Пи-ш ли --й-с л--о-?
П--- л- ч-- с л-----
П-е- л- ч-й с л-м-н-
--------------------
Пиеш ли чай с лимон? 0 Piesh li --ay---li-o-?P---- l- c--- s l-----P-e-h l- c-a- s l-m-n-----------------------Piesh li chay s limon?
Пиеш -и-в-д- с-л-д?
П--- л- в--- с л---
П-е- л- в-д- с л-д-
-------------------
Пиеш ли вода с лед? 0 P---h-l----da s l-d?P---- l- v--- s l---P-e-h l- v-d- s l-d---------------------Piesh li voda s led?
Х----- пи----и-о---б-р-.
Х----- п--- в--- и б----
Х-р-т- п-я- в-н- и б-р-.
------------------------
Хората пият вино и бира. 0 K--ra-a -iy-- v--- ---i-a.K------ p---- v--- i b----K-o-a-a p-y-t v-n- i b-r-.--------------------------Khorata piyat vino i bira.
Пи-ш-ли-кола - -ом?
П--- л- к--- с р---
П-е- л- к-л- с р-м-
-------------------
Пиеш ли кола с ром? 0 Pies- ----o-a-- r--?P---- l- k--- s r---P-e-h l- k-l- s r-m---------------------Piesh li kola s rom?
Же-----об--- п-рт--а--в с-------к от г-е-----т.
Ж----- о---- п--------- с-- и с-- о- г---------
Ж-н-т- о-и-а п-р-о-а-о- с-к и с-к о- г-е-п-р-т-
-----------------------------------------------
Жената обича портокалов сок и сок от грейпфрут. 0 Z-en--a -bi--a--or--kalov-s-k-i---- ---g-e-pfr--.Z------ o----- p--------- s-- i s-- o- g---------Z-e-a-a o-i-h- p-r-o-a-o- s-k i s-k o- g-e-p-r-t--------------------------------------------------Zhenata obicha portokalov sok i sok ot greypfrut.
Annak érdekében, hogy megértsék az emberek egymást, nyelveket fejlesztettek ki.
A siketek és a nagyothallóknak is van saját nyelvük.
Ez a jelbeszéd, a siketek és nagyothallók alapnyelve.
Jelek összekapcsolódásából áll.
Ezzel tehát egy vizuális nyelv, úgymond ‘látható’.
A jelbeszéd akkor világszerte érthető?
Nem, a jelekben is léteznek különböző nyelvek.
Minden országnak megvan a maga jelbeszéde.
És ezt az ország civilizációja befolyásolja.
Mivel a nyelv mindig az adott kultúrából ered.
Ez a nem beszélt nyelvek esetében is igaz.
Létezik viszont egy nemzetközi jelbeszéd.
Ennek a jelei viszont valamivel bonyolultabbak.
Ugyanakkor az egyes nemzeti jelbeszédek hasonlítanak egymásra.
Sok jel szimbolikus.
A tárgyak formáira hasonlítanak, melyet képviselnek.
A legelterjedtebb jelbeszéd az American Sign Language.
A jelbeszédeket teljes értékű nyelvként ismerik el.
Saját nyelvtannal rendelkeznek.
Ez viszont különbözik a beszélt nyelv nyelvtanától.
Ezért nem lehet szó szerint lefordítani a jelbeszédet.
Léteznek viszont jeltolmácsok.
A jelbeszéddel az információk párhuzamosan kerülnek átadásra.
Ez azt jelenti, hogy egyetlen jel egy egész mondatot jelenthet.
A jelbeszédben is léteznek dialektusok.
Helyi jellegzetességeknek külön jele van.
És mindegyik jelbeszédnek saját hanglejtése van.
A jelbeszédre is igaz: akcentusunk elárulja származásunkat!