Kifejezéstár

hu A házban   »   sk V dome

17 [tizenhét]

A házban

A házban

17 [sedemnásť]

V dome

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar szlovák Lejátszás Több
Itt van a mi házunk. Tu -e náš -om. T- j- n-- d--- T- j- n-š d-m- -------------- Tu je náš dom. 0
Fent van a tető. H--- -- str-c-a. H--- j- s------- H-r- j- s-r-c-a- ---------------- Hore je strecha. 0
Lent van a pince. D--e--e--i-n--a. D--- j- p------- D-l- j- p-v-i-a- ---------------- Dole je pivnica. 0
A ház mögött van egy kert. Z- ---om -e-záh-a--. Z- d---- j- z------- Z- d-m-m j- z-h-a-a- -------------------- Za domom je záhrada. 0
A ház előtt nincs utca. P-------om-ni---e u----. P--- d---- n-- j- u----- P-e- d-m-m n-e j- u-i-a- ------------------------ Pred domom nie je ulica. 0
A ház mellett fák vannak. Ve-ľ--d-mu-sú ------. V---- d--- s- s------ V-d-a d-m- s- s-r-m-. --------------------- Vedľa domu sú stromy. 0
Itt van az én lakásom. T---e--ô----t. T- j- m-- b--- T- j- m-j b-t- -------------- Tu je môj byt. 0
Itt van a konyha és a fürdőszoba. Tu je --chyňa -----eľ--. T- j- k------ a k------- T- j- k-c-y-a a k-p-ľ-a- ------------------------ Tu je kuchyňa a kúpeľňa. 0
Ott van a nappali és a hálószoba. T-- -e -----čka --sp-l-a. T-- j- o------- a s------ T-m j- o-ý-a-k- a s-á-ň-. ------------------------- Tam je obývačka a spálňa. 0
A ház ajtaja be van zárva. V--o-ov- dve-e-------r-té. V------- d---- s- z------- V-h-d-v- d-e-e s- z-v-e-é- -------------------------- Vchodové dvere sú zavreté. 0
De az ablakok nyitva vannak. A-e--k-- s----vor--é. A-- o--- s- o-------- A-e o-n- s- o-v-r-n-. --------------------- Ale okná sú otvorené. 0
Ma hőség / forróság van. D--s-j- ----c-. D--- j- h------ D-e- j- h-r-c-. --------------- Dnes je horúco. 0
Bemegyünk a nappaliba. Id-m- ---ob-vačk-. I---- d- o-------- I-e-e d- o-ý-a-k-. ------------------ Ideme do obývačky. 0
Ott van egy kanapé és egy fotel. J- t-m--o--v-a a---eslo. J- t-- p------ a k------ J- t-m p-h-v-a a k-e-l-. ------------------------ Je tam pohovka a kreslo. 0
Foglaljon helyet! P---ď-- s-! P------ s-- P-s-ď-e s-! ----------- Posaďte sa! 0
Ott áll a számítógépem. Tam ---mô- počít--. T-- j- m-- p------- T-m j- m-j p-č-t-č- ------------------- Tam je môj počítač. 0
Ott áll a hifiberendezésem. T-m--e m---st-re- -r---ávač. T-- j- m-- s----- p--------- T-m j- m-j s-e-e- p-e-r-v-č- ---------------------------- Tam je môj stereo prehrávač. 0
A televízió teljesen új. T---víz-- j- -elko- n-v-. T-------- j- c----- n---- T-l-v-z-r j- c-l-o- n-v-. ------------------------- Televízor je celkom nový. 0

Szavak és szókincs

Minden nyelvnek megvan a maga szókincse. Ez meghatározott számú szóból áll. Egy szó egy önálló nyelvi egység. A szavak mindig önálló jelentéssel bírnak. Ez különbözteti meg őket a hangoktól és a szótagoktól. A szavak száma minden nyelvekben más és más. Az angol például nagyon sok szóból áll. Igazából világbajnok a szavak számát tekintve. Mára már állítólag több mint egymillió szót tartalmaz az angol nyelv. Az Oxfordi Angol szótár is 600000 szót tartalmaz. A kínai, a spanyol és az orosz sokkal kevesebb szóból áll. Egy nyelv szókincse a történelmétől is függ. Az angolt számos nyelv és kultúra befolyásolta. Ezáltal az angol szókincs lényegesen kibővült. Még ma is egyre csak nő az angol szókincs. Szakemberek szerint minden nap 15 új szóval bővül. Ezek főleg az új médiák terén keletkeznek. A tudományos szaknyelvet nem számolják bele. Ugyanis egyedül a kémiai szaknyelv ezernyi kifejezést tartalmaz. Majdnem minden nyelven a rövid szavakat részesítik előnyben a hosszúakhoz képest. És a legtöbb ember nagyon kevés szót használ. Ezért különbséget teszünk az aktív és a passzív szókincs között. A passzív szókincs olyan szavakat tartalmaz, melyeket megértünk. De keveset vagy egyáltalán nem használjuk őket. Az aktív szókincs azokat a szavakat tartalmazza, melyeket rendszeresen használunk. Egy egyszerű beszélgetéshez vagy szöveghez már elég pár szó. Ehhez az angolban mindössze körülbelül 400 szó és 40 ige szükséges. Tehát ne aggódjon, ha a szókincse behatárolt!