Kifejezéstár

hu Italok   »   hr Pića

12 [tizenkettő]

Italok

Italok

12 [dvanaest]

Pića

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar horvát Lejátszás Több
Én teát iszom. Ja p---- č--. Ja pijem čaj. 0
Én kávét iszom. Ja p---- k---. Ja pijem kavu. 0
Én ásványvizet iszom. Ja p---- m-------- v---. Ja pijem mineralnu vodu. 0
Iszol teát citrommal? Pi--- l- č-- s l------? Piješ li čaj s limunom? 0
Iszol kávét cukorral? Pi--- l- k--- s- š------? Piješ li kavu sa šećerom? 0
Iszol vizet jéggel? Pi--- l- v--- s l----? Piješ li vodu s ledom? 0
Itt egy buli van. Ov--- j- t----. Ovdje je tulum. 0
Az emberek pezsgőt isznak. Lj--- p--- p-------. Ljudi piju pjenušac. 0
Az emberek bort és sört isznak. Lj--- p--- v--- i p---. Ljudi piju vino i pivo. 0
Iszol alkoholt? Pi--- l- a------? Piješ li alkohol? 0
Iszol whisky-t? Pi--- l- v----? Piješ li viski? 0
Iszol kólát rummal? Pi--- l- k--- s r----? Piješ li kolu s rumom? 0
Nem szeretem a pezsgőt. Ne v---- p-------. Ne volim pjenušac. 0
Nem szeretem a bort. Ne v---- v---. Ne volim vino. 0
Nem szeretem a sört. Ne v---- p---. Ne volim pivo. 0
A baba szereti a tejet. Be-- v--- m------. Beba voli mlijeko. 0
A gyermek szereti a kakaót és az almalevet. Di---- v--- k---- i s-- o- j-----. Dijete voli kakao i sok od jabuke. 0
A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét. Go----- v--- s-- o- n------ i g-----. Gospođa voli sok od naranče i grejpa. 0

Jelek mint nyelv

Annak érdekében, hogy megértsék az emberek egymást, nyelveket fejlesztettek ki. A siketek és a nagyothallóknak is van saját nyelvük. Ez a jelbeszéd, a siketek és nagyothallók alapnyelve. Jelek összekapcsolódásából áll. Ezzel tehát egy vizuális nyelv, úgymond ‘látható’. A jelbeszéd akkor világszerte érthető? Nem, a jelekben is léteznek különböző nyelvek. Minden országnak megvan a maga jelbeszéde. És ezt az ország civilizációja befolyásolja. Mivel a nyelv mindig az adott kultúrából ered. Ez a nem beszélt nyelvek esetében is igaz. Létezik viszont egy nemzetközi jelbeszéd. Ennek a jelei viszont valamivel bonyolultabbak. Ugyanakkor az egyes nemzeti jelbeszédek hasonlítanak egymásra. Sok jel szimbolikus. A tárgyak formáira hasonlítanak, melyet képviselnek. A legelterjedtebb jelbeszéd az American Sign Language. A jelbeszédeket teljes értékű nyelvként ismerik el. Saját nyelvtannal rendelkeznek. Ez viszont különbözik a beszélt nyelv nyelvtanától. Ezért nem lehet szó szerint lefordítani a jelbeszédet. Léteznek viszont jeltolmácsok. A jelbeszéddel az információk párhuzamosan kerülnek átadásra. Ez azt jelenti, hogy egyetlen jel egy egész mondatot jelenthet. A jelbeszédben is léteznek dialektusok. Helyi jellegzetességeknek külön jele van. És mindegyik jelbeszédnek saját hanglejtése van. A jelbeszédre is igaz: akcentusunk elárulja származásunkat!