Kifejezéstár

hu A városban   »   de In der Stadt

25 [huszonöt]

A városban

A városban

25 [fünfundzwanzig]

In der Stadt

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar német Lejátszás Több
A vasútállomásra szeretnék menni. Ic- m----- z-- B------. Ich möchte zum Bahnhof. 0
A repülőtérre szeretnék menni. Ic- m----- z-- F--------. Ich möchte zum Flughafen. 0
A városközpontba szeretnék menni. Ic- m----- i-- S-----------. Ich möchte ins Stadtzentrum. 0
Hogyan jutok el a vasútállomáshoz? Wi- k---- i-- z-- B------? Wie komme ich zum Bahnhof? 0
Hogyan jutok el a repülőtérhez? Wi- k---- i-- z-- F--------? Wie komme ich zum Flughafen? 0
Hogyan jutok el a városközpontba? Wi- k---- i-- i-- S-----------? Wie komme ich ins Stadtzentrum? 0
Szükségem van egy taxira. Ic- b------ e-- T---. Ich brauche ein Taxi. 0
Szükségem van egy várostérképre. Ic- b------ e---- S--------. Ich brauche einen Stadtplan. 0
Szükségem van egy hotelre. Ic- b------ e-- H----. Ich brauche ein Hotel. 0
Egy autót szeretnék bérelni. Ic- m----- e-- A--- m-----. Ich möchte ein Auto mieten. 0
Itt van a hitelkártyám. Hi-- i-- m---- K----------. Hier ist meine Kreditkarte. 0
Itt van a jogosítványom. Hi-- i-- m--- F-----------. Hier ist mein Führerschein. 0
Mit lehet megnézni a városban? Wa- g--- e- i- d-- S---- z- s----? Was gibt es in der Stadt zu sehen? 0
Menjenek az óvárosba. Ge--- S-- i- d-- A-------. Gehen Sie in die Altstadt. 0
Csináljanak egy városnézö körsétát. Ma---- S-- e--- S-------------. Machen Sie eine Stadtrundfahrt. 0
Menjenek a kikötőhöz! Ge--- S-- z-- H----. Gehen Sie zum Hafen. 0
Csináljanak egy kikötői körutazást. Ma---- S-- e--- H-------------. Machen Sie eine Hafenrundfahrt. 0
Milyen látnivalók vannak még ezen kívül? We---- S----------------- g--- e- a------- n---? Welche Sehenswürdigkeiten gibt es außerdem noch? 0

Szláv nyelvek

300 millió ember számára a szláv számít anyanyelvnek. A szláv nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Körülbelül 20 szláv nyelv létezik. A legjelentősebb az orosz nyelv. Több mint 150 millió ember anyanyelve az orosz. Ezután jön a Lengyel és az ukrán 50-50 millió anyanyelvűvel. A nyelvtudomány felosztja a szláv nyelveket. Léteznek nyugat szláv, kelet szláv és dél szláv nyelvek. A nyugat-szláv nyelvek közé tartozik a lengyel, a cseh és a szlovák nyelv. Az orosz, az ukrán és a fehérorosz kelet-szláv nyelvek. Dél-szláv nyelvek közé tartozik a szerb, a horvát és a bolgár. Emellett sok egyéb szláv nyelv létezik. Ezeket azonban csak nagyon kevés ember beszeli. A szláv nyelvek egy közös proto nyelvből származnak. Egyes nyelvek viszonylag későn fejlődtek ki belőle. Tehát ezek fiatalabbak mint a germán és a újlatin nyelvek. A szláv nyelvek szókincse nagyon hasonlít egymásra. Ez azért van, mert viszonylag későn váltak szét. Tudományos szemszögből nézve a szláv nyelvek konzervatívak. Ez azt jelenti, hogy még sok régi struktúrát tartalmaznak. Egyéb indoeurópai nyelvek már elvesztették ezeket a régi struktúrákat. A szláv nyelvek ezért nagyon érdekesek a tudomány számára. A segítségükkel vissza lehet következtetni régebbi nyelvekre. Így kívánják a tudósok az indoeurópai nyelvet rekonstruálni. Jellemzője a szláv nyelveknek a kevés magánhangzó. Emellett léteznek számos olyan hangok amelyek más nyelvben nem fordulnak elő. Ezért különösen a nyugat-európaiak számára sokszor gondot okoz a kiejtés. De ne féljen - minden rendben lesz! Avagy lengyelül: Wszystko będzie dobrze!