Kifejezéstár

hu Idő / óra   »   ar ‫التوقيت‬

8 [nyolc]

Idő / óra

Idő / óra

‫8 [ثمانٍية]‬

8 [thmaniny]

‫التوقيت‬

[altawqit]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar arab Lejátszás Több
Bocsánat! ‫إ-ا-سمح-! --عفواً!‬ ‫--- س---- / ع------ ‫-ذ- س-ح-! / ع-و-ً-‬ -------------------- ‫إذا سمحت! / عفواً!‬ 0
'i---- -amh-t! / e----n! '----- s------ / e------ '-i-h- s-m-a-! / e-w-a-! ------------------------ 'iidha samhat! / efwaan!
Hány óra van? / Mennyi az idő? ‫ع-و--- -- ال-اعة-‬ ‫------ ك- ا------- ‫-ف-ا-، ك- ا-س-ع-؟- ------------------- ‫عفواً، كم الساعة؟‬ 0
ef--an, -a----saae--? e------ k-- a-------- e-w-a-, k-m a-s-a-a-? --------------------- efwaan, kam alsaaeat?
Köszönöm szépen. ‫شكر-- ج-يلاً-‬ ‫----- ج------- ‫-ك-ً- ج-ي-ا-.- --------------- ‫شكرًا جزيلاً.‬ 0
shkra-a jzy--a-. s------ j------- s-k-a-a j-y-a-n- ---------------- shkrana jzylaan.
Egy óra van. ‫-ن---ا-واحدة.‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-و-ح-ة-‬ --------------- ‫إنها الواحدة.‬ 0
'--n--a-al-ah-d---. '------ a---------- '-i-a-a a-w-h-d-t-. ------------------- 'iinaha alwahidata.
Két óra van. ‫-نه---ل--نية-‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-ث-ن-ة-‬ --------------- ‫إنها الثانية.‬ 0
'-i-iha --t-a--i---. '------ a----------- '-i-i-a a-t-a-n-a-a- -------------------- 'iiniha althaaniata.
Három óra van. ‫إ-ه----ثا---.‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-ث-ل-ة-‬ --------------- ‫إنها الثالثة.‬ 0
'-i--ha -lt----it-at-. '------ a------------- '-i-a-a a-t-a-l-t-a-a- ---------------------- 'iinaha althaalithata.
Négy óra van. ‫-ن-ا--ل-اب---‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-ر-ب-ة-‬ --------------- ‫إنها الرابعة.‬ 0
'i---h---lraab-----. '------ a----------- '-i-i-a a-r-a-i-a-a- -------------------- 'iiniha alraabieata.
Öt óra van. ‫-نها ا--ا--ة-‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-خ-م-ة-‬ --------------- ‫إنها الخامسة.‬ 0
'i-nah- alk--m-s--a. '------ a----------- '-i-a-a a-k-a-i-a-a- -------------------- 'iinaha alkhamisata.
Hat óra van. ‫-ن-- السا--ة-‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-س-د-ة-‬ --------------- ‫إنها السادسة.‬ 0
'i-ni-a --s---is---. '------ a----------- '-i-i-a a-s-a-i-a-a- -------------------- 'iiniha alsaadisata.
Hét óra van. ‫إ-ها------ع--‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-س-ب-ة-‬ --------------- ‫إنها السابعة.‬ 0
'--n-----l-a--i-at. '------ a---------- '-i-i-a a-s-a-i-a-. ------------------- 'iiniha alsaabieat.
Nyolc óra van. ‫-نها ا---من--‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-ث-م-ة-‬ --------------- ‫إنها الثامنة.‬ 0
'i--ih- -l--aam-----. '------ a------------ '-i-i-a a-t-a-m-n-t-. --------------------- 'iiniha althaaminata.
Kilenc óra van. ‫إ--- -ل--س-ة-‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-ت-س-ة-‬ --------------- ‫إنها التاسعة.‬ 0
'i-n--a-al-aasie-ta. '------ a----------- '-i-a-a a-t-a-i-a-a- -------------------- 'iinaha altaasieata.
Tíz óra van. ‫---ا ا---ش---‬ ‫---- ا-------- ‫-ن-ا ا-ع-ش-ة-‬ --------------- ‫إنها العاشرة.‬ 0
'-i-------eas-ira--. '------ a----------- '-i-i-a a-e-s-i-a-a- -------------------- 'iiniha aleashirata.
Tizenegy óra van. ‫-ن---ا-حادية ع-رة-‬ ‫---- ا------ ع----- ‫-ن-ا ا-ح-د-ة ع-ر-.- -------------------- ‫إنها الحادية عشرة.‬ 0
'--naha-a--a-iat--us-rata. '------ a------- e-------- '-i-a-a a-h-d-a- e-s-r-t-. -------------------------- 'iinaha alhadiat eushrata.
Tizenkét óra van. ‫إن-ا-ا--ا-ية --ر--‬ ‫---- ا------ ع----- ‫-ن-ا ا-ث-ن-ة ع-ر-.- -------------------- ‫إنها الثانية عشرة.‬ 0
'-ina-a-------ania---us--ata. '------ a---------- e-------- '-i-a-a a-t-t-a-i-t e-s-r-t-. ----------------------------- 'iinaha alththaniat eushrata.
Egy perc hatvan másodpercből áll. ‫ا--قي---فيها--تون-ثان--.‬ ‫------- ف--- س--- ث------ ‫-ل-ق-ق- ف-ه- س-و- ث-ن-ة-‬ -------------------------- ‫الدقيقة فيها ستون ثانية.‬ 0
a---i--t ---a---tun --a-y. a------- f--- s---- t----- a-d-i-a- f-h- s-t-n t-a-y- -------------------------- aldqiqat fiha situn thany.
Egy óra hatvan percből áll. ‫----ع- --ها-ست-- -ق-ق--‬ ‫------ ف--- س--- د------ ‫-ل-ا-ة ف-ه- س-و- د-ي-ة-‬ ------------------------- ‫الساعة فيها ستون دقيقة.‬ 0
a-sa--a----ha -atun ----q-ta. a------- f--- s---- d-------- a-s-a-a- f-h- s-t-n d-q-q-t-. ----------------------------- alsaaeat fiha satun daqiqata.
Egy nap huszonnégy órából áll. ‫-ل-----ي---رب- -ع-ر-ن--اعة-‬ ‫----- ف-- أ--- و----- س----- ‫-ل-و- ف-ه أ-ب- و-ش-ي- س-ع-.- ----------------------------- ‫اليوم فيه أربع وعشرين ساعة.‬ 0
ali-----fi- a--e -e---y- -a--t-. a------ f-- a--- w------ s------ a-i-a-m f-h a-b- w-s-r-n s-e-t-. -------------------------------- aliyawm fih arbe weshryn saeata.

