Kifejezéstár

hu Rövid párbeszédek 3   »   es Pequeñas Conversaciones 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

Rövid párbeszédek 3

22 [veintidós]

Pequeñas Conversaciones 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar spanyol Lejátszás Több
Dohányzik? ¿Fu------te-)? ¿---- (------- ¿-u-a (-s-e-)- -------------- ¿Fuma (usted)?
Régebben igen. Ante----. A---- s-- A-t-s s-. --------- Antes sí.
De most már nem dohányzom. Pe-o a-o-- y- -- fumo. P--- a---- y- n- f---- P-r- a-o-a y- n- f-m-. ---------------------- Pero ahora ya no fumo.
Zavarja, ha dohányzom? ¿L---oles-a-qu- fum-? ¿-- m------ q-- f---- ¿-e m-l-s-a q-e f-m-? --------------------- ¿Le molesta que fume?
Nem, egyáltalán nem. N---en---s--uto. N-- e- a-------- N-, e- a-s-l-t-. ---------------- No, en absoluto.
Nem zavar. No-m- mol-sta. N- m- m------- N- m- m-l-s-a- -------------- No me molesta.
Iszik valamit? ¿-u-e-e---st--)-b-ber --go? ¿------ (------ b---- a---- ¿-u-e-e (-s-e-) b-b-r a-g-? --------------------------- ¿Quiere (usted) beber algo?
Egy konyakot? ¿-n--oñac? ¿-- c----- ¿-n c-ñ-c- ---------- ¿Un coñac?
Nem, szívesebben egy sört. No,-pref-e-- un- cerv--a. N-- p------- u-- c------- N-, p-e-i-r- u-a c-r-e-a- ------------------------- No, prefiero una cerveza.
Sokat utazik? ¿Via-a----t-d---uch-? ¿----- (------ m----- ¿-i-j- (-s-e-) m-c-o- --------------------- ¿Viaja (usted) mucho?
Igen, ezek többnyire üzleti utak. S-,--or-negoci-- la-mayor-a ---la- vec--. S-- p-- n------- l- m------ d- l-- v----- S-, p-r n-g-c-o- l- m-y-r-a d- l-s v-c-s- ----------------------------------------- Sí, por negocios la mayoría de las veces.
De most itt üdülünk. P-r- a--r---s----s aquí--- -ac-c---e-. P--- a---- e------ a--- d- v---------- P-r- a-o-a e-t-m-s a-u- d- v-c-c-o-e-. -------------------------------------- Pero ahora estamos aquí de vacaciones.
Milyen hőség! ¡Q-é -----! ¡--- c----- ¡-u- c-l-r- ----------- ¡Qué calor!
Igen, ma tényleg meleg van. Sí, ----h--- r-a--ente m-c-o -----. S-- h-- h--- r-------- m---- c----- S-, h-y h-c- r-a-m-n-e m-c-o c-l-r- ----------------------------------- Sí, hoy hace realmente mucho calor.
Kimegyünk az erkélyre? Sa---m-s--- ba-có-. S------- a- b------ S-l-a-o- a- b-l-ó-. ------------------- Salgamos al balcón.
Holnap lesz itt egy buli. A----ha-rá u-a fie--a mañana. A--- h---- u-- f----- m------ A-u- h-b-á u-a f-e-t- m-ñ-n-. ----------------------------- Aquí habrá una fiesta mañana.
Önök is jönnek? ¿V-e--n-u-t--es-tamb---? ¿------ u------ t------- ¿-i-n-n u-t-d-s t-m-i-n- ------------------------ ¿Vienen ustedes también?
Igen, minket is meghívtak. Sí,-no---ro--- -o--tras -am-i---es--mo- i-v-t--o- --i---ta--s. S-- n------- / n------- t------ e------ i-------- / i--------- S-, n-s-t-o- / n-s-t-a- t-m-i-n e-t-m-s i-v-t-d-s / i-v-t-d-s- -------------------------------------------------------------- Sí, nosotros / nosotras también estamos invitados / invitadas.

Nyelv és írás

Mindegyik nyelv az emberek közötti kommunikációt szolgálja. Amikor beszélünk, kifejezzük gondolatainkat és érzéseinket. Ilyenkor nem mindig tartjuk magunkat nyelvünk szabályaihoz. A saját nyelvünket használjuk, a köznyelvünket. Az írott nyelvben ez másképp van. Itt megmutatkozik nyelvünk összes szabálya. Az írás segítségével válik egy nyelv igazi nyelvvé. Az írás teszi a nyelvet láthatóvá. Az írás által évezredeken át fennmarad a tudás. Ezért az írás az alapja minden fejlett kultúrának. Az első írást több mint 5000 évvel ezelőtt alkották meg. Ez a sumérok ékírása volt. Agyagból készült táblákra karcolták. Ezt az ékírást három évezreden keresztül használták. Körülbelül ennyi idősek az egyiptomi hieroglifák. Velük számos tudós foglalkozott. A hieroglifák egy viszonylag bonyolult írás rendszert alkotnak. Megszületése viszont valószínűleg egy egészen egyszerű okra vezethető vissza. Az akkori Egyiptom egy óriási birodalom volt, sok lakossal. A hétköznapokat és főleg a gazdaságot meg kellett szervezni. Adókat és a könyveléseket hatékonyan kellett lebonyolítani. Ezért fejlesztették ki az egyiptomiak az írásjeleiket. Az ábécén alapuló írásrendszerek viszont a sumérokra vezethetők vissza. Minden egyes írás sokat elárul arról, aki használja. Emellett minden nemzet saját karakterisztikával rendelkezik az írását tekintve. Sajnos a kézírás egyre jobban háttérbe szorul. A modern technika szinte feleslegessé teszi. Tehát: Ne csak beszéljen, írjon is néha!