Kifejezéstár

hu Úton / Útközben   »   fr En route

37 [harminchét]

Úton / Útközben

Úton / Útközben

37 [trente-sept]

En route

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar francia Lejátszás Több
Ő motorral megy. I---- -- moto. I- v- e- m---- I- v- e- m-t-. -------------- Il va en moto. 0
Ő biciklivel megy. I- -a-à --cyc--tt-. I- v- à b---------- I- v- à b-c-c-e-t-. ------------------- Il va à bicyclette. 0
Ő gyalog megy. I--va --p--d. I- v- à p---- I- v- à p-e-. ------------- Il va à pied. 0
Ő hajózik. I- va e--b--ea-. I- v- e- b------ I- v- e- b-t-a-. ---------------- Il va en bateau. 0
Ő csónakázik. I---a en bar-ue. I- v- e- b------ I- v- e- b-r-u-. ---------------- Il va en barque. 0
Ő úszik. I- nag-. I- n---- I- n-g-. -------- Il nage. 0
Veszélyes ez itt? Est-c--que---est-d----reu- ici ? E----- q-- c---- d-------- i-- ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x i-i ? -------------------------------- Est-ce que c’est dangereux ici ? 0
Veszélyes egyedül stoppolni? Es---e-que c’-st -a-g-reu---e -ai-e -eu---e-l’-u-o-s-o--? E----- q-- c---- d-------- d- f---- s--- d- l---------- ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- f-i-e s-u- d- l-a-t---t-p ? --------------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? 0
Veszélyes este sétálni? E---ce-qu- c’--- d-ng--eux-d- s- -rom---- -a--uit-? E----- q-- c---- d-------- d- s- p------- l- n--- ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- s- p-o-e-e- l- n-i- ? --------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ? 0
Eltévedtünk. Nous-no-s------- t-om-é- -e-----in. N--- n--- s----- t------ d- c------ N-u- n-u- s-m-e- t-o-p-s d- c-e-i-. ----------------------------------- Nous nous sommes trompés de chemin. 0
Rossz úton vagyunk. No-s s---e- --r le-m-u--is c-em-n. N--- s----- s-- l- m------ c------ N-u- s-m-e- s-r l- m-u-a-s c-e-i-. ---------------------------------- Nous sommes sur le mauvais chemin. 0
Vissza kell fordulnunk. N-u- de-------i-e-d-mi-t-ur. N--- d----- f---- d--------- N-u- d-v-n- f-i-e d-m---o-r- ---------------------------- Nous devons faire demi-tour. 0
Hol lehet itt parkolni? Où-pe-t-o- se ---er-? O- p------ s- g---- ? O- p-u---n s- g-r-r ? --------------------- Où peut-on se garer ? 0
Van itt egy parkolóhely? Y ----il--n------n- -ci-? Y a----- u- p------ i-- ? Y a-t-i- u- p-r-i-g i-i ? ------------------------- Y a-t-il un parking ici ? 0
Mennyi ideig lehet itt parkolni? Com-ie- -e tem----eu--on-se -ar-r-i---? C------ d- t---- p------ s- g---- i-- ? C-m-i-n d- t-m-s p-u---n s- g-r-r i-i ? --------------------------------------- Combien de temps peut-on se garer ici ? 0
Síel ön? Faite--vo-s--- s-- ? F---------- d- s-- ? F-i-e---o-s d- s-i ? -------------------- Faites-vous du ski ? 0
A sílifttel megy fel? E-t--- -u- t- --nte---vec-l- té--sk--? E----- q-- t- m----- a--- l- t------ ? E-t-c- q-e t- m-n-e- a-e- l- t-l-s-i ? -------------------------------------- Est-ce que tu montes avec le téléski ? 0
Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni? E---ce q-’on------lo-e--des skis-i-- ? E----- q---- p--- l---- d-- s--- i-- ? E-t-c- q-’-n p-u- l-u-r d-s s-i- i-i ? -------------------------------------- Est-ce qu’on peut louer des skis ici ? 0

Mikor magunkban beszélünk

A hallgatók számára sokszor furcsa, amikor valaki saját magában beszél. Ugyanakkor a legtöbb ember rendszeresen beszél magában. Pszichológusok szerint a felnőttek 95%-a beszél magában. A gyerekek játék közben majdnem mindig magukban beszélnek. Saját magunkban beszélni tehát teljesen normális. Ilyenkor a kommunikáció egy egészen sajátos formájáról beszélünk. És sok előnye van annak, ha néha saját magunkban beszélünk. Ugyanis a beszéd során rendezzük gondolatainkat. Amikor magunkban beszélünk, belső hangunk felszínre tör. Azt lehet tulajdonképpen mondani, hogy hangosan gondolkodunk. Olyan emberek beszélnek sokszor magukban, akik nagyon szétszórtak. Náluk az agy egy bizonyos része kevésbé aktív. Ezért ők szervezetlenebbek. Amikor saját magukban beszélnek, tervszerű viselkedésüket erősítik. Döntések meghozatalában is segíthet, ha magunkban beszélünk. És kiváló módszer a stressz csökkentésére. Ha saját magunkban beszélünk, koncentrálóképességünket és teljesítőképességünket erősítjük. Ugyanis kimondani valamit tovább tart mintha csak gondolnánk rá. Beszéd közben jobban felfogjuk gondolatainkat. Jobban képesek vagyunk nehéz tesztek megfejtésére, ha közben magunkban beszélünk. Ezt különböző kutatások kimutatták. Bátorságot is meríthetünk ha saját magunkban beszélünk. Sok sportoló magában beszél hogy motiválja magát. Sajnos legtöbbször negatív helyzetekben beszélünk magunkban. Ezért meg kellene próbálnunk mindent pozitívan megfogalmazni. És sokszor meg kell ismételnünk mindazt amit szeretnénk. Ezáltal a beszédünkkel képesek vagyunk tetteinket pozitívan befolyásolni. Ez sajnos csak akkor működik ha reálisan gondolkozunk!