Kifejezéstár

hu A vendéglőben 4   »   no På restaurant 4

32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

A vendéglőben 4

32 [trettito]

På restaurant 4

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar norvég Lejátszás Több
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. E--po-s-o------es -rit-s-----k-tc---. E- p------ p----- f----- m-- k------- E- p-r-j-n p-m-e- f-i-e- m-d k-t-h-p- ------------------------------------- En porsjon pommes frites med ketchup. 0
És két adagot majonézzel. Og -o m-- -ajon-s. O- t- m-- m------- O- t- m-d m-j-n-s- ------------------ Og to med majones. 0
És három adag sült kolbászt mustárral. O----e-gri-l---s-r me- -en-e-. O- t-- g---------- m-- s------ O- t-e g-i-l-ø-s-r m-d s-n-e-. ------------------------------ Og tre grillpølser med sennep. 0
Milyen zöldsége van? H-a-s-a-s-gr-nnsak-- h-- -e-e? H-- s---- g--------- h-- d---- H-a s-a-s g-ø-n-a-e- h-r d-r-? ------------------------------ Hva slags grønnsaker har dere? 0
Van babjuk? H-r -ere-----e-? H-- d--- b------ H-r d-r- b-n-e-? ---------------- Har dere bønner? 0
Van karfioljuk? H---d-r---l--k-l? H-- d--- b------- H-r d-r- b-o-k-l- ----------------- Har dere blomkål? 0
Szívesen eszem kukoricát. J-- ---er ma-s. J-- l---- m---- J-g l-k-r m-i-. --------------- Jeg liker mais. 0
Szívesen eszem uborkát. Je- li--- -gu-k. J-- l---- a----- J-g l-k-r a-u-k- ---------------- Jeg liker agurk. 0
Szívesen eszem paradicsomot. J-- -i-er ----te-. J-- l---- t------- J-g l-k-r t-m-t-r- ------------------ Jeg liker tomater. 0
Eszik ön szívesen hagymát is? L-k-- -u -----pu-r----? L---- d- o--- p-------- L-k-r d- o-s- p-r-e-ø-? ----------------------- Liker du også purreløk? 0
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? Li--r -u-o-så-s--kå-? L---- d- o--- s------ L-k-r d- o-s- s-r-å-? --------------------- Liker du også surkål? 0
Eszik ön szívesen lencsét is? Like---- o-s- linse-? L---- d- o--- l------ L-k-r d- o-s- l-n-e-? --------------------- Liker du også linser? 0
Eszel szívesen sárgarépát is? Sp-s-- -- g-ern- gul-øtt--? S----- d- g----- g--------- S-i-e- d- g-e-n- g-l-ø-t-r- --------------------------- Spiser du gjerne gulrøtter? 0
Eszel szívesen brokkolit is? Sp--er--- g---ne brokk-l-? S----- d- g----- b-------- S-i-e- d- g-e-n- b-o-k-l-? -------------------------- Spiser du gjerne brokkoli? 0
Eszel szívesen paprikát is? S--ser--- -jern----p---a? S----- d- g----- p------- S-i-e- d- g-e-n- p-p-i-a- ------------------------- Spiser du gjerne paprika? 0
Nem szeretem a hagymát. Jeg l-k------- løk. J-- l---- i--- l--- J-g l-k-r i-k- l-k- ------------------- Jeg liker ikke løk. 0
Nem szeretem az olivabogyót. Je--l-k-r ik-- o-i-e-. J-- l---- i--- o------ J-g l-k-r i-k- o-i-e-. ---------------------- Jeg liker ikke oliven. 0
Nem szeretem a gombát. J-- --ker---k-----p. J-- l---- i--- s---- J-g l-k-r i-k- s-p-. -------------------- Jeg liker ikke sopp. 0

Tonális nyelvek

A legtöbb világszerte beszélt nyelv tonális nyelv. A tonális nyelveknél a hangok magassága a mérvadó. Ez határozza meg, hogy az egyes szavak vagy szótagok milyen jelentőséggel bírnak. Ezáltal a hang szorosan kapcsolódik a szóhoz. A legtöbb Ázsiában beszélt nyelv tonális nyelv. A kínai, a thai és a vietnámi nyelv is ide tartozik. Afrikában is léteznek különböző tonális nyelvek. Sok Amerikában honos nyelv szintén tonális. Az indogermán nyelvek legtöbbször csak hanglejtési elemeket tartalmaznak. Ez a svéd és a szerb nyelvben van például így. A hangmagasságok száma az egyes nyelvekben különböző. A kínai nyelv négy hangmagasságot különböztet meg. A ma szótagnak négy jelentőséggel bírhat. Ezek az anya, kender, ló és káromkodás . Érdekes még, hogy a hallásunkra is kihatással vannak. Az abszolút hallással való kutatások kimutatták ezt. Az abszolút hallás a hallott hangok pontos beazonosítására irányuló képesség. Európában és Észak-Amerikában nagyon ritka az abszolút hallás. 10000-ből 1 ember rendelkezik vele. A kínai anyanyelvűeknél ez másképp van. Náluk 9-szer többen rendelkeznek ezzel a képességgel. Kisgyerekként mindannyian rendelkezünk abszolút hallással. Szükségünk van ugyanis rá, hogy rendesen megtanuljunk beszélni. Sajnos a legtöbb ember esetében ez a tulajdonság elvész. A hangok magassága természetesen a zenében is fontos. Ez főleg azoknál a kultúráknál van így melyek tonális nyelveket beszélnek. Nekik pontosan be kell tartani a dallamot. Különben egy szép szerelmi dalból egy értelmetlen ének lesz!