Kifejezéstár

hu Utazás előkészítése   »   ur ‫سفر کی تیاری‬

47 [negyvenhét]

Utazás előkészítése

Utazás előkészítése

‫47 [سینتالیس]‬

sentalees

‫سفر کی تیاری‬

[safar ki tayari]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar urdu Lejátszás Több
Be kell pakolnod a bőröndünket! ‫تمھی--ہم--ے-س-ٹ--یس--ی-ر کرنا ---یے‬ ‫----- ہ---- س-- ک-- ت--- ک--- چ----- ‫-م-ی- ہ-ا-ے س-ٹ ک-س ت-ا- ک-ن- چ-ہ-ے- ------------------------------------- ‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ 0
t---en-ha-ara--s-i--c-s-------r-k--n--hai t----- h------ s--- c--- t----- k---- h-- t-m-e- h-m-r-y s-i- c-s- t-y-a- k-r-a h-i ----------------------------------------- tumhen hamaray suit case tayyar karna hai
Nem szabad semmit elfelejtened! ‫--- -ھ--ب-ول-ا-نہ-ں-چاہی---م-یں‬ ‫--- ب-- ب----- ن--- چ---- ت----- ‫-چ- ب-ی ب-و-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ہ-ں- --------------------------------- ‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ 0
ku-h --o-- -a- -ana k--- b---- m-- j--- k-c- b-o-l m-t j-n- ------------------- kuch bhool mat jana
Szükséged van egy nagy bőröndre! ‫--ھی---یک -ڑے---- ک-س--ی-----ت-ہے‬ ‫----- ا-- ب-- س-- ک-- ک- ض---- ہ-- ‫-م-ی- ا-ک ب-ے س-ٹ ک-س ک- ض-و-ت ہ-‬ ----------------------------------- ‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ 0
t-m--- -ik bar-a- -u-t -as--k--zar-ora--hai t----- a-- b----- s--- c--- k- z------- h-- t-m-e- a-k b-r-a- s-i- c-s- k- z-r-o-a- h-i ------------------------------------------- tumhen aik barray suit case ki zaroorat hai
Ne felejtsd el az útlevelet! ‫--سپورٹ ---ب-ولنا‬ ‫------- م- ب------ ‫-ا-پ-ر- م- ب-و-ن-‬ ------------------- ‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ 0
p--s---t mat bho---a p------- m-- b------ p-s-p-r- m-t b-o-l-a -------------------- passport mat bhoolna
Ne felejtsd el a repülőjegyet! ‫ا------ٹ--- ----نا‬ ‫---- ٹ-- م- ب------ ‫-ئ-ر ٹ-ٹ م- ب-و-ن-‬ -------------------- ‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ 0
a-r tic--t m---b--olna a-- t----- m-- b------ a-r t-c-e- m-t b-o-l-a ---------------------- air ticket mat bhoolna
Ne felejtsd el az utazási csekkeket! ‫ٹری-ی----چی- -- --و--ا‬ ‫-------- چ-- م- ب------ ‫-ر-و-ل-ز چ-ک م- ب-و-ن-‬ ------------------------ ‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ 0
tr--e---s ch--k m-t bh-ol-a t-------- c---- m-- b------ t-a-e-e-s c-e-k m-t b-o-l-a --------------------------- travelers check mat bhoolna
Vigyél napkrémet magaddal. ‫-----ی- ---- ----ی-ا‬ ‫-- ک--- س--- ل- ل---- ‫-ن ک-ی- س-ت- ل- ل-ن-‬ ---------------------- ‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ 0
sun-k-re---s--h -- le-a s-- k----- s--- l- l--- s-n k-r-e- s-t- l- l-n- ----------------------- sun kareem sath le lena
Vigyél napszemüveget magaddal. ‫دھو--کا--شمہ س--ھ ل--ل---‬ ‫---- ک- چ--- س--- ل- ل---- ‫-ھ-پ ک- چ-م- س-ت- ل- ل-ن-‬ --------------------------- ‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ 0
d-oo- k- -h-s-m--s-th-le----a d---- k- c------ s--- l- l--- d-o-p k- c-a-h-a s-t- l- l-n- ----------------------------- dhoop ka chashma sath le lena
Vigyél szalmakalapot magaddal. ‫سن--ی---اتھ ل- --نا‬ ‫-- ہ-- س--- ل- ل---- ‫-ن ہ-ٹ س-ت- ل- ل-ن-‬ --------------------- ‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ 0
s-n -a-- -at--le le-a s-- h--- s--- l- l--- s-n h-t- s-t- l- l-n- --------------------- sun hate sath le lena
Akarsz egy térképet magaddal vinni? ‫--ا-تم --ڈ کا-نق-ہ-س--- لے --نا-چا--ے ہو-‬ ‫--- ت- ر-- ک- ن--- س--- ل- ج--- چ---- ہ--- ‫-ی- ت- ر-ڈ ک- ن-ش- س-ت- ل- ج-ن- چ-ہ-ے ہ-؟- ------------------------------------------- ‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ 0
kya ------ad--a naq-ha--at--l- jana--h-hta- ho? k-- t-- r--- k- n----- s--- l- j--- c------ h-- k-a t-m r-a- k- n-q-h- s-t- l- j-n- c-a-t-y h-? ----------------------------------------------- kya tum road ka naqsha sath le jana chahtay ho?
Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni? ‫-ی---م ٹ---ل-گ--ائڈ-سا-- ----انا--اہ-ے ہ--‬ ‫--- ت- ٹ------ گ--- س--- ل- ج--- چ---- ہ--- ‫-ی- ت- ٹ-ی-ل-گ گ-ئ- س-ت- ل- ج-ن- چ-ہ-ے ہ-؟- -------------------------------------------- ‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ 0
