Джо--е от--о-д-н.
Д--- е о- Л------
Д-о- е о- Л-н-о-.
-----------------
Джон е от Лондон. 0 Dzh----e -----ndo-.D---- y- o- L------D-h-n y- o- L-n-o-.-------------------Dzhon ye ot London.
М--ия-- о--Мадрид.
М---- е о- М------
М-р-я е о- М-д-и-.
------------------
Мария е от Мадрид. 0 Mariya-ye--- Ma--i-.M----- y- o- M------M-r-y- y- o- M-d-i-.--------------------Mariya ye ot Madrid.
М--р---с- на-ира-- И-п-н-я.
М----- с- н----- в И-------
М-д-и- с- н-м-р- в И-п-н-я-
---------------------------
Мадрид се намира в Испания. 0 M-dri- s---ami-a-v -sp---ya.M----- s- n----- v I--------M-d-i- s- n-m-r- v I-p-n-y-.----------------------------Madrid se namira v Ispaniya.
П-т---- -а--- с- от Бер---.
П---- и М---- с- о- Б------
П-т-р и М-р-а с- о- Б-р-и-.
---------------------------
Петер и Марта са от Берлин. 0 P-t---- Mart---- ot-B-rli-.P---- i M---- s- o- B------P-t-r i M-r-a s- o- B-r-i-.---------------------------Peter i Marta sa ot Berlin.
Б-рлин се -а-и-- в -е---н--.
Б----- с- н----- в Г--------
Б-р-и- с- н-м-р- в Г-р-а-и-.
----------------------------
Берлин се намира в Германия. 0 B-rli- -e-n----a v----m--iya.B----- s- n----- v G---------B-r-i- s- n-m-r- v G-r-a-i-a------------------------------Berlin se namira v Germaniya.
М-дри- и-Бе-лин----- са--то-и-и.
М----- и Б----- с--- с- с-------
М-д-и- и Б-р-и- с-щ- с- с-о-и-и-
--------------------------------
Мадрид и Берлин също са столици. 0 Mad-id-- --r-in-----ch--sa s--li-s-.M----- i B----- s------ s- s--------M-d-i- i B-r-i- s-s-c-o s- s-o-i-s-.------------------------------------Madrid i Berlin syshcho sa stolitsi.
Ст-л-ци-- с- --л--и и----н-.
С-------- с- г----- и ш-----
С-о-и-и-е с- г-л-м- и ш-м-и-
----------------------------
Столиците са големи и шумни. 0 S---it--t- -a-g-le-i-i-shumn-.S--------- s- g----- i s------S-o-i-s-t- s- g-l-m- i s-u-n-.------------------------------Stolitsite sa golemi i shumni.
Ф---ц-я се--а-ир- в-Е-р--а.
Ф------ с- н----- в Е------
Ф-а-ц-я с- н-м-р- в Е-р-п-.
---------------------------
Франция се намира в Европа. 0 F--n--iy---e nami------evr-pa.F-------- s- n----- v Y-------F-a-t-i-a s- n-m-r- v Y-v-o-a-------------------------------Frantsiya se namira v Yevropa.
Е--п-т с--н-м--а----фрик-.
Е----- с- н----- в А------
Е-и-е- с- н-м-р- в А-р-к-.
--------------------------
Египет се намира в Африка. 0 Egi----s- n---r- v A---k-.E----- s- n----- v A------E-i-e- s- n-m-r- v A-r-k-.--------------------------Egipet se namira v Afrika.
Япон-я се--амира в----я.
Я----- с- н----- в А----
Я-о-и- с- н-м-р- в А-и-.
------------------------
Япония се намира в Азия. 0 Y-p------se-n-mi-----A---a.Y------- s- n----- v A-----Y-p-n-y- s- n-m-r- v A-i-a----------------------------Yaponiya se namira v Aziya.
К---д--се-н---ра-- Сев-р-а-А--р---.
К----- с- н----- в С------ А-------
К-н-д- с- н-м-р- в С-в-р-а А-е-и-а-
-----------------------------------
Канада се намира в Северна Америка. 0 Kanad---- --m-r----Se--r-a-Ame-ik-.K----- s- n----- v S------ A-------K-n-d- s- n-m-r- v S-v-r-a A-e-i-a------------------------------------Kanada se namira v Severna Amerika.
П----- ------ир--- Ц------на-----ика.
П----- с- н----- в Ц-------- А-------
П-н-м- с- н-м-р- в Ц-н-р-л-а А-е-и-а-
-------------------------------------
Панама се намира в Централна Америка. 0 Pan--a--- -a-ira --T-en-ralna----ri--.P----- s- n----- v T--------- A-------P-n-m- s- n-m-r- v T-e-t-a-n- A-e-i-a---------------------------------------Panama se namira v Tsentralna Amerika.
Бр-зи-----е на-ир- в Южн- -м---ка.
Б------- с- н----- в Ю--- А-------
Б-а-и-и- с- н-м-р- в Ю-н- А-е-и-а-
----------------------------------
Бразилия се намира в Южна Америка. 0 B---il--a--e---m-r- v Yuz-na-A---i-a.B-------- s- n----- v Y----- A-------B-a-i-i-a s- n-m-r- v Y-z-n- A-e-i-a--------------------------------------Braziliya se namira v Yuzhna Amerika.
Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik.
A nyelvjárások száma természetesen sokkal nagyobb.
Mi a különbség nyelv és nyelvjárás között?
A nyelvjárások mindig sokkal inkább helyhez kötöttek.
Tehát a helyi nyelvvariációkhoz tartoznak.
Emiatt a nyelvjárások a legkisebb hatótávolsággal rendelkező nyelvi formák.
Általában a nyelvjárásokat csak beszélik és nem írják le.
Külön nyelvi szisztémát alkotnak.
És saját szabályaikat követik.
Elvileg egy nyelv tetszőleges számú nyelvjárással rendelkezhet.
Minden dialektus felett a sztenderd nyelv áll.
A sztenderd nyelvet az ország minden lakosa megérti.
Ezáltal egymástól messze élő, nyelvjárást beszélők is meg tudják érteni egymást.
A nyelvjárások szinte kivétel nélkül veszítenek jelentőségükből.
Városokban már alig hallani dialektusokat.
A munka világában is a sztenderd nyelvet beszélik.
Ezért azok, akik dialektusban beszélnek sokszor vidékinek és műveletlennek tűnnek.
Ugyanakkor ezek az emberek az összes szociális rétegben megtalálhatóak.
Azok tehát, akik dialektusban beszélnek nem kevésbé intelligensek mint mások.
Sőt, épp ellenkezőleg!
A dialektusban való beszédnek számos előnye van.
Például a nyelvtanulás során.
A dialektusban beszélők tudják, hogy különböző kiejtések léteznek.
És megtanulták, hogy gyorsabban váltsanak a különböző nyelvstílusok között.
A dialektusban beszélők tehát jobban képesek váltogatni a stílusok között.
A megérzésük mindig megsúgja nekik, melyik nyelvi stílus melyik szituációhoz illik a legjobban.
És ezt tudományosan be is bizonyították.
Tehát: Vállalja fel a dialektusát - megéri!