Nyelvcsaládok

Körülbelül 7000 millió ember él a földön. És ők nagyjából 7000 különböző nyelvet beszélnek. Ahogyan az emberek is, a nyelvek is rokonságban állnak. Ez annyit jelent, hogy egy közös ősnyelvből származnak. Vannak teljesen elszigetelt nyelvek is. Ezek nincsenek genetikai rokonságban egyetlen nyelvvel sem. Európában például a baszk nyelv számít elszigetelt nyelvnek. A legtöbb nyelvnek viszont vannak szülei, gyerekei vagy testvérei. Tehát egy bizonyos nyelvcsaládhoz tartoznak. Hogy mennyire hasonló két nyelv, azt összehasonlítással lehet meghatározni. Nyelvkutatók napjainkban körülbelül 300 genetikai egységet számolnak. Ehhez 180 olyan nyelvcsalád tartozik, melyek több mint egy nyelvből állnak. A maradékot 120 elszigetelt nyelv alkotja. A legnagyobb nyelvcsalád az indogermán. Körülbelül 280 nyelvből áll. Ezekhez tartoznak az újlatin, a germán és a szláv nyelvek. Ezt a nyelvcsaládot több mint 3000 millió ember beszéli az öt kontinensen. A sino-tibeti nyelvcsalád Ázsiában domináns. Több mint 1300 millió ember beszéli. A legjelentősebb sino-tibeti nyelv a kínai. Afrikában honos a harmadik legnagyobb nyelvcsalád. Elterjedése helyszíne miatt Niger-kongóinak nevezik. Ezt a nyelvcsaládot ‘csak’ körülbelül 350 millió ember beszéli. Ebben a nyelvcsaládban a szuahéli a legjelentősebb nyelv. Legtöbbször igaz: Minél közelebbi a rokonság, annál jobb a megértés egymás között. Azok az emberek, akik rokon nyelveket beszélnek, jól megértik egymást. Viszonylag gyorsan képesek megtanulni a rokon nyelvet. Tehát, tanuljon nyelveket - a családi összejövetelek mindig mókásak!