Tiszta a strand?
---ل ---ز است؟
---- ت--- ا----
-ا-ل ت-ی- ا-ت-
----------------
ساحل تمیز است؟
0
s-h-- t-miz-as-?
s---- t---- a---
s-h-l t-m-z a-t-
----------------
sâhel tamiz ast?
Tiszta a strand?
ساحل تمیز است؟
sâhel tamiz ast?
Lehet ott fürdeni?
آ-- -می---د آنج- شن- -رد-
--- ------ آ--- ش-- ک----
-ی- -ی-ش-د آ-ج- ش-ا ک-د-
---------------------------
آیا میشود آنجا شنا کرد؟
0
m-tavân ânj- -hen- -ard?
m------ â--- s---- k----
m-t-v-n â-j- s-e-â k-r-?
------------------------
mitavân ânjâ shenâ kard?
Lehet ott fürdeni?
آیا میشود آنجا شنا کرد؟
mitavân ânjâ shenâ kard?
Nem veszélyes ott fürdeni?
-ر آ--- --ا----ن خطرنا- -----
-- آ--- --- ک--- خ----- ن-----
-ر آ-ج- -ن- ک-د- خ-ر-ا- ن-س-؟-
--------------------------------
در آنجا شنا کردن خطرناک نیست؟
0
s-e-â k-r--n da- â-----hata--â--n---?
s---- k----- d-- â--- k-------- n----
s-e-â k-r-a- d-r â-j- k-a-a-n-k n-s-?
-------------------------------------
shenâ kardan dar ânjâ khatarnâk nist?
Nem veszélyes ott fürdeni?
در آنجا شنا کردن خطرناک نیست؟
shenâ kardan dar ânjâ khatarnâk nist?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
--- --یشو- -ی-ج---تر--ف---- -ر--- -ر--
--- ------ ا---- چ-- آ----- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د ا-ن-ا چ-ر آ-ت-ب- ک-ا-ه ک-د-
-----------------------------------------
آیا میشود اینجا چتر آفتابی کرایه کرد؟
0
m--a-â--dar--n---y-k-chat-e -f-â----erâ-- k-r-?
m------ d-- i--- y-- c----- â----- k----- k----
m-t-v-n d-r i-j- y-k c-a-r- â-t-b- k-r-y- k-r-?
-----------------------------------------------
mitavân dar injâ yek chatre âftâbi kerâye kard?
Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?
آیا میشود اینجا چتر آفتابی کرایه کرد؟
mitavân dar injâ yek chatre âftâbi kerâye kard?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
------یشو- -ی-ج----دلی -احت- ----ه ک-د؟
--- ------ ا---- ص---- ر---- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د ا-ن-ا ص-د-ی ر-ح-ی ک-ا-ه ک-د-
------------------------------------------
آیا میشود اینجا صندلی راحتی کرایه کرد؟
0
mi-avân ---- y-k-sandali--- râh--i-ker--e k-rd?
m------ i--- y-- s--------- r----- k----- k----
m-t-v-n i-j- y-k s-n-a-i-y- r-h-t- k-r-y- k-r-?
-----------------------------------------------
mitavân injâ yek sandali-ye râhati kerâye kard?
Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?
آیا میشود اینجا صندلی راحتی کرایه کرد؟
mitavân injâ yek sandali-ye râhati kerâye kard?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
-ی- -ی-ود ---ج--ق--ق-ک--یه -ر-؟
--- ------ ا---- ق--- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د ا-ن-ا ق-ی- ک-ا-ه ک-د-
-----------------------------------
آیا میشود اینجا قایق کرایه کرد؟
0
m-t--ân -n---y-k--h--e---k-r--- kard?
m------ i--- y-- g------ k----- k----
m-t-v-n i-j- y-k g-â-e-h k-r-y- k-r-?
-------------------------------------
mitavân injâ yek ghâyegh kerâye kard?
Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?
آیا میشود اینجا قایق کرایه کرد؟
mitavân injâ yek ghâyegh kerâye kard?
Szívesen szörföznék.
د--- -ا-- --ج--و--- ---.
---- د--- م-- س---- ک----
-و-ت د-ر- م-ج س-ا-ی ک-م-
--------------------------
دوست دارم موج سواری کنم.
0
d--st dâram m---sav-r- k-n--.
d---- d---- m--------- k-----
d-o-t d-r-m m-j-s-v-r- k-n-m-
-----------------------------
doost dâram moj-savâri konam.
Szívesen szörföznék.
دوست دارم موج سواری کنم.
doost dâram moj-savâri konam.
Szívesen búvárkodnék.
دوس- --ر- ---ص- ----
---- د--- غ---- ک----
-و-ت د-ر- غ-ا-ی ک-م-
----------------------
دوست دارم غواصی کنم.
0
do--t-d-ra------âsi--o--m.
d---- d---- g------ k-----
d-o-t d-r-m g-a-â-i k-n-m-
--------------------------
doost dâram ghavâsi konam.
Szívesen búvárkodnék.
دوست دارم غواصی کنم.
doost dâram ghavâsi konam.
Szívesen vízisíelnék.
د--ت-دارم -----روی-آب ب-وم-
---- د--- ا--- ر-- آ- ب-----
-و-ت د-ر- ا-ک- ر-ی آ- ب-و-.-
-----------------------------
دوست دارم اسکی روی آب بروم.
0
do----d---- es-i---oy---- --r--am.
d---- d---- e--- r---- â- b-------
d-o-t d-r-m e-k- r-o-e â- b-r-v-m-
----------------------------------
doost dâram eski rooye âb beravam.
Szívesen vízisíelnék.
