Ma szombat van.
আজ------র-৷
আ- শ----- ৷
আ- শ-ি-া- ৷
-----------
আজ শনিবার ৷
0
āja--a-----a
ā-- ś-------
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
Ma szombat van.
আজ শনিবার ৷
āja śanibāra
Ma van időnk.
আ--আ--দের ---ে -----ছে ৷
আ- আ----- ক--- স-- আ-- ৷
আ- আ-া-ে- ক-ছ- স-য় আ-ে ৷
------------------------
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
0
ā---āmād-ra--------ama-a----ē
ā-- ā------ k---- s----- ā---
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Ma van időnk.
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Ma kitakarítjuk a lakást.
আজ--ম-া---া-্ট----ট ------া- ---- ৷
আ- আ--- এ---------- প------- ক--- ৷
আ- আ-র- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-----------------------------------
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
0
ā-- ---r- ē--r--m--ṭa--a--ṣ--r- ka---hi
ā-- ā---- ē---------- p-------- k------
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ma kitakarítjuk a lakást.
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Én a fürdőszobát takarítom.
আমি --থ-ুম (স্নানঘর--গোস-খা--)-প-ি---ার -র-ি-৷
আ-- ব----- (-------- গ-------- প------- ক--- ৷
আ-ি ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
----------------------------------------------
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
0
ā-i-bāth---ma -snān-g-a-a- -ō--lak-ā----pari-k-r--k-r-chi
ā-- b-------- (----------- g----------- p-------- k------
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Én a fürdőszobát takarítom.
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
A férjem mossa az autót.
আমার-স্-া-- গ--়ী-প-িষ্কা---রছে ৷
আ--- স----- গ---- প------- ক--- ৷
আ-া- স-ব-ম- গ-ড-ী প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
0
ā-ā-a sb-mī----- ------āra k-rachē
ā---- s---- g--- p-------- k------
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
A férjem mossa az autót.
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
A gyerekek tisztítják a bicikliket.
ব---চারা-স---ে- -র--্--র--র-ে-৷
ব------- স----- প------- ক--- ৷
ব-চ-চ-র- স-ই-ে- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
0
bāc-ā-ā-------l- pari-kā-- --r-c-ē
b------ s------- p-------- k------
b-c-ā-ā s-'-k-l- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
A gyerekek tisztítják a bicikliket.
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Nagymama öntözi a virágokat.
ঠা--রমা - -ি-া গা-ে জল - -ান---িচ্-ে- ৷
ঠ------ / দ--- গ--- জ- / প--- দ------ ৷
ঠ-ক-র-া / দ-দ- গ-ছ- জ- / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷
---------------------------------------
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
0
ṭh-k-r-m- / --d----c-- j-l----p------cch-na
ṭ-------- / d--- g---- j--- / p--- d-------
ṭ-ā-u-a-ā / d-d- g-c-ē j-l- / p-n- d-c-h-n-
-------------------------------------------
ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
Nagymama öntözi a virágokat.
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát.
বা------ ত-দ------প-ি-্কার কর-- ৷
ব------- ত---- ঘ- প------- ক--- ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
0
b-cc-r-----ēra---a---p-ri-k-----ara--ē
b------ t----- g---- p-------- k------
b-c-ā-ā t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
--------------------------------------
bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát.
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
A férjem rendet rak az íróasztalán.
আম-- --বা---ত---নি-ে- ----ক--রিষ্ক----র-ে ৷
আ--- স----- ত-- ন---- ড---- প------- ক--- ৷
আ-া- স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------------------
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
0
ā-ār- -bā----āra--i--r- ḍ---a -a-i--ā-a -a---hē
ā---- s---- t--- n----- ḍ---- p-------- k------
ā-ā-a s-ā-ī t-r- n-j-r- ḍ-s-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
-----------------------------------------------
āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
A férjem rendet rak az íróasztalán.
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
A ruhákat a mosógépbe teszem.
