Kifejezéstár

hu Az állatkertben   »   eo En la bestarejo

43 [negyvenhárom]

Az állatkertben

Az állatkertben

43 [kvardek tri]

En la bestarejo

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar eszperantó Lejátszás Több
Ott van az állatkert. Ti--es-as-la-b-s-ar-j-. T-- e---- l- b--------- T-e e-t-s l- b-s-a-e-o- ----------------------- Tie estas la bestarejo. 0
Ott vannak a zsiráfok. Ti--es----la-ĝ---fo-. T-- e---- l- ĝ------- T-e e-t-s l- ĝ-r-f-j- --------------------- Tie estas la ĝirafoj. 0
Hol vannak a medvék? Kie--s-a- -a--rs-j? K-- e---- l- u----- K-e e-t-s l- u-s-j- ------------------- Kie estas la ursoj? 0
Hol vannak az elefántok? Ki--e-tas--a--l-fan--j? K-- e---- l- e--------- K-e e-t-s l- e-e-a-t-j- ----------------------- Kie estas la elefantoj? 0
Hol vannak a kígyók? K-e es-a- -- s--pe--o-? K-- e---- l- s--------- K-e e-t-s l- s-r-e-t-j- ----------------------- Kie estas la serpentoj? 0
Hol vannak az oroszlánok? Ki- e--a--l- l-----? K-- e---- l- l------ K-e e-t-s l- l-o-o-? -------------------- Kie estas la leonoj? 0
Van egy fényképezőgépem. Mi ha--s fo--lon. M- h---- f------- M- h-v-s f-t-l-n- ----------------- Mi havas fotilon. 0
Van egy kamerám is. M- -av-s-an--ŭ-fi-mi--n. M- h---- a---- f-------- M- h-v-s a-k-ŭ f-l-i-o-. ------------------------ Mi havas ankaŭ filmilon. 0
Hol van egy elem? K-e-tr------- ba-e----? K-- t-------- b-------- K-e t-o-e-l-s b-t-r-o-? ----------------------- Kie troveblas baterioj? 0
Hol vannak a pingvinek? K-e es-a---------v-no-? K-- e---- l- p--------- K-e e-t-s l- p-n-v-n-j- ----------------------- Kie estas la pingvenoj? 0
Hol vannak a kenguruk? K-e--st-s-la ka-g----j? K-- e---- l- k--------- K-e e-t-s l- k-n-u-u-j- ----------------------- Kie estas la kanguruoj? 0
Hol vannak az orrszarvúk? Ki------- -a ----c--o-? K-- e---- l- r--------- K-e e-t-s l- r-n-c-r-j- ----------------------- Kie estas la rinoceroj? 0
Hol van egy WC? K----s-a- -a n----ej-? K-- e---- l- n-------- K-e e-t-s l- n-c-s-j-? ---------------------- Kie estas la necesejo? 0
Ott van egy kávézó. T-e esta- ---ejo. T-- e---- k------ T-e e-t-s k-f-j-. ----------------- Tie estas kafejo. 0
Ott van egy vendéglő. T----s--s--e-to---i-. T-- e---- r---------- T-e e-t-s r-s-o-a-i-. --------------------- Tie estas restoracio. 0
Hol vannak a tevék? K-e-e---s--a-k-melo-? K-- e---- l- k------- K-e e-t-s l- k-m-l-j- --------------------- Kie estas la kameloj? 0
Hol vannak a gorillák és a zebrák? K----------a go---o--k---la zebro-? K-- e---- l- g------ k-- l- z------ K-e e-t-s l- g-r-l-j k-j l- z-b-o-? ----------------------------------- Kie estas la goriloj kaj la zebroj? 0
Hol vannak a tigrisek és a krokodilok? K-- -st-- ----i-ro- ka---- krok-di--j? K-- e---- l- t----- k-- l- k---------- K-e e-t-s l- t-g-o- k-j l- k-o-o-i-o-? -------------------------------------- Kie estas la tigroj kaj la krokodiloj? 0

A baszk nyelv

Spanyolországban négy hivatalosan elismert nyelv létezik. A spanyol, a katalán, a galíciai, és a baszk. Egyedüliként a baszk nyelv nem rendelkezik latin gyökerekkel. A spanyol-francia határvidéken beszélik. Körülbelül 800000 ember beszéli a baszk nyelvet. A baszk a legősibb nyelv az európai kontinensen. A nyelv eredete azonban még mindig nem ismert. A nyelvkutatók számára ezért a baszk nyelv máig egy rejtély. Emellett a baszk az egyetlen elszigetelt nyelv Európában. Ez azt jelenti, hogy egyetlen más nyelvvel sem áll genetikailag rokonságban. Ennek, a földrajzi elhelyezkedése lehet az oka. A hegyek és tengerpartok miatt a baszk nép mindig elszigetelten élt. Így a nyelv az indogermán invázió után is fennmaradt. A baszk kifejezés a latin vascones -ből ered. Maguk a baszkok Euskaldunak nevezik magukat, tehát azok akik baszkul beszélnek. Ez mutatja, hogy mennyire azonosulnak az Euskara nyelvükkel. Az Euskara évszázadokon keresztül főleg szóbeli formában létezett. Ezért nagyon kevés írásbeli forrás létezik. A nyelv egységesítése még mindig nincs befejezve. A legtöbb baszk két-, vagy többnyelvű. Ennek ellenére ápolják a baszk nyelvet és kultúrát. Ugyanis a baszk föld egy autonóm régió. Ez megkönnyíti a nyelvpolitikai folyamatokat és a kulturális programokat. A gyerekek választhatnak a baszk és a spanyol nyelvű oktatás között. Szintén léteznek jellemzően baszk sportágak. Ennek megfelelően a baszkok nyelvének és kultúrájának jövője biztosítottnak látszik. Egy baszk szót egyébként az egész világ ismeri. ‘El Che’ családi nevéről van szó - … igen, Guevara !