Kifejezéstár

hu A vendéglőben 4   »   th ที่ร้านอาหาร 4

32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

A vendéglőben 4

32 [สามสิบสอง]

sǎm-sìp-sǎwng

ที่ร้านอาหาร 4

[têe-rán-a-hǎn]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar thai Lejátszás Több
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. ข-มั---ั่ง-อด-ับซ-สมะเ-ื-เ-ศห-ึ-งที่ ข----------------------------------- ข-ม-น-ร-่-ท-ด-ั-ซ-ส-ะ-ข-อ-ท-ห-ึ-ง-ี- ------------------------------------ ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ 0
k-̌w---n-----ra----tâw--g-̀p-------má-k-̌---t-̂----e-u---te-e k-------------------------------------------------------------- k-̌---a---a---a-n---a-w---a-p-s-̂-t-m-́-k-̌-a-t-̂-t-n-̀-n---e-e --------------------------------------------------------------- kǎw-man-fà-râng-tâwt-gàp-sâwt-má-kěua-tâyt-nèung-têe
És két adagot majonézzel. แ-ะมา----นส---ที่ แ---------------- แ-ะ-า-อ-เ-ส-อ-ท-่ ----------------- และมายองเนสสองที่ 0
lǽ-m---aw----âyt-sǎ-n--t-̂e l----------------------------- l-́-m---a-n---a-y---a-w-g-t-̂- ------------------------------ lǽ-ma-yawng-nâyt-sǎwng-têe
És három adag sült kolbászt mustárral. แล-ไ-้---ก--บ--สตา-์ด-าม--่ แ-------------------------- แ-ะ-ส-ก-อ-ก-บ-ั-ต-ร-ด-า-ท-่ --------------------------- และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ 0
l---sa-i-gra----g-̀--ma-t--h-̀----̌m----e l---------------------------------------- l-́-s-̂---r-̀-k-g-̀---a-t-d-a-d-s-̌---e-e ----------------------------------------- lǽ-sâi-gràwk-gàp-mát-dhàd-sǎm-têe
Milyen zöldsége van? คุ--ีผั-อ-ไ-บ--- --ับ / คะ? ค--------------- ค--- / ค-- ค-ณ-ี-ั-อ-ไ-บ-า- ค-ั- / ค-? --------------------------- คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? 0
ko---m-e-p--k--̀-ra--b-̂n--k-áp-k-́ k----------------------------------- k-o---e---a-k-a---a---a-n---r-́---a- ------------------------------------ koon-mee-pàk-à-rai-bâng-kráp-ká
Van babjuk? ค-ณ--ถ----หม ค-ับ-- --? ค----------- ค--- / ค-- ค-ณ-ี-ั-ว-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------- คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? 0
koo---ee-t-̀---ǎi-----p---́ k--------------------------- k-o---e---u-a-m-̌---r-́---a- ---------------------------- koon-mee-tùa-mǎi-kráp-ká
Van karfioljuk? คุณ---อก--หล่ำไ-ม-ค-ับ-- -ะ? ค---------------- ค--- / ค-- ค-ณ-ี-อ-ก-ห-่-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------- คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? 0
koon-m-e---̀wk-ga--là--mǎi---a----á k------------------------------------- k-o---e---a-w---a---a-m-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-mee-dàwk-gà-làm-mǎi-kráp-ká
Szívesen eszem kukoricát. ผ- /-ดิฉั--ช---าน-----พดหว-น ผ- / ด---- ช---------------- ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-า-ข-า-โ-ด-ว-น ---------------------------- ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน 0
pǒ--dì--h-̌--c--̂wp-t----a-o-p--t----n p--------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̂-p-t-n-k-̂---o-t-w-̌- ---------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-châwp-tan-kâo-pôt-wǎn
Szívesen eszem uborkát. ผ- ---ิฉ----อบทานแ--ก-า ผ- / ด---- ช----------- ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-า-แ-ง-ว- ----------------------- ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา 0
p----------ǎ----a--p-ta--d-æ-g--wa p---------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̂-p-t-n-d-æ-g-g-a ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-châwp-tan-dhæng-gwa
Szívesen eszem paradicsomot. ผ- - -ิ--น--อบ--น--เ--อ-ทศ ผ- / ด---- ช-------------- ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-า-ม-เ-ื-เ-ศ -------------------------- ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ 0
p-̌----̀-c--̌---hâ-p--a--má-ke--a---̂-t p---------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̂-p-t-n-m-́-k-̌-a-t-̂-t ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-châwp-tan-má-kěua-tâyt
Eszik ön szívesen hagymát is? คุณช-บ-าน--น---ด้-ย-ช--ห---รั- /--ะ? ค------------------------ ค--- / ค-- ค-ณ-อ-ท-น-้-ห-ม-้-ย-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
ko-n----̂w--t-n--h-̂n-hǎ-m-------cha-i--a-i--r-́p---́ k----------------------------------------------------- k-o---h-̂-p-t-n-d-o-n-h-̌-m-d-̂-y-c-a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------ koon-châwp-tan-dhôn-hǎwm-dûay-châi-mǎi-kráp-ká
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? คุ-ช--ท--กะหล่--ล---งด---ใ---หม--ร-บ-----? ค------------------------------ ค--- / ค-- ค-ณ-อ-ท-น-ะ-ล-ำ-ล-ด-ง-้-ย-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k-on-c--̂w---an-gà-la----h-ee--a-n------y-ch-̂i-m-̌--kráp-k-́ k-------------------------------------------------------------- k-o---h-̂-p-t-n-g-̀-l-̀---h-e---a-n---u-a---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- koon-châwp-tan-gà-làm-bhlee-dawng-dûay-châi-mǎi-kráp-ká
Eszik ön szívesen lencsét is? ค--ชอบทานถั-วล---ซ่นด้-ย-ช่-หม -ร-- ---ะ? ค----------------------------- ค--- / ค-- ค-ณ-อ-ท-น-ั-ว-ิ-เ-่-ด-ว-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------------- คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k--n-c--̂w------t-̀a--in-------ûay--ha---m--i--rá----́ k------------------------------------------------------- k-o---h-̂-p-t-n-t-̀---i---e-n-d-̂-y-c-a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------------- koon-châwp-tan-tùa-lin-sên-dûay-châi-mǎi-kráp-ká
Eszel szívesen sárgarépát is? คุณ ชอบ---แ--อทด-ว-ใ-่--- ค-ั- /--ะ? ค-- ช-------------------- ค--- / ค-- ค-ณ ช-บ-า-แ-ร-ท-้-ย-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k-on--hâwp---n--æ-ra--t--ûa--ch--i----i--r-́----́ k-------------------------------------------------- k-o---h-̂-p-t-n-k---a-w---u-a---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-châwp-tan-kæ-râwt-dûay-châi-mǎi-kráp-ká
Eszel szívesen brokkolit is? ค----อ---น-ร--โ---่-้ว-ใช่-หม--------ค-? ค-- ช------------------------ ค--- / ค-- ค-ณ ช-บ-า-บ-อ-โ-ล-่-้-ย-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k-o---h-----t---b-----̀--k---l--e-d-----c-a---ma-i-kr------́ k----------------------------------------------------------- k-o---h-̂-p-t-n-b-w---̀---o---e-e-d-̂-y-c-a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------------ koon-châwp-tan-bawn-òk-koh-lêe-dûay-châi-mǎi-kráp-ká
Eszel szívesen paprikát is? ค-- ชอบ-าน---กหว---้ว------- ---บ-/---? ค-- ช----------------------- ค--- / ค-- ค-ณ ช-บ-า-พ-ิ-ห-า-ด-ว-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k-o----â---ta--p-i----ǎn-d-----châ----̌----áp---́ k---------------------------------------------------- k-o---h-̂-p-t-n-p-i-k-w-̌---u-a---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- koon-châwp-tan-prík-wǎn-dûay-châi-mǎi-kráp-ká
Nem szeretem a hagymát. ผม-----ฉัน-ไม-ช---ัวหอม-ห-่ ผ- / ด---- ไ--------------- ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-ห-ว-อ-ใ-ญ- --------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ 0
po-m--ì---a-n-ma---châ---hǔa-hǎ----ài p----------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-a-h-̌-m-y-̀- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-hǔa-hǎwm-yài
Nem szeretem az olivabogyót. ผม-/ ดิฉัน -ม--อบ---อก ผ- / ด---- ไ---------- ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-ม-ก-ก ---------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก 0
pǒm-d---c--̌n---̂i-c----p-má-g--wk p----------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---a---a-w- ------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-má-gàwk
Nem szeretem a gombát. ผม-/-ดิฉ-น--ม่-อบเ--ด ผ- / ด---- ไ--------- ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-็- --------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด 0
p-̌m-------ǎ--ma-i--ha--p---̀t p------------------------------ p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---e-t ------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-hèt

