Kifejezéstár

hu A városban   »   ka ქალაქში

25 [huszonöt]

A városban

A városban

25 [ოცდახუთი]

25 [otsdakhuti]

ქალაქში

[kalakshi]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar grúz Lejátszás Több
A vasútállomásra szeretnék menni. სა------ მ----. სადგურზე მინდა. 0
s------- m----. sa------ m----. sadgurze minda. s-d-u-z- m-n-a. --------------.
A repülőtérre szeretnék menni. აე-------- მ----. აეროპორტში მინდა. 0
a----'o--'s-- m----. ae----------- m----. aerop'ort'shi minda. a-r-p'o-t's-i m-n-a. -----'---'---------.
A városközpontba szeretnék menni. ქა----- ც------ მ----. ქალაქის ცენტრში მინდა. 0
k------ t----'r--- m----. ka----- t--------- m----. kalakis tsent'rshi minda. k-l-k-s t-e-t'r-h- m-n-a. -------------'----------.
Hogyan jutok el a vasútállomáshoz? რო--- მ----- ს---------? როგორ მივიდე სადგურამდე? 0
r---- m----- s---------? ro--- m----- s---------? rogor mivide sadguramde? r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-? -----------------------?
Hogyan jutok el a repülőtérhez? რო--- მ----- ა-----------? როგორ მივიდე აეროპორტამდე? 0
r---- m----- a----'o--'a---? ro--- m----- a-------------? rogor mivide aerop'ort'amde? r-g-r m-v-d- a-r-p'o-t'a-d-? ------------------'---'----?
Hogyan jutok el a városközpontba? რო--- მ----- ქ------ ც--------? როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე? 0
r---- m----- k------ t----'r----? ro--- m----- k------ t----------? rogor mivide kalakis tsent'ramde? r-g-r m-v-d- k-l-k-s t-e-t'r-m-e? --------------------------'-----?
Szükségem van egy taxira. ტა--- მ-------. ტაქსი მჭირდება. 0
t'a--- m--'i-----. t'---- m---------. t'aksi mch'irdeba. t'a-s- m-h'i-d-b-. -'--------'------.
Szükségem van egy várostérképre. ქა----- რ--- მ-------. ქალაქის რუკა მჭირდება. 0
k------ r--'a m--'i-----. ka----- r---- m---------. kalakis ruk'a mch'irdeba. k-l-k-s r-k'a m-h'i-d-b-. -----------'-----'------.
Szükségem van egy hotelre. სა------ მ-------. სასტუმრო მჭირდება. 0
s---'u--- m--'i-----. sa------- m---------. sast'umro mch'irdeba. s-s-'u-r- m-h'i-d-b-. ----'--------'------.
Egy autót szeretnék bérelni. მი--- მ------ ვ-------. მინდა მანქანა ვიქირავო. 0
m---- m------ v-------. mi--- m------ v-------. minda mankana vikiravo. m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-. ----------------------.
Itt van a hitelkártyám. აი- ჩ--- ს-------- ბ-----. აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი. 0
a-, c---- s--'r----'o b-----. ai- c---- s---------- b-----. ai, chemi sak'redit'o barati. a-, c-e-i s-k'r-d-t'o b-r-t-. --,----------'-----'--------.
Itt van a jogosítványom. აი- ჩ--- მ------ მ------. აი, ჩემი მართვის მოწმობა. 0
a-, c---- m------ m---'m---. ai- c---- m------ m--------. ai, chemi martvis mots'moba. a-, c-e-i m-r-v-s m-t-'m-b-. --,-------------------'----.
Mit lehet megnézni a városban? რა ა--- ქ------ ს-------? რა არის ქალაქში სანახავი? 0
r- a--- k------- s--------? ra a--- k------- s--------? ra aris kalakshi sanakhavi? r- a-i- k-l-k-h- s-n-k-a-i? --------------------------?
Menjenek az óvárosba. წა--- ძ--- ქ------! წადით ძველ ქალაქში! 0
t-'a--- d---- k-------! ts----- d---- k-------! ts'adit dzvel kalakshi! t-'a-i- d-v-l k-l-k-h-! --'-------------------!
Csináljanak egy városnézö körsétát. მო------ ე-------- ქ------! მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში! 0
m----'q--- e---'u---- k-------! mo-------- e--------- k-------! moats'qvet eksk'ursia kalakshi! m-a-s'q-e- e-s-'u-s-a k-l-k-h-! -----'---------'--------------!
Menjenek a kikötőhöz! წა--- ნ----------! წადით ნავსადგურში! 0
t-'a--- n-----------! ts----- n-----------! ts'adit navsadgurshi! t-'a-i- n-v-a-g-r-h-! --'-----------------!
Csináljanak egy kikötői körutazást. მო------ ე-------- ნ----------! მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში! 0
m----'q--- e---'u---- n-----------! mo-------- e--------- n-----------! moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi! m-a-s'q-e- e-s-'u-s-a n-v-a-g-r-h-! -----'---------'------------------!
Milyen látnivalók vannak még ezen kívül? კი--- რ- ს-----------? კიდევ რა სანახაობებია? 0
k'i--- r- s------------? k'---- r- s------------? k'idev ra sanakhaobebia? k'i-e- r- s-n-k-a-b-b-a? -'---------------------?

Szláv nyelvek

300 millió ember számára a szláv számít anyanyelvnek. A szláv nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Körülbelül 20 szláv nyelv létezik. A legjelentősebb az orosz nyelv. Több mint 150 millió ember anyanyelve az orosz. Ezután jön a Lengyel és az ukrán 50-50 millió anyanyelvűvel. A nyelvtudomány felosztja a szláv nyelveket. Léteznek nyugat szláv, kelet szláv és dél szláv nyelvek. A nyugat-szláv nyelvek közé tartozik a lengyel, a cseh és a szlovák nyelv. Az orosz, az ukrán és a fehérorosz kelet-szláv nyelvek. Dél-szláv nyelvek közé tartozik a szerb, a horvát és a bolgár. Emellett sok egyéb szláv nyelv létezik. Ezeket azonban csak nagyon kevés ember beszeli. A szláv nyelvek egy közös proto nyelvből származnak. Egyes nyelvek viszonylag későn fejlődtek ki belőle. Tehát ezek fiatalabbak mint a germán és a újlatin nyelvek. A szláv nyelvek szókincse nagyon hasonlít egymásra. Ez azért van, mert viszonylag későn váltak szét. Tudományos szemszögből nézve a szláv nyelvek konzervatívak. Ez azt jelenti, hogy még sok régi struktúrát tartalmaznak. Egyéb indoeurópai nyelvek már elvesztették ezeket a régi struktúrákat. A szláv nyelvek ezért nagyon érdekesek a tudomány számára. A segítségükkel vissza lehet következtetni régebbi nyelvekre. Így kívánják a tudósok az indoeurópai nyelvet rekonstruálni. Jellemzője a szláv nyelveknek a kevés magánhangzó. Emellett léteznek számos olyan hangok amelyek más nyelvben nem fordulnak elő. Ezért különösen a nyugat-európaiak számára sokszor gondot okoz a kiejtés. De ne féljen - minden rendben lesz! Avagy lengyelül: Wszystko będzie dobrze!