k-a---m tr-vl---g-y---a-- -e ja-- -h-h-ay--o? k-- t-- t------ g--- s--- l- j--- c------ h-- k-a t-m t-a-l-g g-y- s-t- l- j-n- c-a-t-y h-? --------------------------------------------- kya tum travlng gayd sath le jana chahtay ho?
Akarsz egy esernyőt magaddal vinni? ‫-یا -م---تر--سا---ل---ا-ا چا------؟‬ ‫--- ت- چ---- س--- ل- ج--- چ---- ہ--- ‫-ی- ت- چ-ت-ی س-ت- ل- ج-ن- چ-ہ-ے ہ-؟- ------------------------------------- ‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ 0
k----um----at-i sa-h-l- j----cha-t---ho? k-- t-- c------ s--- l- j--- c------ h-- k-a t-m c-h-t-i s-t- l- j-n- c-a-t-y h-? ---------------------------------------- kya tum chhatri sath le jana chahtay ho?
Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra. ‫---ٹ،-قم-ض-او- -و-ے -ہ-ب-----‬ ‫----- ق--- ا-- م--- ن- ب------ ‫-ی-ٹ- ق-ی- ا-ر م-ز- ن- ب-و-ن-‬ ------------------------------- ‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ 0
p---t,---me-z-a---mo-a- n--i-b-ool-a p----- k----- a-- m---- n--- b------ p-i-t- k-m-e- a-r m-z-y n-h- b-o-l-a ------------------------------------ paint, kameez aur mozay nahi bhoolna
Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra. ‫-ائ-----ٹ ا-ر-ک-ٹ نہ ---ل-ا‬ ‫---- ب--- ا-- ک-- ن- ب------ ‫-ا-، ب-ل- ا-ر ک-ٹ ن- ب-و-ن-‬ ----------------------------- ‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ 0
tie-،-b-----ur-c-a- na-i b-oo--a t-- ، b--- a-- c--- n--- b------ t-e ، b-l- a-r c-a- n-h- b-o-l-a -------------------------------- tie ، belt aur coat nahi bhoolna
Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra. ‫سو-- کا سوٹ--ق--ض -ور -ی ش----ن--ب--لنا‬ ‫---- ک- س--- ق--- ا-- ٹ- ش--- ن- ب------ ‫-و-ے ک- س-ٹ- ق-ی- ا-ر ٹ- ش-ٹ- ن- ب-و-ن-‬ ----------------------------------------- ‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ 0
sl-eping --it, k----- aur----h--t -a-- bho---a s------- s---- k----- a-- t------ n--- b------ s-e-p-n- s-i-, k-m-e- a-r t-s-i-t n-h- b-o-l-a ---------------------------------------------- sleeping suit, kameez aur t-shirt nahi bhoolna
Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára. ‫-مہی--ج-ت----ین-ل ا-- -مبے---ت-- ---ض-و-----‬ ‫----- ج---- س---- ا-- ل--- ج---- ک- ض---- ہ-- ‫-م-ی- ج-ت-، س-ن-ل ا-ر ل-ب- ج-ت-ں ک- ض-و-ت ہ-‬ ---------------------------------------------- ‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ 0
t--he-jo-t--,-s-nd-- -u- --mb-----oto-----za---r-t -ai t---- j------ s----- a-- l----- j----- k- z------- h-- t-m-e j-o-a-, s-n-l- a-r l-m-a- j-o-o- k- z-r-o-a- h-i ------------------------------------------------------ tumhe jootay, sandle aur lambay jooton ki zaroorat hai
Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra. ‫ت--یں --ما-، ص------ر--اخن -اٹن---ی ق-نچ--کی---و-ت ہ-‬ ‫----- ر----- ص--- ا-- ن--- ک---- ک- ق---- ک- ض---- ہ-- ‫-م-ی- ر-م-ل- ص-ب- ا-ر ن-خ- ک-ٹ-ے ک- ق-ن-ی ک- ض-و-ت ہ-‬ ------------------------------------------------------- ‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ 0
t--------a------un---r-----hun-k----y k-----nch- -i zaro-r-t hai t---- r----- s---- a-- n------ k----- k- q------ k- z------- h-- t-m-e r-m-l- s-b-n a-r n-a-h-n k-t-a- k- q-i-c-i k- z-r-o-a- h-i ---------------------------------------------------------------- tumhe romal, sabun aur naakhun katnay ki qainchi ki zaroorat hai
Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre. ‫تم--- ا-ک کن-ھ-، --تھ -ر---و--ٹو---پیسٹ کی-ض---ت-ہے‬ ‫----- ا-- ک----- ٹ--- ب-- ا-- ٹ--- پ--- ک- ض---- ہ-- ‫-م-ی- ا-ک ک-گ-ی- ٹ-ت- ب-ش ا-ر ٹ-ت- پ-س- ک- ض-و-ت ہ-‬ ----------------------------------------------------- ‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ 0
t--he- -ik --n--i- to----b-us- a-- t---- --ste--i za----at-h-i t----- a-- k------ t---- b---- a-- t---- p---- k- z------- h-- t-m-e- a-k k-n-h-, t-o-h b-u-h a-r t-o-h p-s-e k- z-r-o-a- h-i -------------------------------------------------------------- tumhen aik kanghi, tooth brush aur tooth paste ki zaroorat hai

