Kifejezéstár

hu Évszakok és időjárás   »   fi Vuodenajat ja sää

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Évszakok és időjárás

16 [kuusitoista]

Vuodenajat ja sää

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar finn Lejátszás Több
Ezek az évszakok: Nämä--v-t-v-o-e----t: N--- o--- v---------- N-m- o-a- v-o-e-a-a-: --------------------- Nämä ovat vuodenajat: 0
tavasz, nyár, k-vä-, ---ä k----- k--- k-v-t- k-s- ----------- kevät, kesä 0
ősz és tél. s-ksy -a t-lvi. s---- j- t----- s-k-y j- t-l-i- --------------- syksy ja talvi. 0
A nyár forró. K-s--on kuu--. K--- o- k----- K-s- o- k-u-a- -------------- Kesä on kuuma. 0
Nyáron süt a nap. Ke--llä p-istaa--ur-n--. K------ p------ a------- K-s-l-ä p-i-t-a a-r-n-o- ------------------------ Kesällä paistaa aurinko. 0
Nyáron szeretünk sétálni. K--ä--ä m---m-- -----ll-än-k-----lle. K------ m------ m--------- k--------- K-s-l-ä m-n-m-e m-e-e-l-ä- k-v-l-l-e- ------------------------------------- Kesällä menemme mielellään kävelylle. 0
A tél hideg. T-l-- -- k---ä. T---- o- k----- T-l-i o- k-l-ä- --------------- Talvi on kylmä. 0
Télen havazik, vagy az eső esik. Talve-la-----a---n-------ve-t-. T------- s---- l---- t-- v----- T-l-e-l- s-t-a l-n-a t-i v-t-ä- ------------------------------- Talvella sataa lunta tai vettä. 0
Télen szívesen maradunk otthon. Ta--e-la-me------e-mie----ää--kot-in. T------- m- j----- m--------- k------ T-l-e-l- m- j-ä-m- m-e-e-l-ä- k-t-i-. ------------------------------------- Talvella me jäämme mielellään kotiin. 0
Hideg van. On --l-ä. O- k----- O- k-l-ä- --------- On kylmä. 0
Esik az eső. Sataa. S----- S-t-a- ------ Sataa. 0
Szeles idő van. O--t-uli-t-. O- t-------- O- t-u-i-t-. ------------ On tuulista. 0
Meleg van. On lä----tä. O- l-------- O- l-m-i-t-. ------------ On lämmintä. 0
Napos idő van. O- au-ink-i-t-. O- a----------- O- a-r-n-o-s-a- --------------- On aurinkoista. 0
Derült idő van. On ---k-s--. O- k-------- O- k-r-a-t-. ------------ On kirkasta. 0
Milyen ma az idő? Mil----e- -ä- -n-t-n-än? M-------- s-- o- t------ M-l-a-n-n s-ä o- t-n-ä-? ------------------------ Millainen sää on tänään? 0
Ma hideg van. T-nä---on kyl--. T----- o- k----- T-n-ä- o- k-l-ä- ---------------- Tänään on kylmä. 0
Ma meleg van. Tä-ä-n o- --m-i-. T----- o- l------ T-n-ä- o- l-m-i-. ----------------- Tänään on lämmin. 0

Tanulás és érzelmek

Örömmel tölt el minket, amennyiben képesek vagyunk idegen nyelven beszélgetni. Büszkék vagyunk magunkra és a fejlődésünkre. Ha viszont elmaradnak a sikerélmények, akkor bosszúsak és csalódottak vagyunk. A tanuláshoz tehát különböző érzelmek kapcsolódnak. Új keletű kutatások további érdekes eredményekkel szolgálnak. Megmutatják, hogy az érzelmek már a tanulás során is fontos szerepet játszanak. Ugyanis az érzelmeink hatással vannak a tanulási sikereinkre. Agyunk számára a tanulás mindig egy feladat. És ezt a feladatot meg akarja oldani. Az, hogy ez sikerül-e, az érzelmeinktől függ. Ha el hisszük hogy megtudjuk oldani a feladatot, akkor magabiztosak vagyunk. Ez az érzelmi stabilitás segít a tanulásban. A pozitív gondolkodás segíti intellektuális képességeinket. Stressz hatása alatt viszont sokkal rosszabbul megy a tanulás. Kételyek és aggodalmak megakadályozzák a jó teljesítményt. Kifejezetten rosszul tanulunk ha félünk. Ebben az esetben az agyunk nagyon rosszul képes új tartalmak befogadására. Ezért fontos, hogy tanulás közben mindig motiváltak legyünk. Az érzelmek tehát hatással vannak a tanulásra. De a tanulás is befolyásolja az érzelmeinket! Az agynak azon részei, melyek a tényeket dolgozzák fel, felelősek az érzelmek feldolgozásáért is. Így a tanulás boldoggá tehet és aki boldog, hatékonyabban tanul. Természetesen a tanulás nem mindig szórakozás, néha nehézkes is lehet. Ezért mindig kis célokat kell kitűzni magunk elé. Így nem terheljük túl az agyunkat. És biztosítjuk magunknak, hogy elvárásainknak meg tudunk felelni. A sikerünk így olyan jutalom, mely ismét motivál minket. Tehát: Tanuljon - és mosolyogjon közben!