Be kell pakolnod a bőröndünket!
М---ш -а г- --аку--ш на-иот ---е-!
М---- д- г- с------- н----- к-----
М-р-ш д- г- с-а-у-а- н-ш-о- к-ф-р-
----------------------------------
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
0
M-ra---d--gu--sp---o---h-n--h--- -o----r!
M----- d- g-- s--------- n------ k-------
M-r-s- d- g-o s-a-o-v-s- n-s-i-t k-o-y-r-
-----------------------------------------
Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
Be kell pakolnod a bőröndünket!
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
Nem szabad semmit elfelejtened!
Не-с--е- ни--о-------ор--и-!
Н- с---- н---- д- з---------
Н- с-е-ш н-ш-о д- з-б-р-в-ш-
----------------------------
Не смееш ништо да заборавиш!
0
N-e-smy-ye-h-n--h-o--a z-boravish!
N-- s------- n----- d- z----------
N-e s-y-y-s- n-s-t- d- z-b-r-v-s-!
----------------------------------
Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
Nem szabad semmit elfelejtened!
Не смееш ништо да заборавиш!
Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
Szükséged van egy nagy bőröndre!
Пот--бен-т- е-е--- г-л-м -у---!
П------- т- е е--- г---- к-----
П-т-е-е- т- е е-е- г-л-м к-ф-р-
-------------------------------
Потребен ти е еден голем куфер!
0
P---y---en t--y- -e-y-- g--l-e--koo-ye-!
P--------- t- y- y----- g------ k-------
P-t-y-b-e- t- y- y-d-e- g-o-y-m k-o-y-r-
----------------------------------------
Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
Szükséged van egy nagy bőröndre!
Потребен ти е еден голем куфер!
Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
Ne felejtsd el az útlevelet!
Немо- д--го забо-ав-- --с-ш-т!
Н---- д- г- з-------- п-------
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш п-с-ш-т-
------------------------------
Немој да го заборавиш пасошот!
0
Ny-mo--d---uo ---ora-is- ----s--t!
N----- d- g-- z--------- p--------
N-e-o- d- g-o z-b-r-v-s- p-s-s-o-!
----------------------------------
Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
Ne felejtsd el az útlevelet!
Немој да го заборавиш пасошот!
Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
Ne felejtsd el a repülőjegyet!
Не-о--да -о -а--р-виш--вион--и-т -и--т!
Н---- д- г- з-------- а--------- б-----
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш а-и-н-к-о- б-л-т-
---------------------------------------
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
0
N-e--ј--- guo-za--r-vis---v-o-s-iot--i--e-!
N----- d- g-- z--------- a--------- b------
N-e-o- d- g-o z-b-r-v-s- a-i-n-k-o- b-l-e-!
-------------------------------------------
Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
Ne felejtsd el a repülőjegyet!
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
Ne felejtsd el az utazási csekkeket!
Н--о--д-----забо--в----а----к-те-че-о--!
Н---- д- г- з-------- п--------- ч------
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш п-т-и-к-т- ч-к-в-!
----------------------------------------
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
0
Ny--o- d----i za--r-v-sh--atni---i--e--hyeko-i!
N----- d- g-- z--------- p----------- c--------
N-e-o- d- g-i z-b-r-v-s- p-t-i-h-i-y- c-y-k-v-!
-----------------------------------------------
Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
Ne felejtsd el az utazási csekkeket!
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
Vigyél napkrémet magaddal.
З-м---ре-а з--------- -о-се-е.
З--- к---- з- с------ с- с----
З-м- к-е-а з- с-н-а-е с- с-б-.
------------------------------
Земи крема за сончање со себе.
0
Zy--i-kr--m- -a--onc--њ-- so--ye--e.
Z---- k----- z- s-------- s- s------
Z-e-i k-y-m- z- s-n-h-њ-e s- s-e-y-.
------------------------------------
Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
Vigyél napkrémet magaddal.
Земи крема за сончање со себе.
Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
Vigyél napszemüveget magaddal.
З-м- г---чилата-за с------- -ебе.
З--- г- о------ з- с---- с- с----
З-м- г- о-и-а-а з- с-н-е с- с-б-.
---------------------------------
Земи ги очилата за сонце со себе.
0
Zye-i gu-----ilata -a---n-z---so--ye-y-.
Z---- g-- o------- z- s------ s- s------
Z-e-i g-i o-h-l-t- z- s-n-z-e s- s-e-y-.
----------------------------------------
Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
Vigyél napszemüveget magaddal.
Земи ги очилата за сонце со себе.
Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
Vigyél szalmakalapot magaddal.
З-ми--о--еш-р-------онце--о ----.
З--- г- ш------ з- с---- с- с----
З-м- г- ш-ш-р-т з- с-н-е с- с-б-.
---------------------------------
Земи го шеширот за сонце со себе.
0
Z--m- -------esh--o- -a -o--z-- so sye-y-.
Z---- g-- s--------- z- s------ s- s------
Z-e-i g-o s-y-s-i-o- z- s-n-z-e s- s-e-y-.
------------------------------------------
Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
Vigyél szalmakalapot magaddal.
Земи го шеширот за сонце со себе.
Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
Akarsz egy térképet magaddal vinni?
