Kifejezéstár

hu A városban   »   hr U gradu

25 [huszonöt]

A városban

A városban

25 [dvadeset i pet]

U gradu

Az egyes üres helyekre kattintva megtekintheted a szöveget, vagy:   
magyar horvát Lejátszás Több
A vasútállomásra szeretnék menni. Ht-- / h----- b-- n- ž---------- k-------. Htio / htjela bih na željeznički kolodvor. 0
A repülőtérre szeretnék menni. Ht-- / h----- b-- n- a-------. Htio / htjela bih na aerodrom. 0
A városközpontba szeretnék menni. Ht-- / h----- b-- u c----- g----. Htio / htjela bih u centar grada. 0
Hogyan jutok el a vasútállomáshoz? Ka-- d- d---- d- ž----------- k--------? Kako da dođem do željezničkog kolodvora? 0
Hogyan jutok el a repülőtérhez? Ka-- d- d---- d- a--------? Kako da dođem do aerodroma? 0
Hogyan jutok el a városközpontba? Ka-- d- d---- d- c----- g----? Kako da dođem do centra grada? 0
Szükségem van egy taxira. Tr---- t----. Trebam taksi. 0
Szükségem van egy várostérképre. Tr---- p--- g----. Trebam plan grada. 0
Szükségem van egy hotelre. Tr---- h----. Trebam hotel. 0
Egy autót szeretnék bérelni. Ht-- / h----- b-- i-------- a---. Htio / htjela bih iznajmiti auto. 0
Itt van a hitelkártyám. Ov--- j- m--- k------- k------. Ovdje je moja kreditna kartica. 0
Itt van a jogosítványom. Ov--- j- m--- v------ d------. Ovdje je moja vozačka dozvola. 0
Mit lehet megnézni a városban? Št- i-- v------ u g----? Što ima vidjeti u gradu? 0
Menjenek az óvárosba. Id--- u s---- g---. Idite u stari grad. 0
Csináljanak egy városnézö körsétát. Na------- o------- g----. Napravite obilazak grada. 0
Menjenek a kikötőhöz! Id--- d- l---. Idite do luke. 0
Csináljanak egy kikötői körutazást. Na------- o------- l---. Napravite obilazak luke. 0
Milyen látnivalók vannak még ezen kívül? Ko-- j-- z----------- p------? Koje još znamenitosti postoje? 0

Szláv nyelvek

300 millió ember számára a szláv számít anyanyelvnek. A szláv nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Körülbelül 20 szláv nyelv létezik. A legjelentősebb az orosz nyelv. Több mint 150 millió ember anyanyelve az orosz. Ezután jön a Lengyel és az ukrán 50-50 millió anyanyelvűvel. A nyelvtudomány felosztja a szláv nyelveket. Léteznek nyugat szláv, kelet szláv és dél szláv nyelvek. A nyugat-szláv nyelvek közé tartozik a lengyel, a cseh és a szlovák nyelv. Az orosz, az ukrán és a fehérorosz kelet-szláv nyelvek. Dél-szláv nyelvek közé tartozik a szerb, a horvát és a bolgár. Emellett sok egyéb szláv nyelv létezik. Ezeket azonban csak nagyon kevés ember beszeli. A szláv nyelvek egy közös proto nyelvből származnak. Egyes nyelvek viszonylag későn fejlődtek ki belőle. Tehát ezek fiatalabbak mint a germán és a újlatin nyelvek. A szláv nyelvek szókincse nagyon hasonlít egymásra. Ez azért van, mert viszonylag későn váltak szét. Tudományos szemszögből nézve a szláv nyelvek konzervatívak. Ez azt jelenti, hogy még sok régi struktúrát tartalmaznak. Egyéb indoeurópai nyelvek már elvesztették ezeket a régi struktúrákat. A szláv nyelvek ezért nagyon érdekesek a tudomány számára. A segítségükkel vissza lehet következtetni régebbi nyelvekre. Így kívánják a tudósok az indoeurópai nyelvet rekonstruálni. Jellemzője a szláv nyelveknek a kevés magánhangzó. Emellett léteznek számos olyan hangok amelyek más nyelvben nem fordulnak elő. Ezért különösen a nyugat-európaiak számára sokszor gondot okoz a kiejtés. De ne féljen - minden rendben lesz! Avagy lengyelül: Wszystko będzie dobrze!