A nyelvek jövője

Több mint 1,3 milliárd ember beszéli a kínait. Ezáltal a kínai a leginkább beszélt nyelv a világon. Ez az elkövetkező években sem fog változni. Más nyelvek jövője viszont nem ennyire rózsás. Sok helybéli nyelv ugyanis ki fog halni. Jelenleg körülbelül 6000 különböző nyelvet beszélünk. A szakemberek viszont úgy vélik, hogy ezek nagy része veszélyben van. Ez azt jelenti, hogy az nyelvek körülbelül 90%-a el fog tűnni. A legtöbbjük még ebben az évezredben ki fog halni. Ez azt jelenti, hogy minden nap eltűnik egy nyelv. Az egyes nyelvek jelentősége is változni fog a jövőben. Ma még második helyen szerepel az angol. De az anyanyelvi szinten beszélők száma nem marad állandó. Ezért a demográfiai fejlődés a felelős. Néhány évtized múlva más nyelvek fognak dominálni. A 2. és 3. helyen hamarosan a hindi/urdu és az arab fog állni. Az angol csak a 4. helyen fog szerepelni. A német nyelv teljesen el fog tűnni a top 10-ből. A maláj viszont a fontosabb nyelvekhez fog tartozni. Ahogyan sok nyelv kihal, úgy új nyelvek fognak születni. Ezek hibrid nyelvek lesznek. Ezeket a keveréknyelveket főleg a városokban fogják beszélni. Teljesen új nyelvi variációk is ki fognak alakulni. A jövőben tehát az angol nyelvnek különböző változatai lesznek. A kétnyelvűek száma világszerte jelentősen emelkedni fog. Az, hogy hogyan fogunk a jövőben beszélni, még nem egyértelmű. De 100 év múlva is lesznek különböző nyelvek. A tanulásnak tehát egyhamar nem lesz vége…