Kifejezéstár

hu Érzelmek   »   zh 感受

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Érzelmek

56[五十六]

56 [Wǔshíliù]

感受

[gǎnshòu]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kínai (egyszerűsített) Lejátszás Több
Kedve van (valakinek) 有-兴趣 有 兴- 有 兴- ---- 有 兴趣 0
y-u-xì--qù y-- x----- y-u x-n-q- ---------- yǒu xìngqù
Kedvünk van (valamire). 我们 --兴趣-。 我- 有 兴- 。 我- 有 兴- 。 --------- 我们 有 兴趣 。 0
w-m-- y----ìngqù. w---- y-- x------ w-m-n y-u x-n-q-. ----------------- wǒmen yǒu xìngqù.
Nincs kedvünk. 我们 没有 -趣-。 我- 没- 兴- 。 我- 没- 兴- 。 ---------- 我们 没有 兴趣 。 0
Wǒ-en-m-iyǒ- x--g-ù. W---- m----- x------ W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-. -------------------- Wǒmen méiyǒu xìngqù.
Félni -怕 害- 害- -- 害怕 0
Hà--à H---- H-i-à ----- Hàipà
Félek. 我 -- 。 我 害- 。 我 害- 。 ------ 我 害怕 。 0
w--h-i--. w- h----- w- h-i-à- --------- wǒ hàipà.
Nem félek. 我-不 害--。 我 不 害- 。 我 不 害- 。 -------- 我 不 害怕 。 0
W- b---àipà. W- b- h----- W- b- h-i-à- ------------ Wǒ bù hàipà.
Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 有-时间 有 时- 有 时- ---- 有 时间 0
Yǒ-----ji-n Y-- s------ Y-u s-í-i-n ----------- Yǒu shíjiān
Van ideje. 他-有 ---。 他 有 时- 。 他 有 时- 。 -------- 他 有 时间 。 0
t- -ǒu sh--iān. t- y-- s------- t- y-u s-í-i-n- --------------- tā yǒu shíjiān.
Nincs ideje. 他--有--间-。 他 没- 时- 。 他 没- 时- 。 --------- 他 没有 时间 。 0
T- -éiyǒ- --íjiā-. T- m----- s------- T- m-i-ǒ- s-í-i-n- ------------------ Tā méiyǒu shíjiān.
Unatkozni 觉- 无聊 觉- 无- 觉- 无- ----- 觉得 无聊 0
J-é-é-w-liáo J---- w----- J-é-é w-l-á- ------------ Juédé wúliáo
Unatkozik. 她-觉--很 无- 。 她 觉- 很 无- 。 她 觉- 很 无- 。 ----------- 她 觉得 很 无聊 。 0
t- juéd- -ě--wú---o. t- j---- h-- w------ t- j-é-é h-n w-l-á-. -------------------- tā juédé hěn wúliáo.
Nem unatkozik. 她 ---得--聊 。 她 不 觉- 无- 。 她 不 觉- 无- 。 ----------- 她 不 觉得 无聊 。 0
Tā -ù----dé-----áo. T- b- j---- w------ T- b- j-é-é w-l-á-. ------------------- Tā bù juédé wúliáo.
Éhesnek lenni 饿饿 饿 饿 - 饿 0
ÈÈ È È - È
Éhesek vagytok? 你--饿 了-- ? 你- 饿 了 吗 ? 你- 饿 了 吗 ? ---------- 你们 饿 了 吗 ? 0
nǐ-----le ma? n---- è-- m-- n-m-n è-e m-? ------------- nǐmen èle ma?
Nem vagytok éhesek? 你们 -- --? 你- 不- 吗 ? 你- 不- 吗 ? --------- 你们 不饿 吗 ? 0
Nǐ-en-b- --m-? N---- b- è m-- N-m-n b- è m-? -------------- Nǐmen bù è ma?
Szomjasnak lenni 口- 口- 口- -- 口渴 0
Kǒ- kě K-- k- K-u k- ------ Kǒu kě
Ők szomjasak. 他们 -- 。 他- 口- 。 他- 口- 。 ------- 他们 口渴 。 0
tā--n k-- -ě. t---- k-- k-- t-m-n k-u k-. ------------- tāmen kǒu kě.
Nem szomjasak. 他------ 。 他- 不 口- 。 他- 不 口- 。 --------- 他们 不 口渴 。 0
T-m-- -- -----ě. T---- b- k-- k-- T-m-n b- k-u k-. ---------------- Tāmen bù kǒu kě.

Titkos nyelvek

A nyelvek segítségével szeretnénk elmondani másoknak, hogy mit gondolunk és mit érzünk. A megértés a nyelv egyik legfontosabb feladata. Van olyan, hogy az ember nem szeretné, hogy mások megértsék. Ilyenkor titkos nyelveket találnak ki. A titkos nyelvek évezredek óta izgalomban tartják az embereket. Julius Cézárnak például saját titkos nyelve volt. Titkosított üzeneteket küldött birodalma összes szegletébe. Ellenségei nem tudták a rejtjelezett üzeneteket elolvasni. A titkos nyelvek védett kommunikációs formák. A titkos nyelvekkel megkülönböztetjük magunkat másoktól. Megmutatjuk, hogy egy exkluzív csoporthoz tartozunk. Annak, hogy miért használunk titkos nyelveket, különböző okai vannak. A szerelmesek folyamatosan titkosított leveleket küldenek egymásnak. Bizonyos szakcsoportok is mindig titkos nyelven beszéltek. Léteznek nyelvek varázslók, tolvajok és kereskedők számára. A legtöbbször azonban politikai céllal használják a titkos nyelveket. Majdnem minden háborúban kifejlesztenek titkos nyelveket. A katonaságnak és a titkosszolgálatoknak saját szakemberei vannak a titkos nyelvekre. A kódolás tudománya a kriptográfia. A modern kódok bonyolult matematikai képletekre alapszanak. Ezeket nagyon nehezen lehet csak megfejteni. Titkos nyelvek nélkül életünk elképzelhetetlen lenne. Manapság már mindenhol titkosított adatokkal dolgoznak. Bankkártyaszámok és e-mailek - minden kódokkal működik. Különösen gyerekek számára izgalmas a titkos nyelv. Imádnak egymás között titkos üzeneteket cserélni. A gyerekek fejlődése szempontjából hasznosak is a titkos nyelvek… Fejlesztik a kreativitást és a nyelvérzéket!