Kifejezéstár

hu Országok és nyelvek   »   tr Ülkeler ve diller

5 [öt]

Országok és nyelvek

Országok és nyelvek

5 [beş]

Ülkeler ve diller

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar török Lejátszás Több
John londoni. Jo-- L----------. John Londralıdır. 0
London Nagybritanniában van. Lo---- B---- B-------------. Londra Büyük Britanya’dadır. 0
Ő angolul beszél. O (e---- i---) İ-------- k--------. O (erkek için) İngilizce konuşuyor. 0
Maria madridi. Ma--- M----------. Maria Madridlidir. 0
Madrid Spanyolországban van. Ma---- İ------------. Madrid İspanya’dadır. 0
Ő (nő / leány) spanyolul beszél. O (k----) İ--------- k--------. O (kadın) İspanyolca konuşuyor. 0
Peter és Martha berliniek. Pe--- v- M----- B----------. Peter ve Martha Berlinlidir. 0
Berlin Németországban van. Be---- A------------. Berlin Almanya’dadır. 0
Beszéltek mindketten németül? Si- i----- d- A------ k-------- m------? Siz ikiniz de Almanca konuşuyor musunuz? 0
London egy főváros. Lo---- b-- b---------. Londra bir başkenttir. 0
Madrid és Berlin is főváros. Ma---- v- B----- d- b------------. Madrid ve Berlin de başkentlerdir. 0
A fővárosok nagyok és zajosak. Ba-------- b---- v- g-----------. Başkentler büyük ve gürültülüdür. 0
Franciaország Európában van. Fr---- A-----------. Fransa Avrupa’dadır. 0
Egyiptom Afrikában van. Mı--- A-----------. Mısır Afrika’dadır. 0
Japán Ázsiában van. Ja----- A---------. Japonya Asya’dadır. 0
Kanada Észak-Amerikában van. Ka---- K---- A------------. Kanada Kuzey Amerika’dadır. 0
Panama Közép-Amerikában van. Pa---- O--- A------------. Panama Orta Amerika’dadır. 0
Brazília Dél-Amerikában van. Br------ G---- A------------. Brezilya Güney Amerika’dadır. 0

Nyelvek és nyelvjárások

Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A nyelvjárások száma természetesen sokkal nagyobb. Mi a különbség nyelv és nyelvjárás között? A nyelvjárások mindig sokkal inkább helyhez kötöttek. Tehát a helyi nyelvvariációkhoz tartoznak. Emiatt a nyelvjárások a legkisebb hatótávolsággal rendelkező nyelvi formák. Általában a nyelvjárásokat csak beszélik és nem írják le. Külön nyelvi szisztémát alkotnak. És saját szabályaikat követik. Elvileg egy nyelv tetszőleges számú nyelvjárással rendelkezhet. Minden dialektus felett a sztenderd nyelv áll. A sztenderd nyelvet az ország minden lakosa megérti. Ezáltal egymástól messze élő, nyelvjárást beszélők is meg tudják érteni egymást. A nyelvjárások szinte kivétel nélkül veszítenek jelentőségükből. Városokban már alig hallani dialektusokat. A munka világában is a sztenderd nyelvet beszélik. Ezért azok, akik dialektusban beszélnek sokszor vidékinek és műveletlennek tűnnek. Ugyanakkor ezek az emberek az összes szociális rétegben megtalálhatóak. Azok tehát, akik dialektusban beszélnek nem kevésbé intelligensek mint mások. Sőt, épp ellenkezőleg! A dialektusban való beszédnek számos előnye van. Például a nyelvtanulás során. A dialektusban beszélők tudják, hogy különböző kiejtések léteznek. És megtanulták, hogy gyorsabban váltsanak a különböző nyelvstílusok között. A dialektusban beszélők tehát jobban képesek váltogatni a stílusok között. A megérzésük mindig megsúgja nekik, melyik nyelvi stílus melyik szituációhoz illik a legjobban. És ezt tudományosan be is bizonyították. Tehát: Vállalja fel a dialektusát - megéri!