-e-u- --------------------- kochira ga seitodesu.
Ez a tanárnő. こちらが 先生 です 。 こちらが 先生 です 。 こちらが 先生 です 。 こちらが 先生 です 。 こちらが 先生 です 。 0
koc-i-a----s-n--i-es-. k------ g- s---------- k-c-i-a g- s-n-e-d-s-. ---------------------- kochira ga senseidesu.
Ez az osztály. こちらが クラス です 。 こちらが クラス です 。 こちらが クラス です 。 こちらが クラス です 。 こちらが クラス です 。 0
ko-h-ra ga---r--ude--. k------ g- k---------- k-c-i-a g- k-r-s-d-s-. ---------------------- kochira ga kurasudesu.
Mit csinálunk? 何を します か ? 何を します か ? 何を します か ? 何を します か ? 何を します か ? 0
nan- o ---m----k-? n--- o s------ k-- n-n- o s-i-a-u k-? ------------------ nani o shimasu ka?
Tanulunk. 勉強を します 。 勉強を します 。 勉強を します 。 勉強を します 。 勉強を します 。 0
b--k-ō o-sh--as-. b----- o s------- b-n-y- o s-i-a-u- ----------------- benkyō o shimasu.
Tanulunk egy nyelvet. 言語を 習います 。 言語を 習います 。 言語を 習います 。 言語を 習います 。 言語を 習います 。 0
gen-o-o--ara-ma--. g---- o n--------- g-n-o o n-r-i-a-u- ------------------ gengo o naraimasu.
Én angolul tanulok. 私は 英語を 習います 。 私は 英語を 習います 。 私は 英語を 習います 。 私は 英語を 習います 。 私は 英語を 習います 。 0
w-----i-w--ei-----nar-i-a-u. w------ w- e--- o n--------- w-t-s-i w- e-g- o n-r-i-a-u- ---------------------------- watashi wa eigo o naraimasu.
Te spanyolul tanulsz. あなたは スペイン語を 習います 。 あなたは スペイン語を 習います 。 あなたは スペイン語を 習います 。 あなたは スペイン語を 習います 。 あなたは スペイン語を 習います 。 0
anat---- Su-ei-g--- --r-i--su. a---- w- S------- o n--------- a-a-a w- S-p-i-g- o n-r-i-a-u- ------------------------------ anata wa Supeingo o naraimasu.
Ő németül tanul. 彼は ドイツ語を 習います 。 彼は ドイツ語を 習います 。 彼は ドイツ語を 習います 。 彼は ドイツ語を 習います 。 彼は ドイツ語を 習います 。 0
kare wa--o-----o o n----ma--. k--- w- d------- o n--------- k-r- w- d-i-s-g- o n-r-i-a-u- ----------------------------- kare wa doitsugo o naraimasu.
Mi franciául tanulunk. 私達は フランス語を 習います 。 私達は フランス語を 習います 。 私達は フランス語を 習います 。 私達は フランス語を 習います 。 私達は フランス語を 習います 。 0
w-t-s-----hi--a f-ra-s-go o -a-a---s-. w----------- w- f-------- o n--------- w-t-s-i-a-h- w- f-r-n-u-o o n-r-i-a-u- -------------------------------------- watashitachi wa furansugo o naraimasu.
Ti olaszul tanultok. あなた達は イタリア語を 習います 。 あなた達は イタリア語を 習います 。 あなた達は イタリア語を 習います 。 あなた達は イタリア語を 習います 。 あなた達は イタリア語を 習います 。 0
a---at---i wa It-ri--go o-na-a---s-. a--------- w- I-------- o n--------- a-a-a-a-h- w- I-a-i---o o n-r-i-a-u- ------------------------------------ anatatachi wa Itaria-go o naraimasu.
Ők oroszul tanulnak. 彼らは ロシア語を 習います 。 彼らは ロシア語を 習います 。 彼らは ロシア語を 習います 。 彼らは ロシア語を 習います 。 彼らは ロシア語を 習います 。 0
k--era--- -os---go-- n-r-imas-. k----- w- R------- o n--------- k-r-r- w- R-s-i-g- o n-r-i-a-u- ------------------------------- karera wa Roshiago o naraimasu.
Nyelveket tanulni érdekes. 語学を 学ぶのは 面白い です 。 語学を 学ぶのは 面白い です 。 語学を 学ぶのは 面白い です 。 語学を 学ぶのは 面白い です 。 語学を 学ぶのは 面白い です 。 0
g--ak--- -a--b--no -a-o-os---oi-e-u. g----- o m----- n- w- o------------- g-g-k- o m-n-b- n- w- o-o-h-r-i-e-u- ------------------------------------ gogaku o manabu no wa omoshiroidesu.
Meg akarjuk érteni az embereket. 私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 私達は 人を 理解 できる ように なりたいの です 。 0
wat-sh---c---wa --to-o-r-kai-----ru -- ni--a-ita---o-e--. w----------- w- h--- o r---- d----- y- n- n------ n------ w-t-s-i-a-h- w- h-t- o r-k-i d-k-r- y- n- n-r-t-i n-d-s-. --------------------------------------------------------- watashitachi wa hito o rikai dekiru yō ni naritai nodesu.
Mi beszélni akarunk az emberekkel. 私達は 人と 話を したいの です 。 私達は 人と 話を したいの です 。 私達は 人と 話を したいの です 。 私達は 人と 話を したいの です 。 私達は 人と 話を したいの です 。 0
w-t--h--ach- -- -ito-to hanash- o---i-a- --desu. w----------- w- h--- t- h------ o s----- n------ w-t-s-i-a-h- w- h-t- t- h-n-s-i o s-i-a- n-d-s-. ------------------------------------------------ watashitachi wa hito to hanashi o shitai nodesu.

Az anyanyelv napja

Szereti Ön az anyanyelvét? Akkor ezentúl meg kell ünnepelnie azt! És pedig mindig február 21-én! Akkor van az anyanyelv nemzetközi napja. 2000 óta minden évben megünneplik. Ezt az UNESCO vezette be. Az UNESCO az Egyesült Nemzetek egyik szervezete. Olyan területekkel foglalkozik mint a tudomány, a képzés és a kultúra. Az UNESCO meg kívánja őrizni az emberiség kulturális örökségét. A nyelvek is kulturális örökségnek számítanak. Ezért védeni, gondozni és támogatni kell őket. Február 21-én a nyelvi sokszínűségre emlékezünk. Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A felét azonban a kihalás fenyegeti. Kéthetente örökre eltűnik egy nyelv. Viszont minden nyelv egy óriási tudáskincs is. A nyelvben gyűlik össze egy nemzet tudása. Egy nemzet történelme tükröződik a nyelvében. Tapasztalatok és hagyományok is a nyelv által adódnak tovább. Ezáltal az anyanyelv része a nemzeti identitásnak. Amennyiben egy nyelv kihal, többet veszítünk egyszerű szavaknál. Mindezekre Február 21-én emlékezünk meg. Az embereknek meg kell érteniük, milyen jelentőséggel bírnak a nyelvek. És el kell gondolkodniuk mit tehetnek annak érdekében, hogy megőrizzék a nyelveket. Mutassa tehát meg, hogy mennyire fontos Önnek a nyelve! Talán süthetne egy tortát? Egy szép cukormázas felirattal. Természetesen az anyanyelvén!