Kifejezéstár

hu Idő / óra   »   he ‫שעות היום‬

8 [nyolc]

Idő / óra

Idő / óra

‫8 [שמונה]‬

8 [shmoneh]

‫שעות היום‬

[sh'ot hayom]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar héber Lejátszás Több
Bocsánat! ‫-----!‬ ‫------- ‫-ל-ח-!- -------- ‫סליחה!‬ 0
sl--ah! s------ s-i-a-! ------- slixah!
Hány óra van? / Mennyi az idő? ‫מה-השע--ב--שה-‬ ‫-- ה--- ב------ ‫-ה ה-ע- ב-ק-ה-‬ ---------------- ‫מה השעה בבקשה?‬ 0
m-h---s----- b'v-qash--? m-- h------- b---------- m-h h-s-a-h- b-v-q-s-a-? ------------------------ mah hasha'ha b'vaqashah?
Köszönöm szépen. ‫--דה רבה.‬ ‫---- ר---- ‫-ו-ה ר-ה-‬ ----------- ‫תודה רבה.‬ 0
toda- rab-h. t---- r----- t-d-h r-b-h- ------------ todah rabah.
Egy óra van. ‫-ש-- ----‬ ‫---- א---- ‫-ש-ה א-ת-‬ ----------- ‫השעה אחת.‬ 0
h-----h- -x-t. h------- a---- h-s-a-h- a-a-. -------------- hasha'ha axat.
Két óra van. ‫---ה-------‬ ‫---- ש------ ‫-ש-ה ש-י-ם-‬ ------------- ‫השעה שתיים.‬ 0
h--ha'ha -h---m. h------- s------ h-s-a-h- s-t-i-. ---------------- hasha'ha shtaim.
Három óra van. ‫--עה -ל-ש-‬ ‫---- ש----- ‫-ש-ה ש-ו-.- ------------ ‫השעה שלוש.‬ 0
ha-h-'h- -halo--. h------- s------- h-s-a-h- s-a-o-h- ----------------- hasha'ha shalosh.
Négy óra van. ‫-ש-ה אר-ע.‬ ‫---- א----- ‫-ש-ה א-ב-.- ------------ ‫השעה ארבע.‬ 0
has-a--a--rb-. h------- a---- h-s-a-h- a-b-. -------------- hasha'ha arba.
Öt óra van. ‫ה-עה ח-ש.‬ ‫---- ח---- ‫-ש-ה ח-ש-‬ ----------- ‫השעה חמש.‬ 0
ha---'-- x--es-. h------- x------ h-s-a-h- x-m-s-. ---------------- hasha'ha xamesh.
Hat óra van. ‫-שעה שש-‬ ‫---- ש--- ‫-ש-ה ש-.- ---------- ‫השעה שש.‬ 0
h---------h-sh. h------- s----- h-s-a-h- s-e-h- --------------- hasha'ha shesh.
Hét óra van. ‫-שע- ש-ע.‬ ‫---- ש---- ‫-ש-ה ש-ע-‬ ----------- ‫השעה שבע.‬ 0
ha-ha----she-a. h------- s----- h-s-a-h- s-e-a- --------------- hasha'ha sheva.
Nyolc óra van. ‫ה----------‬ ‫---- ש------ ‫-ש-ה ש-ו-ה-‬ ------------- ‫השעה שמונה.‬ 0
ha-h-'---------h. h------- s------- h-s-a-h- s-m-n-h- ----------------- hasha'ha shmoneh.
Kilenc óra van. ‫ה--ה תש-.‬ ‫---- ת---- ‫-ש-ה ת-ע-‬ ----------- ‫השעה תשע.‬ 0
h-s-a--a te---. h------- t----- h-s-a-h- t-s-a- --------------- hasha'ha tesha.
Tíz óra van. ‫--ע--ע---‬ ‫---- ע---- ‫-ש-ה ע-ר-‬ ----------- ‫השעה עשר.‬ 0
hasha'ha-es-e-. h------- e----- h-s-a-h- e-s-r- --------------- hasha'ha esser.
Tizenegy óra van. ‫--עה --- עש--.‬ ‫---- א-- ע----- ‫-ש-ה א-ת ע-ר-.- ---------------- ‫השעה אחת עשרה.‬ 0
h---a-ha-axa- e-sreh. h------- a--- e------ h-s-a-h- a-a- e-s-e-. --------------------- hasha'ha axat essreh.
Tizenkét óra van. ‫---ה--תי---ש-ה.‬ ‫---- ש--- ע----- ‫-ש-ה ש-י- ע-ר-.- ----------------- ‫השעה שתים עשרה.‬ 0
ha--a'-a ----y- -s-r--. h------- s----- e------ h-s-a-h- s-t-y- e-s-e-. ----------------------- hasha'ha shteym essreh.
Egy perc hatvan másodpercből áll. ‫-ד-- ש---- ש--ות-‬ ‫---- ש---- ש------ ‫-ד-ה ש-ש-ם ש-י-ת-‬ ------------------- ‫בדקה שישים שניות.‬ 0
bed'q---shi-hi--sh--o-. b------ s------ s------ b-d-q-h s-i-h-m s-n-o-. ----------------------- bed'qah shishim shniot.
Egy óra hatvan percből áll. ‫-ש----י-י- --ות-‬ ‫---- ש---- ד----- ‫-ש-ה ש-ש-ם ד-ו-.- ------------------ ‫בשעה שישים דקות.‬ 0
bes---- sh-sh-m---qot. b------ s------ d----- b-s-'-h s-i-h-m d-q-t- ---------------------- besh'ah shishim daqot.
Egy nap huszonnégy órából áll. ‫ב-ו- עש--ם-ו---- -----‬ ‫---- ע---- ו---- ש----- ‫-י-ם ע-ר-ם ו-ר-ע ש-ו-.- ------------------------ ‫ביום עשרים וארבע שעות.‬ 0
be-o---s-ri--w'---- -ha---. b---- e----- w----- s------ b-y-m e-s-i- w-a-v- s-a-o-. --------------------------- beyom essrim w'arva sha'ot.