Tonális nyelvek

A legtöbb világszerte beszélt nyelv tonális nyelv. A tonális nyelveknél a hangok magassága a mérvadó. Ez határozza meg, hogy az egyes szavak vagy szótagok milyen jelentőséggel bírnak. Ezáltal a hang szorosan kapcsolódik a szóhoz. A legtöbb Ázsiában beszélt nyelv tonális nyelv. A kínai, a thai és a vietnámi nyelv is ide tartozik. Afrikában is léteznek különböző tonális nyelvek. Sok Amerikában honos nyelv szintén tonális. Az indogermán nyelvek legtöbbször csak hanglejtési elemeket tartalmaznak. Ez a svéd és a szerb nyelvben van például így. A hangmagasságok száma az egyes nyelvekben különböző. A kínai nyelv négy hangmagasságot különböztet meg. A ma szótagnak négy jelentőséggel bírhat. Ezek az anya, kender, ló és káromkodás . Érdekes még, hogy a hallásunkra is kihatással vannak. Az abszolút hallással való kutatások kimutatták ezt. Az abszolút hallás a hallott hangok pontos beazonosítására irányuló képesség. Európában és Észak-Amerikában nagyon ritka az abszolút hallás. 10000-ből 1 ember rendelkezik vele. A kínai anyanyelvűeknél ez másképp van. Náluk 9-szer többen rendelkeznek ezzel a képességgel. Kisgyerekként mindannyian rendelkezünk abszolút hallással. Szükségünk van ugyanis rá, hogy rendesen megtanuljunk beszélni. Sajnos a legtöbb ember esetében ez a tulajdonság elvész. A hangok magassága természetesen a zenében is fontos. Ez főleg azoknál a kultúráknál van így melyek tonális nyelveket beszélnek. Nekik pontosan be kell tartani a dallamot. Különben egy szép szerelmi dalból egy értelmetlen ének lesz!