আ----য়-শি-----ি-- ----ক-পড------- ৷
আ-- ও----- ম----- জ-------- র---- ৷
আ-ি ও-া-ি- ম-শ-ন- জ-ম-ক-প-় র-খ-ি ৷
-----------------------------------
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
0
ā---ōẏāś-ṁ mēś-nē--āmākāp-ṛa--ākhachi
ā-- ō----- m----- j--------- r-------
ā-i ō-ā-i- m-ś-n- j-m-k-p-ṛ- r-k-a-h-
-------------------------------------
āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
A ruhákat a mosógépbe teszem.
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
Kiterítem a ruhákat.
আ-ি-জ-------় ম-ল-- ৷
আ-- জ-------- ম---- ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ম-ল-ি ৷
---------------------
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
0
ām---ā-ā---aṛa-mē-a-hi
ā-- j--------- m------
ā-i j-m-k-p-ṛ- m-l-c-i
----------------------
āmi jāmākāpaṛa mēlachi
Kiterítem a ruhákat.
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
āmi jāmākāpaṛa mēlachi
Vasalom a ruhákat.
আমি-জাম--াপড------্রি-করছ--৷
আ-- জ-------- ই------ ক--- ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ই-্-্-ি ক-ছ- ৷
----------------------------
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
0
āmi-jā-ā-āpa----stri ---a--i
ā-- j--------- i---- k------
ā-i j-m-k-p-ṛ- i-t-i k-r-c-i
----------------------------
āmi jāmākāpaṛa istri karachi
Vasalom a ruhákat.
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
āmi jāmākāpaṛa istri karachi
Az ablakok piszkosak.
জ----াগু-- --ংর--৷
জ--------- ন---- ৷
জ-ন-ল-গ-ল- ন-ং-া ৷
------------------
জানালাগুলো নোংরা ৷
0
j------ul--n--rā
j--------- n----
j-n-l-g-l- n-n-ā
----------------
jānālāgulō nōnrā
Az ablakok piszkosak.
জানালাগুলো নোংরা ৷
jānālāgulō nōnrā
A padló piszkos.
ম------ং-া ৷
ম--- ন---- ৷
ম-ঝ- ন-ং-া ৷
------------
মেঝে নোংরা ৷
0
m------ōn-ā
m---- n----
m-j-ē n-n-ā
-----------
mējhē nōnrā
A padló piszkos.
মেঝে নোংরা ৷
mējhē nōnrā
Az edények piszkosak.
খ-ব------াল- বাটি-ন--র--৷
খ------ থ--- ব--- ন---- ৷
খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন-ং-া ৷
-------------------------
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
0
kh--ār-ra --ālā bā----ō--ā
k-------- t---- b--- n----
k-ā-ā-ē-a t-ā-ā b-ṭ- n-n-ā
--------------------------
khābārēra thālā bāṭi nōnrā
Az edények piszkosak.
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
khābārēra thālā bāṭi nōnrā
Ki pucolja az ablakokat?
জা-ল----- কে-----্----ক-ছ-?
জ-------- ক- প------- ক----
জ-ন-া-ু-ো ক- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
0
jā-a-āgulō-k- ------ār- -ar-ch-?
j--------- k- p-------- k-------
j-n-l-g-l- k- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------
jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Ki pucolja az ablakokat?
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Ki porszívózik?
ক---্-া-ি-- করছে?
ক- ভ------- ক----
ক- ভ-য-ক-উ- ক-ছ-?
-----------------
কে ভ্যাকিউম করছে?
0
K- ----ki'u-- --rac-ē?
K- b--------- k-------
K- b-y-k-'-m- k-r-c-ē-
----------------------
Kē bhyāki'uma karachē?
Ki porszívózik?
কে ভ্যাকিউম করছে?
Kē bhyāki'uma karachē?
Ki mosogatja el az edényeket?
কে----- ব--- পরি--ক-- করছে?
ক- থ--- ব--- প------- ক----
ক- থ-ল- ব-ট- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
0
Kē ----ā bā------iṣk--a -arach-?
K- t---- b--- p-------- k-------
K- t-ā-ā b-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------
Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?
Ki mosogatja el az edényeket?
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?