Kifejezéstár

hu Megkérdezni az utat   »   da Spørge efter vej

40 [negyven]

Megkérdezni az utat

Megkérdezni az utat

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar dán Lejátszás Több
Bocsánat! Un------! Undskyld! 0
Tudna nekem segíteni? Ka- d- h----- m--? Kan du hjælpe mig? 0
Hol van itt egy jó vendéglő? Hv-- e- d-- e- g-- r---------? Hvor er der en god restaurant? 0
A saroknál menjen balra. Gå t-- v------ v-- h-----t Gå til venstre ved hjørnet 0
Utána egyenesen előre egy darabig. Så s--- d- g- e- g--- s----- l-----. Så skal du gå et godt stykke ligeud. 0
Menjen száz métert, utána jobbra. Så s--- d- g- h------- m---- t-- h----. Så skal du gå hundrede meter til højre. 0
Busszal is mehet. Du k-- o--- t--- b-----. Du kan også tage bussen. 0
Villamossal is mehet. Du k-- o--- t--- s---------. Du kan også tage sporvognen. 0
Egyszerüen utánam is jöhet. Du k-- o--- b--- k--- e---- m--. Du kan også bare køre efter mig. 0
Hogyan jutok el a futballstadionig? Hv----- k----- j-- t-- f---------------? Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? 0
Menjen át a hídon! Gå o--- b----! Gå over broen! 0
Menjen át az alagúton! Kø- g----- t--------! Kør gennem tunnellen! 0
Menjen a harmadik jelzőlámpáig. Kø- t-- d-- t----- l-------. Kør til det tredje lyskryds. 0
Utána forduljon el jobbra az első utcán. Dr-- t-- h---- a- d-- f----- g--e Drej til højre ad den første gade 0
Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen! Så s--- d- k--- l--- u- v-- n---- k----. Så skal du køre lige ud ved næste kryds. 0
Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre? Un------- h------ k----- j-- t-- l---------? Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? 0
A legjobb, ha metróval megy. De- e- n------ a- t--- m------. Det er nemmest at tage metroen. 0
Menjen egyszerűen a végállomásig! Du s--- b--- k--- t-- e------------. Du skal bare køre til endestationen. 0

Az állatok nyelve

Amikor közölni akarunk valamit, nyelvünket használjuk. Az állatoknak is megvan a saját nyelvük. Ugyanúgy használják mint az emberek. Ez azt jelenti, hogy információ csere érdekében beszélnek egymással. Alapvetően minden állatfaj egy bizonyos nyelvet beszél. Még a termeszek is beszélgetnek egymás között. Veszély esetén alsótestükkel kopognak a talajon. Így figyelmeztetik egymást. Más állatok fütyülnek, ha ellenség közeledik. A méhek tánc formájában beszélnek egymással. Így mutatják meg más méheknek, hogy merre találnak eledelt. A bálnák olyan hangokat bocsájtanak ki, amelyeket 5000 kilométerre is lehet hallani. Speciális énekkel kommunikálnak egymás között. Az elefántok is különböző akusztikus jelekkel kommunikálnak. Az ember viszont nem képes hallani ezeket. A legtöbb állati nyelv nagyon bonyolult. Különböző jelek kombinációiból tevődnek össze. Tehát akusztikus, kémiai és optikai jeleket használnak. Emellett az állatok különböző gesztusokat is használnak. A háziállatok nyelvét időközben megtanulta az ember. Tudja, hogy mikor boldog a kutyája. És felismeri, hogy mikor akar egyedül lenni a macska. A kutyák és a macskák viszont egy teljesen más nyelvet beszélnek. Sok jel teljesen ellentétes jelentéssel bír. Sokáig úgy gondolták, hogy ez a két állat egyszerűen nem szereti egymást. Pedig csak rosszul értik meg egymást. Ez az oka a kutyák és macskák közötti problémáknak. Tehát az állatok is a félreértések miatt veszekednek…