Kifejezéstár

hu Üzletek   »   bs Trgovine

53 [ötvenhárom]

Üzletek

Üzletek

53 [pedeset i tri]

Trgovine

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar bosnyák Lejátszás Több
Keresünk egy sportüzeltet. Mi t------ p--------- s------- o-----. Mi tražimo prodavnicu sportske opreme. 0
Keresünk egy hentest. Mi t------ m------. Mi tražimo mesnicu. 0
Keresünk egy gyógyszertárat. Mi t------ a------. Mi tražimo apoteku. 0
Ugyanis egy futballabdát akarunk venni. Na---- ž----- k----- f-------- l----. Naime, želimo kupiti fudbalsku loptu. 0
Ugyanis szalámit akarunk venni. Na---- ž----- k----- s-----. Naime, želimo kupiti salamu. 0
Ugyanis gyógyszereket akarunk venni. Na---- ž----- k----- l-------. Naime, želimo kupiti lijekove. 0
Keresünk egy sportüzletet, hogy egy futballabdát vegyünk. Mi t------ s------- t------- d- b---- k----- f-------- l----. Mi tražimo sportsku trgovinu da bismo kupili fudbalsku loptu. 0
Keresünk egy hentest, hogy szalámit vegyünk. Mi t------ m------ d- b---- k----- s-----. Mi tražimo mesnicu da bismo kupili salamu. 0
Keresünk egy gyógyszertárat, hogy gyógyszereket vegyünk. Mi t------ a------ d- b---- k----- l-------. Mi tražimo apoteku da bismo kupili lijekove. 0
Keresek egy ékszerészt. Ja t----- z------. Ja tražim zlatara. 0
Keresek egy fényképész üzletet. Ja t----- f--- r-----. Ja tražim foto radnju. 0
Keresek egy cukrászdát. Ja t----- s----------. Ja tražim slastičarnu. 0
Ugyanis egy gyűrűt szándékozom venni. Na---- n--------- k----- p-----. Naime, namjeravam kupiti prsten. 0
Ugyanis egy filmet szándékozom venni. Na---- n--------- k----- f---. Naime, namjeravam kupiti film. 0
Ugyanis egy tortát szándékozom venni. Na---- n--------- k----- t----. Naime, namjeravam kupiti tortu. 0
Keresek egy ékszerészt, hogy vegyek egy gyűrűt. Ja t----- z------ d- k---- p-----. Ja tražim zlatara da kupim prsten. 0
Keresek egy fényképész üzletet, hogy vegyek egy filmet. Ja t----- f--- r----- d- k---- f---. Ja tražim foto radnju da kupim film. 0
Keresek egy cukrászdát, hogy vegyek egy tortát. Ja t----- s---------- d- k---- t----. Ja tražim slastičarnu da kupim tortu. 0

A nyelv cseréje = a személyiség cseréjével is

A nyelvünk szorosan hozzánk tartozik. Fontos része a személyiségünknek. Sok ember azonban több nyelven beszél. Ez azt jelenti, hogy ők több személyiséggel rendelkeznek? A kutatók úgy gondolják: Igen! Ha nyelvet váltunk, megváltozik személyiségünk is. Ez azt jelenti, hogy másképp viselkedünk. Erre a következtetésre amerikai kutatók jutottak. Megvizsgálták kétnyelvű nők viselkedését. Ezek a nők angollal és spanyollal nőttek fel. Mindék nyelvet és kultúrát ugyanolyan jól ismerték. Mégis függött a viselkedésük a nyelvtől amit használtak. Amikor spanyolul beszéltek, a nők magabiztosabbak voltak. Továbbá jól érezték magukat, ha a környezetük is spanyolul beszélt. Amikor a nők angolul beszéltek, megváltozott a viselkedésük. Kevésbé voltak magabiztosak és sokszor bizonytalanok. A kutatók szintén megfigyelték, hogy a nők ilyenkor magányosabbnak tűntek. A nyelv amelyet használunk, befolyásolja tehát a viselkedésünket. Hogy miért van ez így, arra még nem sikerült a tudósoknak rájönniük. Lehetséges hogy kulturális normák szerint viselkedünk. Annak a nyelvnek a kultúrájára gondolunk, amelyet használunk. Ez teljesen automatikusan történik. Ezért megpróbálunk a kultúrához igazodni. Úgy viselkedünk, ahogyan az abban a kultúrában szokásos. A kísérletek során a kínaiul beszélők nagyon visszafogottak voltak. Amikor pedig angolul beszéltek, sokkal nyitottabban viselkedtek. Lehet hogy viselkedésünket a jobb beilleszkedés érdekében változtatjuk meg. Olyanok akarunk lenni mint azok, akikkel gondolatunkban beszélünk…