Kifejezéstár

hu Az állatkertben   »   nl In de dierentuin

43 [negyvenhárom]

Az állatkertben

Az állatkertben

43 [drieënveertig]

In de dierentuin

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar holland Lejátszás Több
Ott van az állatkert. Da-- i- d- d---------. Daar is de dierentuin. 0
Ott vannak a zsiráfok. Da-- z--- d- g-------. Daar zijn de giraffen. 0
Hol vannak a medvék? Wa-- z--- d- b----? Waar zijn de beren? 0
Hol vannak az elefántok? Wa-- z--- d- o--------? Waar zijn de olifanten? 0
Hol vannak a kígyók? Wa-- z--- d- s------? Waar zijn de slangen? 0
Hol vannak az oroszlánok? Wa-- z--- d- l------? Waar zijn de leeuwen? 0
Van egy fényképezőgépem. Ik h-- e-- f----------. Ik heb een fototoestel. 0
Van egy kamerám is. Ik h-- o-- e-- v---- c-----. Ik heb ook een video camera. 0
Hol van egy elem? Wa-- i- e-- b-------? Waar is een batterij? 0
Hol vannak a pingvinek? Wa-- z--- d- p-------? Waar zijn de pinguïns? 0
Hol vannak a kenguruk? Wa-- z--- d- k---------? Waar zijn de kangoeroes? 0
Hol vannak az orrszarvúk? Wa-- z--- d- n---------? Waar zijn de neushoorns? 0
Hol van egy WC? Wa-- i- h-- t-----? Waar is het toilet? 0
Ott van egy kávézó. Da-- i- e-- c---. Daar is een café. 0
Ott van egy vendéglő. Da-- i- e-- r---------. Daar is een restaurant. 0
Hol vannak a tevék? Wa-- z--- d- k------? Waar zijn de kamelen? 0
Hol vannak a gorillák és a zebrák? Wa-- z--- d- g-------- e- d- z------? Waar zijn de gorilla’s en de zebra’s? 0
Hol vannak a tigrisek és a krokodilok? Wa-- z--- d- t------ e- d- k----------? Waar zijn de tijgers en de krokodillen? 0

A baszk nyelv

Spanyolországban négy hivatalosan elismert nyelv létezik. A spanyol, a katalán, a galíciai, és a baszk. Egyedüliként a baszk nyelv nem rendelkezik latin gyökerekkel. A spanyol-francia határvidéken beszélik. Körülbelül 800000 ember beszéli a baszk nyelvet. A baszk a legősibb nyelv az európai kontinensen. A nyelv eredete azonban még mindig nem ismert. A nyelvkutatók számára ezért a baszk nyelv máig egy rejtély. Emellett a baszk az egyetlen elszigetelt nyelv Európában. Ez azt jelenti, hogy egyetlen más nyelvvel sem áll genetikailag rokonságban. Ennek, a földrajzi elhelyezkedése lehet az oka. A hegyek és tengerpartok miatt a baszk nép mindig elszigetelten élt. Így a nyelv az indogermán invázió után is fennmaradt. A baszk kifejezés a latin vascones -ből ered. Maguk a baszkok Euskaldunak nevezik magukat, tehát azok akik baszkul beszélnek. Ez mutatja, hogy mennyire azonosulnak az Euskara nyelvükkel. Az Euskara évszázadokon keresztül főleg szóbeli formában létezett. Ezért nagyon kevés írásbeli forrás létezik. A nyelv egységesítése még mindig nincs befejezve. A legtöbb baszk két-, vagy többnyelvű. Ennek ellenére ápolják a baszk nyelvet és kultúrát. Ugyanis a baszk föld egy autonóm régió. Ez megkönnyíti a nyelvpolitikai folyamatokat és a kulturális programokat. A gyerekek választhatnak a baszk és a spanyol nyelvű oktatás között. Szintén léteznek jellemzően baszk sportágak. Ennek megfelelően a baszkok nyelvének és kultúrájának jövője biztosítottnak látszik. Egy baszk szót egyébként az egész világ ismeri. ‘El Che’ családi nevéről van szó - … igen, Guevara !