Kifejezéstár

hu A hotelban – panaszok   »   hr U hotelu – pritužbe

28 [huszonnyolc]

A hotelban – panaszok

A hotelban – panaszok

28 [dvadeset i osam]

U hotelu – pritužbe

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar horvát Lejátszás Több
A zuhany nem működik. T-š ---radi. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi. 0
A melegvíz nem folyik. Nem--tople-v-de. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode. 0
Meg tudja javíttatni? M-že-- l- t- -a----a popra--u? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku? 0
A szobában nincs telefon. N--a tel----a-u--o-i. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi. 0
A szobában nincs televízió. N-ma----e-i-o------o-i. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi. 0
A szobának nincs erkélye. So---ne-a -a-ko-. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon. 0
A szoba túl hangos. S-b--je --eb-č-a. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna. 0
A szoba túl kicsi. S--a-j- -r--alena. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena. 0
A szoba túl sötét. S--a ----re-a--a. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna. 0
A fűtés nem működik. Gr--anj- -e-ra--. G_______ n_ r____ G-i-a-j- n- r-d-. ----------------- Grijanje ne radi. 0
A légkondicionáló berendezés nem működik. Kl-ma--ređa- n- radi. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi. 0
A televízió rossz. Te--vi-or-j- --k-a-en. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren. 0
Ez nem tetszik nekem. T- m--se--e-s-i-a. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa. 0
Nekem ez túl drága. T---i je -r-s---o. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo. 0
Van valami olcsóbb is? I---e -i-ne-------tini--? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije? 0
Van itt a közelben egy ifjúsági szállás? Im--l----d-----b-i-----s---š-aj -a----dež? I__ l_ o____ u b______ s_______ z_ m______ I-a l- o-d-e u b-i-i-i s-j-š-a- z- m-a-e-? ------------------------------------------ Ima li ovdje u blizini smještaj za mladež? 0
Van itt a közelben egy panzió? I-a ---ovd-- - bliz--i --e-o--št-? I__ l_ o____ u b______ p__________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i p-e-o-i-t-? ---------------------------------- Ima li ovdje u blizini prenoćište? 0
Van itt a közelben egy vendéglő? Im---i-o-dje u--l-zi-i res-o---? I__ l_ o____ u b______ r________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i r-s-o-a-? -------------------------------- Ima li ovdje u blizini restoran? 0

Pozitív nyelvek - negatív nyelvek

A legtöbb ember vagy optimista vagy pesszimista. És ez igaz lehet a nyelvekre is! Kutatók folyamatosan vizsgálják a nyelvek szókincseit. Ekkor sokszor egészen hihetetlen eredményekre jutnak. Az angol nyelvben például több a negatív szó mint a pozitív. Körülbelül kétszer annyi kifejezés létezik negatív érzelmekre. A nyugati társadalmakban a szókincsek befolyásolják használóikat. Ott az emberek nagyon sokszor panaszkodnak. Emellett sok dolgot kritizálnak. Összességében tehát inkább egy negatív színezetű nyelvet használnak. A negatív szavak egy másik ok miatt is érdekesek. Ugyanis több információt tartalmaznak mint a pozitív kifejezések. Ennek az oka a fejlődésünkben található. Minden élőlény számára létfontosságú volt a veszélyek felismerése. Gyorsan kellett ezekre reagálni. Emellett fel akarták hívni társaik figyelmét is a veszélyekre. Ezért szükséges volt minél több információ minél gyorsabb továbbadása. Lehetőleg minél kevesebb szó használatával minél többet kellett mondani. Egyéb téren a negatív nyelvnek nincsen igazán előnye. Ezt mindenki könnyen el tudja képzelni. Azok az emberek akik csak negatívumokban beszélnek nem túl népszerűek. Továbbá a negatív nyelv használata kihat az érzelmi állapotunkra is. A pozitív nyelv viszont pozitív hatással bírhat. Azok akik mindent pozitívan fogalmaznak meg, a munka világában is több sikert érnek el. Ennek tudatában óvatosabban kellene használnunk a nyelvünket. Ugyanis mi döntjük el, mely szavakat használjuk. És a nyelvünk használatával teremtjük meg valóságunkat. Tehát: Beszéljen pozitívan!