Kifejezéstár

hu A városban   »   ku In the city

25 [huszonöt]

A városban

A városban

25 [bîst û pênc]

In the city

Az egyes üres helyekre kattintva megtekintheted a szöveget, vagy:   
magyar kurd (kurmanji) Lejátszás Több
A vasútállomásra szeretnék menni. Ez d------- b---- î------ t----. Ez dixwazim biçim îstgeha trênê. 0
A repülőtérre szeretnék menni. Ez d------- b---- b----------. Ez dixwazim biçim balafirgehê. 0
A városközpontba szeretnék menni. Ez d------- b---- n------ b----. Ez dixwazim biçim navenda bajêr. 0
Hogyan jutok el a vasútállomáshoz? Ez ç--- d------ b---- î------ t----? Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê? 0
Hogyan jutok el a repülőtérhez? Ez ç--- d------ b---- b----------? Ez çawa dikarim biçim balafirgehê? 0
Hogyan jutok el a városközpontba? Ez ê ç--- b-------- b---- b----------? Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê? 0
Szükségem van egy taxira. Mi- t------- p----- e. Min texsiyek pêwîst e. 0
Szükségem van egy várostérképre. Ji m-- r- n-------- b---- p----- e. Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e. 0
Szükségem van egy hotelre. Ji m-- r- o----- d---. Ji min re otêlek divê. 0
Egy autót szeretnék bérelni. Ez d------- t---------- k--- b----. Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim. 0
Itt van a hitelkártyám. Va q---- m-- e q------. Va qarta min e qrediyê. 0
Itt van a jogosítványom. Va a-------- m--. Va ajonameya min. 0
Mit lehet megnézni a városban? Li b---- c----- b- d----- h---? Li bajêr cihekê bê dîtinê heye? 0
Menjenek az óvárosba. Bi--- b--- k--- y- b----. Biçin beşa kevn ya bajêr. 0
Csináljanak egy városnézö körsétát. Ge-- b---- b----. Gera bajêr bikin. 0
Menjenek a kikötőhöz! Bi--- b------. Biçin bênderê. 0
Csináljanak egy kikötői körutazást. Ge-- b------ b----. Gera bênderê bikin. 0
Milyen látnivalók vannak még ezen kívül? Ci---- d-- y- h----- d----- h---? Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye? 0

Szláv nyelvek

300 millió ember számára a szláv számít anyanyelvnek. A szláv nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Körülbelül 20 szláv nyelv létezik. A legjelentősebb az orosz nyelv. Több mint 150 millió ember anyanyelve az orosz. Ezután jön a Lengyel és az ukrán 50-50 millió anyanyelvűvel. A nyelvtudomány felosztja a szláv nyelveket. Léteznek nyugat szláv, kelet szláv és dél szláv nyelvek. A nyugat-szláv nyelvek közé tartozik a lengyel, a cseh és a szlovák nyelv. Az orosz, az ukrán és a fehérorosz kelet-szláv nyelvek. Dél-szláv nyelvek közé tartozik a szerb, a horvát és a bolgár. Emellett sok egyéb szláv nyelv létezik. Ezeket azonban csak nagyon kevés ember beszeli. A szláv nyelvek egy közös proto nyelvből származnak. Egyes nyelvek viszonylag későn fejlődtek ki belőle. Tehát ezek fiatalabbak mint a germán és a újlatin nyelvek. A szláv nyelvek szókincse nagyon hasonlít egymásra. Ez azért van, mert viszonylag későn váltak szét. Tudományos szemszögből nézve a szláv nyelvek konzervatívak. Ez azt jelenti, hogy még sok régi struktúrát tartalmaznak. Egyéb indoeurópai nyelvek már elvesztették ezeket a régi struktúrákat. A szláv nyelvek ezért nagyon érdekesek a tudomány számára. A segítségükkel vissza lehet következtetni régebbi nyelvekre. Így kívánják a tudósok az indoeurópai nyelvet rekonstruálni. Jellemzője a szláv nyelveknek a kevés magánhangzó. Emellett léteznek számos olyan hangok amelyek más nyelvben nem fordulnak elő. Ezért különösen a nyugat-európaiak számára sokszor gondot okoz a kiejtés. De ne féljen - minden rendben lesz! Avagy lengyelül: Wszystko będzie dobrze!