Nyelvcsaládok

Körülbelül 7000 millió ember él a földön. És ők nagyjából 7000 különböző nyelvet beszélnek. Ahogyan az emberek is, a nyelvek is rokonságban állnak. Ez annyit jelent, hogy egy közös ősnyelvből származnak. Vannak teljesen elszigetelt nyelvek is. Ezek nincsenek genetikai rokonságban egyetlen nyelvvel sem. Európában például a baszk nyelv számít elszigetelt nyelvnek. A legtöbb nyelvnek viszont vannak szülei, gyerekei vagy testvérei. Tehát egy bizonyos nyelvcsaládhoz tartoznak. Hogy mennyire hasonló két nyelv, azt összehasonlítással lehet meghatározni. Nyelvkutatók napjainkban körülbelül 300 genetikai egységet számolnak. Ehhez 180 olyan nyelvcsalád tartozik, melyek több mint egy nyelvből állnak. A maradékot 120 elszigetelt nyelv alkotja. A legnagyobb nyelvcsalád az indogermán. Körülbelül 280 nyelvből áll. Ezekhez tartoznak az újlatin, a germán és a szláv nyelvek. Ezt a nyelvcsaládot több mint 3000 millió ember beszéli az öt kontinensen. A sino-tibeti nyelvcsalád Ázsiában domináns. Több mint 1300 millió ember beszéli. A legjelentősebb sino-tibeti nyelv a kínai. Afrikában honos a harmadik legnagyobb nyelvcsalád. Elterjedése helyszíne miatt Niger-kongóinak nevezik. Ezt a nyelvcsaládot ‘csak’ körülbelül 350 millió ember beszéli. Ebben a nyelvcsaládban a szuahéli a legjelentősebb nyelv. Legtöbbször igaz: Minél közelebbi a rokonság, annál jobb a megértés egymás között. Azok az emberek, akik rokon nyelveket beszélnek, jól megértik egymást. Viszonylag gyorsan képesek megtanulni a rokon nyelvet. Tehát, tanuljon nyelveket - a családi összejövetelek mindig mókásak!