Сак-ш-ли-да---м-ш -а--а -а-----о с---?
С---- л- д- з---- п---- к---- с- с----
С-к-ш л- д- з-м-ш п-т-а к-р-а с- с-б-?
--------------------------------------
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
0
Sakash l- -----em---h ----a---rta -o -ye--e?
S----- l- d- z------- p---- k---- s- s------
S-k-s- l- d- z-e-y-s- p-t-a k-r-a s- s-e-y-?
--------------------------------------------
Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
Akarsz egy térképet magaddal vinni?
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni?
Сака--л---- з-----ту-ист--ки-во--ч-с- с--е?
С---- л- д- з---- т--------- в---- с- с----
С-к-ш л- д- з-м-ш т-р-с-и-к- в-д-ч с- с-б-?
-------------------------------------------
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
0
S-k-sh-----a -------- t-o--s--chk--v--ac- s---ye--e?
S----- l- d- z------- t----------- v----- s- s------
S-k-s- l- d- z-e-y-s- t-o-i-t-c-k- v-d-c- s- s-e-y-?
----------------------------------------------------
Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni?
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
Akarsz egy esernyőt magaddal vinni?
С--аш -- -----меш----о- -о -е-е?
С---- л- д- з---- ч---- с- с----
С-к-ш л- д- з-м-ш ч-д-р с- с-б-?
--------------------------------
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
0
S-------i--a-z-em-es- c-a-or -o-sy-b-e?
S----- l- d- z------- c----- s- s------
S-k-s- l- d- z-e-y-s- c-a-o- s- s-e-y-?
---------------------------------------
Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
Akarsz egy esernyőt magaddal vinni?
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra.
М-----н- па-------те- -о--л---, чор-пит-.
М---- н- п----------- к-------- ч--------
М-с-и н- п-н-а-о-и-е- к-ш-л-т-, ч-р-п-т-.
-----------------------------------------
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
0
Mi-------pa-ta--n-tye, k--ho---ty---chor-p-t--.
M---- n- p------------ k----------- c----------
M-s-i n- p-n-a-o-i-y-, k-s-o-l-t-e- c-o-a-i-y-.
-----------------------------------------------
Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra.
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra.
Мисл- -а--рато-рс--те--каи--т----акоата.
М---- н- в------------ к------- с-------
М-с-и н- в-а-о-р-к-т-, к-и-и-е- с-к-а-а-
----------------------------------------
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
0
M---- n- ---to--sk-tye- k-i-hi---,-sak-at-.
M---- n- v------------- k--------- s-------
M-s-i n- v-a-o-r-k-t-e- k-i-h-t-e- s-k-a-a-
-------------------------------------------
Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra.
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra.
М-сл- на-пи----т-- ----и-и-е и--а-----.
М---- н- п-------- н-------- и м-------
М-с-и н- п-ж-м-т-, н-ш-и-и-е и м-и-и-е-
---------------------------------------
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
0
M-sl- na --ʐa---y-- -o--nit-it-- i-ma--zit-e.
M---- n- p--------- n----------- i m---------
M-s-i n- p-ʐ-m-t-e- n-s-n-t-i-y- i m-i-z-t-e-
---------------------------------------------
Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra.
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára.
Ти-т-е-аа- ч-вл---са-да---и ч-з-и.
Т- т------ ч----- с------ и ч-----
Т- т-е-а-т ч-в-и- с-н-а-и и ч-з-и-
----------------------------------
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
0
T--t-y-baa--chy-vli- s-nda-- --c-i--i.
T- t------- c------- s------ i c------
T- t-y-b-a- c-y-v-i- s-n-a-i i c-i-m-.
--------------------------------------
Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára.
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra.
Ти--р-б--т-џ--ни--арам-и--,--апун и-е--и--о-и----- --кти.
Т- т------ џ---- м--------- с---- и е--- н----- з- н-----
Т- т-е-а-т џ-б-и м-р-м-и-а- с-п-н и е-н- н-ж-ц- з- н-к-и-
---------------------------------------------------------
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
0
Ti try-b-at--ʒy-----ma-amchi--, ---oon-i---d-i noʐi-zi-za-n--ti.
T- t------- d------ m---------- s----- i y---- n------ z- n-----
T- t-y-b-a- d-y-b-i m-r-m-h-њ-, s-p-o- i y-d-i n-ʐ-t-i z- n-k-i-
----------------------------------------------------------------
Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra.
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre.
Ти т---а -д-н ч----, е----че--- за-заб--- --с-- -- -аб-.
Т- т---- е--- ч----- е--- ч---- з- з--- и п---- з- з----
Т- т-е-а е-е- ч-ш-л- е-н- ч-т-а з- з-б- и п-с-а з- з-б-.
--------------------------------------------------------
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
0
T--t----a -edye- c--e---el- ye-na-c-y--k- ---z------pas-a--a --b-.
T- t----- y----- c--------- y---- c------ z- z--- i p---- z- z----
T- t-y-b- y-d-e- c-y-s-y-l- y-d-a c-y-t-a z- z-b- i p-s-a z- z-b-.
------------------------------------------------------------------
Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.
Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre.
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.