Kifejezéstár

hu Esti szórakozás   »   de Abends ausgehen

44 [negyvennégy]

Esti szórakozás

Esti szórakozás

44 [vierundvierzig]

Abends ausgehen

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar német Lejátszás Több
Van itt egy diszkó? Gi-- e- h--- e--- D--------? Gibt es hier eine Diskothek? 0
Van itt egy éjszakai klub? Gi-- e- h--- e---- N--------? Gibt es hier einen Nachtclub? 0
Van itt egy kocsma? Gi-- e- h--- e--- K-----? Gibt es hier eine Kneipe? 0
Mi megy ma a színházban? Wa- g--- e- h---- A---- i- T------? Was gibt es heute Abend im Theater? 0
Mi megy ma a moziban? Wa- g--- e- h---- A---- i- K---? Was gibt es heute Abend im Kino? 0
Mi megy ma a televízióban? Wa- g--- e- h---- A---- i- F--------? Was gibt es heute Abend im Fernsehen? 0
Vannak még jegyek a színházba? Gi-- e- n--- K----- f--- T------? Gibt es noch Karten fürs Theater? 0
Vannak még jegyek a moziba? Gi-- e- n--- K----- f--- K---? Gibt es noch Karten fürs Kino? 0
Vannak még jegyek a futbalmeccsre? Gi-- e- n--- K----- f-- d-- F-----------? Gibt es noch Karten für das Fußballspiel? 0
Egészen hátul szeretnék ülni. Ic- m----- g--- h----- s-----. Ich möchte ganz hinten sitzen. 0
Én valahol középen szeretnék ülni. Ic- m----- i------- i- d-- M---- s-----. Ich möchte irgendwo in der Mitte sitzen. 0
Én egészen elöl szeretnék ülni. Ic- m----- g--- v--- s-----. Ich möchte ganz vorn sitzen. 0
Tud nekem valamit ajánlani? Kö---- S-- m-- e---- e--------? Können Sie mir etwas empfehlen? 0
Mikor kezdődik az előadás? Wa-- b------ d-- V----------? Wann beginnt die Vorstellung? 0
Tud nekem egy belépőt szerezni? Kö---- S-- m-- e--- K---- b-------? Können Sie mir eine Karte besorgen? 0
Van itt a közelben egy golfpálya? Is- h--- i- d-- N--- e-- G--------? Ist hier in der Nähe ein Golfplatz? 0
Van itt a közelben egy teniszpálya? Is- h--- i- d-- N--- e-- T----------? Ist hier in der Nähe ein Tennisplatz? 0
Van itt a közelben egy fedett uszoda? Is- h--- i- d-- N--- e-- H--------? Ist hier in der Nähe ein Hallenbad? 0

A máltai nyelv

Sok Európai, aki javítani akar az angol nyelvtudásán, Máltára utazik. Ugyanis az angol a hivatalos nyelv a dél-európai szigetországon. És Málta a sok nyelviskolájáról ismert. Nyelvkutatók számára viszont nem emiatt érdekes Málta. Egy másik tény miatt érdeklődnek az ország iránt. A máltai köztársaság ugyanis rendelkezik még egy hivatalos nyelvvel: A máltai-val, avagy a malti-val. Ez a nyelv egy arab dialektusból fejlődött ki. Emiatt a malti az egyetlen sémi nyelv Európában. A szintaktikája és fonológiája különbözik azonban az arab nyelvtől. A máltai nyelvet a latin ábécé betűivel írják. Viszont tartalmaz néhány speciális írásjelet. A c és az y viszont teljesen hiányzik. A szókincse sok különböző nyelv elemeit tartalmazza. Ehhez az arab mellet főleg az olasz és az angol tartozik. De a föníciaiak és a kártágóiak is hatással voltak a nyelvre. Néhány tudós számára ezért a malti egy arab kreolnyelv. Máltát történelme során számos hatalom szállta meg. Mindegyik hatással volt a Máltai, Gozo és Comino szigetekre. Sokáig a malti csak egy helyi konyhanyelv volt. De mindig az anyanyelve az ‘igazi’ máltaiaknak. Ennek megfelelően kizárólag szóban adták tovább. Csak a 19. században kezdték el leírni a nyelvet. Manapság körülbelül 330000-re teszik azoknak a számát aki beszélik a nyelvet. 2004 óta Málta tagja az Európai Uniónak. Ezáltal a malti az Európai Unió egyik hivatalos nyelve. A máltaiak számára azonban a nyelv egyszerűen csak a kultúrájuk egy része. És örömmel veszik ha külföldiek meg szeretnék tanulni a malti-t. Nyelviskola van elég Máltán…