دوست دارم اسکی روی آب بروم.
doost dâram eski rooye âb beravam.
Lehet egy szörföt bérelni?
آیا----ش---ت--ه-مو------- کرایه--ر--
--- ------ ت--- م-- س---- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د ت-ت- م-ج س-ا-ی ک-ا-ه ک-د-
---------------------------------------
آیا میشود تخته موج سواری کرایه کرد؟
0
m-t---- y-- t-khte-ye --j-s--âr--ker--e-k---?
m------ y-- t-------- m--------- k----- k----
m-t-v-n y-k t-k-t---e m-j-s-v-r- k-r-y- k-r-?
---------------------------------------------
mitavân yek takhte-ye moj-savâri kerâye kard?
Lehet egy szörföt bérelni?
آیا میشود تخته موج سواری کرایه کرد؟
mitavân yek takhte-ye moj-savâri kerâye kard?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
آیا-------وس--- --ا----ر-یه ک---
--- ------ و---- غ---- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د و-ا-ل غ-ا-ی ک-ا-ه ک-د-
------------------------------------
آیا میشود وسایل غواصی کرایه کرد؟
0
mi-------asâ--l---h----- k-r-ye ----?
m------ v------- g------ k----- k----
m-t-v-n v-s---l- g-a-â-i k-r-y- k-r-?
-------------------------------------
mitavân vasâ-ele ghavâsi kerâye kard?
Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?
آیا میشود وسایل غواصی کرایه کرد؟
mitavân vasâ-ele ghavâsi kerâye kard?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
آی- -م---ود -وب اس-ی --- -- کر----ک---
--- ------ چ-- ا--- ر-- آ- ک---- ک----
-ی- -ی-ش-د چ-ب ا-ک- ر-ی آ- ک-ا-ه ک-د-
----------------------------------------
آیا میشود چوب اسکی روی آب کرایه کرد؟
0
m-t-v-n -ski-h-ye-â--k-rây--k--d?
m------ e-------- â- k----- k----
m-t-v-n e-k---â-e â- k-r-y- k-r-?
---------------------------------
mitavân eski-hâye âb kerâye kard?
Lehet vizisí-felszerelést bérelni?
آیا میشود چوب اسکی روی آب کرایه کرد؟
mitavân eski-hâye âb kerâye kard?
Még csak kezdő vagyok.
م--فقط--ک مبتدی-هس---
-- ف-- ی- م---- ه-----
-ن ف-ط ی- م-ت-ی ه-ت-.-
-----------------------
من فقط یک مبتدی هستم.
0
ma- ---t--- h-sta-.
m-- m------ h------
m-n m-b-a-i h-s-a-.
-------------------
man mobtadi hastam.
Még csak kezdő vagyok.
من فقط یک مبتدی هستم.
man mobtadi hastam.
Középhaladó vagyok.
-ن--ا--- آ-نا-ی--ا--.
-- ب- آ- آ----- د-----
-ن ب- آ- آ-ن-ی- د-ر-.-
-----------------------
من با آن آشنایی دارم.
0
m-n -e -- -she---i------.
m-- b- â- â------- d-----
m-n b- â- â-h-n--- d-r-m-
-------------------------
man be ân âshenâ-i dâram.
Középhaladó vagyok.
من با آن آشنایی دارم.
man be ân âshenâ-i dâram.
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
م- -- -ین مور--نس--اً -ا-------.
-- د- ا-- م--- ن----- و--- ه-----
-ن د- ا-ن م-ر- ن-ب-ا- و-ر- ه-ت-.-
----------------------------------
من در این مورد نسبتاً وارد هستم.
0
m-n--ar-â--n-sb--a- -hu---a-t--.
m-- d-- â- n------- k--- h------
m-n d-r â- n-s-a-a- k-u- h-s-a-.
--------------------------------
man dar ân nesbatan khub hastam.
Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.
من در این مورد نسبتاً وارد هستم.
man dar ân nesbatan khub hastam.
Hol van a sílift?
--ه---ک-----ال----اسک---ک--ست-
--- ا--- (------- ا---- ک------
-ل- ا-ک- (-ب-ل-ب- ا-ک-) ک-ا-ت-
--------------------------------
تله اسکی (بالابر اسکی) کجاست؟
0
b---b--- e--i-ko-â-t?
b------- e--- k------
b-l-b-r- e-k- k-j-s-?
---------------------
bâlâbare eski kojâst?
Hol van a sílift?
تله اسکی (بالابر اسکی) کجاست؟
bâlâbare eski kojâst?
Tehát van nálad sífelszerelés?
-و وسایل--سکی -مر-ه--ا-ی-
-- و---- ا--- ه---- د-----
-و و-ا-ل ا-ک- ه-ر-ه د-ر-؟-
---------------------------
تو وسایل اسکی همراه داری؟
0
to-va--y-le e--- --m--- d--i?
t- v------- e--- h----- d----
t- v-s-y-l- e-k- h-m-â- d-r-?
-----------------------------
to vasâyele eski hamrâh dâri?
Tehát van nálad sífelszerelés?
تو وسایل اسکی همراه داری؟
to vasâyele eski hamrâh dâri?
Tehát van nálad síbakancs?
----اس-ی -مراه ----؟
--- ا--- ه---- د-----
-ف- ا-ک- ه-ر-ه د-ر-؟-
----------------------
کفش اسکی همراه داری؟
0
kaf-h---s-i-h-m--h -âri?
k----- e--- h----- d----
k-f-h- e-k- h-m-â- d-r-?
------------------------
kafshe eski hamrâh dâri?
Tehát van nálad síbakancs?
کفش اسکی همراه داری؟
kafshe eski hamrâh dâri?