Kifejezéstár

hu Rövid párbeszédek 3   »   de Small Talk 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

Rövid párbeszédek 3

22 [zweiundzwanzig]

Small Talk 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar német Lejátszás Több
Dohányzik? Ra-che-----? R------ S--- R-u-h-n S-e- ------------ Rauchen Sie? 0
Régebben igen. F-ühe--ja. F----- j-- F-ü-e- j-. ---------- Früher ja. 0
De most már nem dohányzom. A--r j--z- -a-c-e -ch -icht m--r. A--- j---- r----- i-- n---- m---- A-e- j-t-t r-u-h- i-h n-c-t m-h-. --------------------------------- Aber jetzt rauche ich nicht mehr. 0
Zavarja, ha dohányzom? S---- es--i-, -e---i-h --u-h-? S---- e- S--- w--- i-- r------ S-ö-t e- S-e- w-n- i-h r-u-h-? ------------------------------ Stört es Sie, wenn ich rauche? 0
Nem, egyáltalán nem. Nein- ------------t. N---- a------ n----- N-i-, a-s-l-t n-c-t- -------------------- Nein, absolut nicht. 0
Nem zavar. Da- -t--t--i-h-nicht. D-- s---- m--- n----- D-s s-ö-t m-c- n-c-t- --------------------- Das stört mich nicht. 0
Iszik valamit? T-ink-n-S----twas? T------ S-- e----- T-i-k-n S-e e-w-s- ------------------ Trinken Sie etwas? 0
Egy konyakot? E-nen Cognac? E---- C------ E-n-n C-g-a-? ------------- Einen Cognac? 0
Nem, szívesebben egy sört. N-in, -----r-e-n-Bie-. N---- l----- e-- B---- N-i-, l-e-e- e-n B-e-. ---------------------- Nein, lieber ein Bier. 0
Sokat utazik? R--se--S-e viel? R----- S-- v---- R-i-e- S-e v-e-? ---------------- Reisen Sie viel? 0
Igen, ezek többnyire üzleti utak. Ja, ----t----si---------s--ä-------en. J-- m------- s--- d-- G--------------- J-, m-i-t-n- s-n- d-s G-s-h-f-s-e-s-n- -------------------------------------- Ja, meistens sind das Geschäftsreisen. 0
De most itt üdülünk. Ab-r---tzt------n --r -i-- Ur-aub. A--- j---- m----- w-- h--- U------ A-e- j-t-t m-c-e- w-r h-e- U-l-u-. ---------------------------------- Aber jetzt machen wir hier Urlaub. 0
Milyen hőség! Wa- --r-e-ne H-t-e! W-- f-- e--- H----- W-s f-r e-n- H-t-e- ------------------- Was für eine Hitze! 0
Igen, ma tényleg meleg van. J-,-h-u-e ist-es--irk--ch --iß. J-- h---- i-- e- w------- h---- J-, h-u-e i-t e- w-r-l-c- h-i-. ------------------------------- Ja, heute ist es wirklich heiß. 0
Kimegyünk az erkélyre? Ge-en---r -u--de--B---on. G---- w-- a-- d-- B------ G-h-n w-r a-f d-n B-l-o-. ------------------------- Gehen wir auf den Balkon. 0
Holnap lesz itt egy buli. M-r--n-gib---s-h-er -ine Pa-ty. M----- g--- e- h--- e--- P----- M-r-e- g-b- e- h-e- e-n- P-r-y- ------------------------------- Morgen gibt es hier eine Party. 0
Önök is jönnek? Kom--n-S-----ch? K----- S-- a---- K-m-e- S-e a-c-? ---------------- Kommen Sie auch? 0
Igen, minket is meghívtak. Ja- --r---nd auc---ingel--en. J-- w-- s--- a--- e---------- J-, w-r s-n- a-c- e-n-e-a-e-. ----------------------------- Ja, wir sind auch eingeladen. 0

Nyelv és írás

Mindegyik nyelv az emberek közötti kommunikációt szolgálja. Amikor beszélünk, kifejezzük gondolatainkat és érzéseinket. Ilyenkor nem mindig tartjuk magunkat nyelvünk szabályaihoz. A saját nyelvünket használjuk, a köznyelvünket. Az írott nyelvben ez másképp van. Itt megmutatkozik nyelvünk összes szabálya. Az írás segítségével válik egy nyelv igazi nyelvvé. Az írás teszi a nyelvet láthatóvá. Az írás által évezredeken át fennmarad a tudás. Ezért az írás az alapja minden fejlett kultúrának. Az első írást több mint 5000 évvel ezelőtt alkották meg. Ez a sumérok ékírása volt. Agyagból készült táblákra karcolták. Ezt az ékírást három évezreden keresztül használták. Körülbelül ennyi idősek az egyiptomi hieroglifák. Velük számos tudós foglalkozott. A hieroglifák egy viszonylag bonyolult írás rendszert alkotnak. Megszületése viszont valószínűleg egy egészen egyszerű okra vezethető vissza. Az akkori Egyiptom egy óriási birodalom volt, sok lakossal. A hétköznapokat és főleg a gazdaságot meg kellett szervezni. Adókat és a könyveléseket hatékonyan kellett lebonyolítani. Ezért fejlesztették ki az egyiptomiak az írásjeleiket. Az ábécén alapuló írásrendszerek viszont a sumérokra vezethetők vissza. Minden egyes írás sokat elárul arról, aki használja. Emellett minden nemzet saját karakterisztikával rendelkezik az írását tekintve. Sajnos a kézírás egyre jobban háttérbe szorul. A modern technika szinte feleslegessé teszi. Tehát: Ne csak beszéljen, írjon is néha!