Mikor indul a következő vonat Berlinbe?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
0
tsu-i -o B---r-n-ik- n-------- w--i-s--esu ka?
t---- n- B---------- n- r----- w- i------- k--
t-u-i n- B-r-r-n-i-i n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
----------------------------------------------
tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
Mikor indul a következő vonat Berlinbe?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
Mikor indul a következő vonat Párizsba?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
0
t-ug- n---ari--i-i--o ress-a----i-s--esu --?
t---- n- P---- i-- n- r----- w- i------- k--
t-u-i n- P-r-- i-i n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
--------------------------------------------
tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
Mikor indul a következő vonat Párizsba?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
Mikor indul a következő vonat Londonba?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
0
tsug- n- R-ndo--ik- n---es-h- wa--tsu--s- k-?
t---- n- R--------- n- r----- w- i------- k--
t-u-i n- R-n-o---k- n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
---------------------------------------------
tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
Mikor indul a következő vonat Londonba?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
Hány órakor indul a vonat Varsóba?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
0
wa-ushawa-i-- n- -e-s-a -a---nj---at--desu---?
w------------ n- r----- w- n-------------- k--
w-r-s-a-a-i-i n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
----------------------------------------------
warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Hány órakor indul a vonat Varsóba?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Hány órakor indul a vonat Stockholmba?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
0
s-to---ho-u-u---- -- re---- -a --n-i---t-------ka?
s---------------- n- r----- w- n-------------- k--
s-t-k-u-o-u-u-i-i n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
--------------------------------------------------
sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Hány órakor indul a vonat Stockholmba?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Hány órakor indul a vonat Budapestre?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
0
buda----t--ik- n- ---s-- wa -a-ji--at--------a?
b------------- n- r----- w- n-------------- k--
b-d-p-s-t---k- n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------------------------
budapesuto-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Hány órakor indul a vonat Budapestre?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
budapesuto-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Szeretnék egy jegyet Madridba.
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
0
m-d--i--o-m-d- i-hi-m-i--ne--ish---s-.
m-------- m--- i------- o-------------
m-d-r-d-o m-d- i-h---a- o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------------
madoriddo made ichi-mai onegaishimasu.
Szeretnék egy jegyet Madridba.
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
madoriddo made ichi-mai onegaishimasu.
Szeretnék egy jegyet Prágába.
プラハまで 一枚 お願い します 。
プラハまで 一枚 お願い します 。
プラハまで 一枚 お願い します 。
プラハまで 一枚 お願い します 。
プラハまで 一枚 お願い します 。
0
pu--h- --de-ich----i--neg--shim-su.
p----- m--- i------- o-------------
p-r-h- m-d- i-h---a- o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------------
puraha made ichi-mai onegaishimasu.
Szeretnék egy jegyet Prágába.
プラハまで 一枚 お願い します 。
puraha made ichi-mai onegaishimasu.
Szeretnék egy jegyet Bernbe.
ベルンまで 一枚 お願い します 。
ベルンまで 一枚 お願い します 。
ベルンまで 一枚 お願い します 。
ベルンまで 一枚 お願い します 。
ベルンまで 一枚 お願い します 。
0
b-run m--- -c-i--a--one--is-im-su.
b---- m--- i------- o-------------
b-r-n m-d- i-h---a- o-e-a-s-i-a-u-
----------------------------------
berun made ichi-mai onegaishimasu.
Szeretnék egy jegyet Bernbe.
ベルンまで 一枚 お願い します 。
berun made ichi-mai onegaishimasu.
Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
0
r-s--a w- -a-j-------īn-n--t---imasu ka?
r----- w- n---- n- u--- n- t-------- k--
r-s-h- w- n-n-i n- u-ī- n- t-u-i-a-u k-?
----------------------------------------
ressha wa nanji ni u-īn ni tsukimasu ka?
Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
ressha wa nanji ni u-īn ni tsukimasu ka?
Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
0
re--ha -a n-nj- n----suk-w- ni---u----su-k-?
r----- w- n---- n- M------- n- t-------- k--
r-s-h- w- n-n-i n- M-s-k-w- n- t-u-i-a-u k-?
--------------------------------------------
ressha wa nanji ni Mosukuwa ni tsukimasu ka?
Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
ressha wa nanji ni Mosukuwa ni tsukimasu ka?
Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
0
re---a--- -an-i ni-----uter--a---n-----k-mas--k-?
r----- w- n---- n- A------------ n- t-------- k--
r-s-h- w- n-n-i n- A-u-u-e-u-a-u n- t-u-i-a-u k-?
-------------------------------------------------
ressha wa nanji ni Amusuterudamu ni tsukimasu ka?
Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
ressha wa nanji ni Amusuterudamu ni tsukimasu ka?
Át kell szállnom?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
0
n-r---e--a-ari-asu---?
n------ w- a------ k--
n-r-k-e w- a-i-a-u k-?
----------------------
norikae wa arimasu ka?
Át kell szállnom?
乗り換えは あります か ?
norikae wa arimasu ka?
Melyik vágányról indul a vonat?
何番ホームから 発車 です か ?
何番ホームから 発車 です か ?
何番ホームから 発車 です か ?
何番ホームから 発車 です か ?
何番ホームから 発車 です か ?
0
n-nts-----hōm- ------ass-a-------?
n-------- h--- k--- h--------- k--
n-n-s-g-i h-m- k-r- h-s-h-d-s- k-?
----------------------------------
nantsugai hōmu kara hasshadesu ka?
Melyik vágányról indul a vonat?
何番ホームから 発車 です か ?
nantsugai hōmu kara hasshadesu ka?
Van hálókocsi a vonaton?
寝台車は あります か ?
寝台車は あります か ?
寝台車は あります か ?
寝台車は あります か ?
寝台車は あります か ?
0
sh-nd-i---a wa a----su--a?
s---------- w- a------ k--
s-i-d-i-s-a w- a-i-a-u k-?
--------------------------
shindai-sha wa arimasu ka?
Van hálókocsi a vonaton?
寝台車は あります か ?
shindai-sha wa arimasu ka?
Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe.
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
0
b-ryus------a-e-k------h- -n--ai-h---su.
b--------- m--- k-------- o-------------
b-r-u-s-r- m-d- k-t-m-c-i o-e-a-s-i-a-u-
----------------------------------------
buryusseru made katamichi onegaishimasu.
Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe.
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
buryusseru made katamichi onegaishimasu.
Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába.
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
0
k---n----n ma-- kae-i -o k---- - o---a-s-i-a-u.
k--------- m--- k---- n- k---- o o-------------
k-p-n-ā-e- m-d- k-e-i n- k-p-u o o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------------------------
kopenhāgen made kaeri no kippu o onegaishimasu.
Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába.
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
kopenhāgen made kaeri no kippu o onegaishimasu.
Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban?
寝台車の 料金は いくら です か ?
寝台車の 料金は いくら です か ?
寝台車の 料金は いくら です か ?
寝台車の 料金は いくら です か ?
寝台車の 料金は いくら です か ?
0
s-in-ai---a------ōki--wa-----a--su-ka?
s---------- n- r----- w- i-------- k--
s-i-d-i-s-a n- r-ō-i- w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------------------
shindai-sha no ryōkin wa ikuradesu ka?
Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban?
寝台車の 料金は いくら です か ?
shindai-sha no ryōkin wa ikuradesu ka?