Kifejezéstár

hu Gyümölcsök és élelmiszerek   »   pt Frutos e alimentos

15 [tizenöt]

Gyümölcsök és élelmiszerek

Gyümölcsök és élelmiszerek

15 [quinze]

Frutos e alimentos

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar portugál (PT) Lejátszás Több
Van egy eprem. E------o -m-mora-g-. E- t---- u- m------- E- t-n-o u- m-r-n-o- -------------------- Eu tenho um morango. 0
Van egy kiwim és egy dinnyém. Eu -enho--m--iw--e ------ão. E- t---- u- k--- e u- m----- E- t-n-o u- k-w- e u- m-l-o- ---------------------------- Eu tenho um kiwi e um melão. 0
Van egy narancsom és egy grapefruitom. E- ---h- uma -aranja-e-u-a t-r-nj-. E- t---- u-- l------ e u-- t------- E- t-n-o u-a l-r-n-a e u-a t-r-n-a- ----------------------------------- Eu tenho uma laranja e uma toranja. 0
Van egy almám és egy mangóm. Eu --nho --a -açã-e---- -----. E- t---- u-- m--- e u-- m----- E- t-n-o u-a m-ç- e u-a m-n-a- ------------------------------ Eu tenho uma maçã e uma manga. 0
Van egy banánom és egy ananászom. E---e-h- -m--ba-an- e--m -n---s . E- t---- u-- b----- e u- a----- . E- t-n-o u-a b-n-n- e u- a-a-á- . --------------------------------- Eu tenho uma banana e um ananás . 0
Csinálok egy gyümölcssalátát. E--f-ç- --a-sa-a-a -- ---ta. E- f--- u-- s----- d- f----- E- f-ç- u-a s-l-d- d- f-u-a- ---------------------------- Eu faço uma salada de fruta. 0
Eszem egy pirítóst. Eu----- -m- tos-- /---rra--. E- c--- u-- t---- / t------- E- c-m- u-a t-s-a / t-r-a-a- ---------------------------- Eu como uma tosta / torrada. 0
Eszem egy pirítóst vajjal. Eu c--o--ma t-st--- tor-a-a-com-manteiga. E- c--- u-- t---- / t------ c-- m-------- E- c-m- u-a t-s-a / t-r-a-a c-m m-n-e-g-. ----------------------------------------- Eu como uma tosta / torrada com manteiga. 0
Eszem egy pirítóst vajjal és lekvárral. Eu ---o u-a--o-ta-- t-rr-d--c---mante--a-e d---. E- c--- u-- t---- / t------ c-- m------- e d---- E- c-m- u-a t-s-a / t-r-a-a c-m m-n-e-g- e d-c-. ------------------------------------------------ Eu como uma tosta / torrada com manteiga e doce. 0
Eszem egy szendvicset. E- c-mo --a -a-d--. E- c--- u-- s------ E- c-m- u-a s-n-e-. ------------------- Eu como uma sandes. 0
Eszem egy szendvicset margarinnal. Eu -o-- -ma---ndes-c----a---r--a. E- c--- u-- s----- c-- m--------- E- c-m- u-a s-n-e- c-m m-r-a-i-a- --------------------------------- Eu como uma sandes com margarina. 0
Eszem egy szendvicset margarinnal és paradicsommal. Eu -om----- ---des --- --rgar--- ----mat-. E- c--- u-- s----- c-- m-------- e t------ E- c-m- u-a s-n-e- c-m m-r-a-i-a e t-m-t-. ------------------------------------------ Eu como uma sandes com margarina e tomate. 0
Szükségünk van kenyérre és rizsre. N---p-ec-sa-os--e---o - --r--. N-- p--------- d- p-- e a----- N-s p-e-i-a-o- d- p-o e a-r-z- ------------------------------ Nós precisamos de pão e arroz. 0
Szükségünk van halra és szeletelt marhahúsra. Nó--pr-------- -e ---x--e-b-f-s. N-- p--------- d- p---- e b----- N-s p-e-i-a-o- d- p-i-e e b-f-s- -------------------------------- Nós precisamos de peixe e bifes. 0
Szükségünk van pizzára és spagettire. Nós -re--sa--s d--p--a e-espargue--. N-- p--------- d- p--- e e---------- N-s p-e-i-a-o- d- p-z- e e-p-r-u-t-. ------------------------------------ Nós precisamos de piza e esparguete. 0
Mi kell még nekünk? Do-q-- ---u- -r-c---mos -a--? D- q-- é q-- p--------- m---- D- q-e é q-e p-e-i-a-o- m-i-? ----------------------------- Do que é que precisamos mais? 0
Szükségünk van sárgarépára és paradicsomra a leveshez. Nós -rec---m-- -e --n-uras - --m-tes---ra a --pa. N-- p--------- d- c------- e t------ p--- a s---- N-s p-e-i-a-o- d- c-n-u-a- e t-m-t-s p-r- a s-p-. ------------------------------------------------- Nós precisamos de cenouras e tomates para a sopa. 0
Hol van egy áruház? On-- - --- -- -m-s--erm-rca-o? O--- é q-- h- u- s------------ O-d- é q-e h- u- s-p-r-e-c-d-? ------------------------------ Onde é que há um supermercado? 0

Média és a nyelv

A nyelvünket a média is befolyásolja. Itt főleg az új keletű médiák játszanak kimagasló szerepet. Az SMS, e-mail és chat által egy saját nyelv fejlődött ki. Ez a médianyelv természetesen minden országban különböző. Bizonyos elemek viszont megtalálhatók mindegyik médianyelvben. Nekünk mint felhasználóknak, legfőképpen a sebesség számít. Annak ellenére hogy írunk, mégis egy élő beszélgetést kívánunk létrehozni. Ez annyit jelent, hogy minél gyorsabban szeretnénk információkat cserélni. Tehát egy valós beszélgetés szituációját hozzuk létre. Nyelvünk ezáltal kapott egy szóbéli jellemvonást. Sokszor rövidítésre kerülnek a szavak vagy a mondatok. A grammatika vagy az írásjelek használatának szabályait legtöbbször figyelmek kívül hagyjuk. Helyesírásunk szabadabb, az elöljárószavak szinte teljesen hiányoznak. Az érzelmek a médianyelvben csak ritkán kerülnek verbálisan kifejezésre. Ilyen esetben inkább az érzelmi ikonokat használunk. Ezek olyan jelek, melyek azt kívánják megmutatni, hogy éppen mit érzünk. Az SMS-nek is saját kódjai vannak és saját szlengje a chat kommunikációnak. A médianyelv ezért egy nagyon leegyszerűsített nyelv. De minden felhasználó hasonlóan használja. Kutatások kimutatták, hogy a műveltség és az intellektus nem játszik fontos szerepet. Főleg a fiatalok használják szívesen a médianyelvet. A kritikusok ezért úgy gondolják, hogy a nyelvünk veszélyben van. A tudomány már kevésbé pesszimista ebből a szempontból. Ugyanis a gyerekek különbséget tudnak tenni abban, hogy mikor hogyan kell írniuk. A szakemberek úgy gondolják, hogy a médianyelvnek még előnyei is vannak. Ugyanis képes a gyerekek kreativitását és beszédkészségét fejleszteni. És: Manapság megint többet írunk - nem leveleket hanem e-mail-eket! Ez örömmel tölt el minket!