Kifejezéstár

hu Munka   »   sk Práca

55 [ötvenöt]

Munka

Munka

55 [päťdesiatpäť]

Práca

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar szlovák Lejátszás Több
Mi a foglalkozása? Ak- m--- p--------? Aké máte povolanie? 0
A férjem foglalkozása orvos. Mô- m-- j- p-------- l----. Môj muž je povolaním lekár. 0
Én félnapot dolgozom, mint ápolónő. Pr------ a-- z-------- s----- n- p-------- ú-----. Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok. 0
Nemsokára kapunk nyugdíjat. Čo----- d-------- d-------. Čoskoro dostaneme dôchodok. 0
De az adók magasak. Al- d--- s- v-----. Ale dane sú vysoké. 0
És a betegbiztosítás drága. A z-------- p-------- j- v-----. A zdravotné poistenie je vysoké. 0
Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni? Čí- b- s- r-- c---- b--? Čím by si raz chcel byť? 0
Mérnök szeretnék lenni. Ch--- b- s-- b-- i---------. Chcel by som byť inžinierom. 0
Az egyetemen akarok tanulni. Ch--- š------- n- u---------. Chcem študovať na univerzite. 0
Gyakornok vagyok. So- p---------. Som praktikant. 0
Nem keresek sokat. Ne------- v---. Nezarábam veľa. 0
Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot. Pr------ v z--------. Praxujem v zahraničí. 0
Ő a főnököm. To-- j- m-- š--. Toto je môj šéf. 0
Kedves kollégáim vannak. Má- m----- k------. Mám milých kolegov. 0
Délben mindig az üzemi konyhába megyünk. Na-------- i---- v--- d- j------. Napoludnie ideme vždy do jedálne. 0
Állást keresek. Hľ---- p----. Hľadám prácu. 0
Már egy éve munkanélküli vagyok. Už r-- s-- n-----------. Už rok som nezamestnaný. 0
Ebben az országban túl sok munkanélküli van. V t---- k------ j- v---- v--- n-------------. V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných. 0

Az emlékezetnek szüksége van a nyelvre

A legelső iskolanapra a legtöbb ember emlékezik. Viszont azt, hogy mi volt azelőtt legtöbbször nem tudják. Életünk első éveiről alig vannak emlékeink. Miért van ez így? Miért nem emlékszünk arra, hogy csecsemőként min mentünk keresztül? Az okot a fejlődésünkben kell keresni. A beszéd és az emlékezet körülbelül egy időben fejlődnek ki. Annak érdekében, hogy az ember emlékezzen valamire, nyelvre van szüksége. Ez azt jelenti, hogy rendelkeznie kell szavakkal arra vonatkozóan amit átélt. Kutatók különböző vizsgálatokat folytattak gyerekeken. Eközben érdekes felfedezésre jutottak. Amint a gyerekek megtanulnak beszélni, mindent elfelejtenek az azt megelőző időből. A beszéd kezdete tehát az emlékezet kezdete is. Az első három életévükben a gyerekek nagyon sokat tanulnak. Minden nap új dolgokat élnek meg. Szintén ebben a korban szereznek fontos tapasztalatokat. Mégis mindez elvész. Pszichológusok ezt a jelenséget gyermekkori amnéziának nevezik. Csak azokra a dolgokra emlékeznek a gyerekek amelyeket meg tudnak nevezni. Személyes élményeket az önéletrajzi memória őriz meg. Úgy működik mint egy napló. Benne tárolódik mindaz, ami az életünk folyamán fontos. Így formálja a személyiségünket is. A fejlődése viszont az anyanyelvünk elsajátításától függ. És csak a nyelvünk segítségével vagyunk képesek az emlékezetünket aktiválni. Azok a dolgok, amelyeket csecsemőként megélünk, természetesen nem tűnnek el teljesen. Valahol el vannak mentve az agyunkban. De nem tudjuk ezeket igazából lehívni - nagy kár, nem?